Übersetzung für "Fast evolving" in Deutsch
The
digital
society
is
evolving
fast.
Die
digitale
Gesellschaft
entwickelt
sich
schnell.
TildeMODEL v2018
The
context
in
which
the
EEA
works
is
fast
evolving.
Der
Kontext,
in
dem
die
EUA
arbeitet,
entwickelt
sich
rasch.
EUbookshop v2
Tools
and
indicators
for
supplier
sustainability
and
CSR
performance
are
evolving
fast.
Tools
und
Indikatoren
für
die
Leistung
von
Lieferanten
und
Drittanbietern
entwickeln
sich
schnell.
ParaCrawl v7.1
Transmission
technology
is
evolving
fast
–
and
Castrol
is
committed
to
keeping
pace.
Die
Getriebetechnologie
entwickelt
sich
rasant
weiter
–
und
Castrol
geht
das
Tempo
mit.
ParaCrawl v7.1
However,
fast
evolving
markets
and
rapid
technological
progress
may
require
adaptations.
Die
rasche
Entwicklung
der
Märkte
und
der
schnelle
technologische
Fortschritt
könnten
jedoch
Anpassungen
erforderlich
machen.
TildeMODEL v2018
In
the
fast-evolving
and
interconnected
field
of
ICT,
this
is
indeed
a
particular
challenge.
In
der
sich
schnell
ändernden
und
stark
interdependenten
IKT-Branche
stellt
dies
eine
besondere
Herausforderung
dar.
TildeMODEL v2018
But
the
world
around
us
is
changing
fast,
with
evolving
threats
and
shifting
powers.
Aber
die
Welt
um
uns
herum
wandelt
sich
schnell,
neue
Bedrohungen
entstehen
und
Machtverhältnisse
wechseln.
EUbookshop v2
Only
two
years
after
it
came
into
force,
and
despite
its
very
positive
impact
on
tariffs
and
consumer
choice,
the
new
liberalised
framework
for
telecommunications
is
already
increasingly
challenged
by
fast-evolving
market
and
technological
conditions.
Dabei
spielt
die
Entwicklung
der
technischen,
ordnungspolitischen
und
internationalen
Rahmenbedingungen
eine
wichtige
Rolle.
EUbookshop v2
AI
technology
is
evolving
fast.
Die
KI-Technologie
entwickelt
sich
schnell.
ParaCrawl v7.1
We
enable
companies
in
the
energy
sector
to
reinvent
themselves
continously
in
today's
fast
evolving
digital
space.
Wir
befähigen
Unternehmen
des
Energiesektors,
sich
im
heutigen
schnell
entwickelnden
digitalen
Umfeld
neu
zu
erfinden.
CCAligned v1
How
to
survive
in
today’s
digital,
fast
evolving
and
consumer-driven
world?
Wie
überlebt
man
in
der
heutigen
digitalen,
sich
schnell
entwickelnden
und
konsumgetriebenen
Welt?
ParaCrawl v7.1
Makri
and
Nea
Hilli,
right
on
the
sea,
are
fast
evolving
into
popular
summer
resorts.
Makri
und
Nea
Hili,
direkt
am
Meer,
entwickeln
sich
zu
beliebten
Sommer-Feriendörfern.
ParaCrawl v7.1
The
asset
management
industry
is
evolving
fast.
Die
Vermögensverwaltungsbranche
entwickelt
sich
rasant.
ParaCrawl v7.1
The
authors
write,
‘This
fast-evolving
context
creates
opportunities,
challenges
and
risks.
Die
Autoren
schreiben:
„Diese
sich
rapide
entwickelnde
Situation
schafft
Chancen,
Herausforderungen
und
Risiken.
ParaCrawl v7.1
The
authors
write,
'This
fast-evolving
context
creates
opportunities,
challenges
and
risks.
Die
Autoren
schreiben:
"Diese
sich
rapide
entwickelnde
Situation
schafft
Chancen,
Herausforderungen
und
Risiken.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
this
is
a
worthwhile
enhancement
of
the
European
Union's
information
society
capabilities
in
a
very
fast-evolving
world.
Abschließend
möchte
ich
feststellen,
dass
dieser
Vorschlag
vor
dem
Hintergrund
einer
sich
rasant
entwickelnden
Welt
einen
lohnenswerten
Beitrag
zur
Weiterentwicklung
der
Informationsgesellschaft
in
der
Europäischen
Union
darstellt.
Europarl v8
The
initiative
was
adopted
with
the
Treaty
of
Amsterdam
and
today
the
cornerstone
of
the
Union’s
fast
evolving
crisis
management
policy
is
military
and
civil
development
and
their
successful
coordination.
Die
Initiative
fand
Eingang
in
den
Vertrag
von
Amsterdam
und
heute
bilden
die
militärische
und
zivile
Entwicklung
und
deren
erfolgreiche
Koordinierung
den
Grundpfeiler
der
sich
rasch
entwickelnden
Krisenmanagementpolitik
der
Union.
Europarl v8
What
is
new
is
the
fast
evolving
global
context
within
which
all
these
threats
are
now
emerging
and
the
opportunity,
in
our
ever
more
interconnected
world,
for
local
crises
and
violence
to
quickly
acquire
global
reach
and
consequence.
Neu
ist
der
sich
rasch
entwickelnde
globale
Kontext,
in
dem
alle
diese
Bedrohungen
jetzt
auftreten,
und
die
Möglichkeit,
dass
in
unserer
immer
stärker
vernetzten
Welt
lokale
Krisen
und
Gewaltausbrüche
schnell
globale
Dimensionen
annehmen
und
weltweite
Folgen
haben.
MultiUN v1
Given
the
significant
financing
needs
in
all
Member
States
and
the
fast
evolving
situation
where
corona
cases
in
all
Member
States
are
going
up
rapidly
the
Commission
is
confident
that
the
resources
will
be
highly
relevant
in
all
Member
States.
Angesichts
des
erheblichen
Finanzierungsbedarfs
in
allen
Mitgliedstaaten
und
der
sich
rasch
entwickelnden
Situation
mit
einer
in
allen
Mitgliedstaaten
rasant
steigenden
Zahl
von
Coronafällen
ist
die
Kommission
überzeugt,
dass
diese
Ressourcen
in
allen
Mitgliedstaaten
von
hoher
Bedeutung
sein
werden.
ELRC_3382 v1
Documents
entitled
‘
Points
to
consider
’
express
the
view
of
the
CPMP
in
an
area
of
medicinal
product
development
where
limited
experience
is
available
and
knowledge
is
evolving
fast.
Die
Dokumente
mit
den
Titel
„
Bedenkenswerte
Aspekte“
bringen
die
Auffassung
des
CPMP
in
Bereichen
der
Arzneimittelentwicklung
zum
Ausdruck,
in
denen
geringe
Erfahrungen
vorhanden
sind,
jedoch
rasch
neue
Erkenntnisse
gewonnen
werden.
EMEA v3
When
people
think
about
making
pan-viral
detection
reagents,
usually
it's
the
fast-evolving
problem
that's
an
issue,
because
how
can
we
detect
things
if
they're
always
changing?
Wenn
wir
über
die
Herrstellung
pan-viraler
Nachweisreagenzen
nachdenken,
dann
ist
normalerweise
die
schnelle
Entwicklung
das
Problem
denn
wie
können
wir
Dinge
entdecken,
die
sich
ständig
ändern?
TED2013 v1.1