Übersetzung für "Fast evolving" in Deutsch

The digital society is evolving fast.
Die digitale Gesellschaft entwickelt sich schnell.
TildeMODEL v2018

The context in which the EEA works is fast evolving.
Der Kontext, in dem die EUA arbeitet, entwickelt sich rasch.
EUbookshop v2

Tools and indicators for supplier sustainability and CSR performance are evolving fast.
Tools und Indikatoren für die Leistung von Lieferanten und Drittanbietern entwickeln sich schnell.
ParaCrawl v7.1

Transmission technology is evolving fast – and Castrol is committed to keeping pace.
Die Getriebetechnologie entwickelt sich rasant weiter – und Castrol geht das Tempo mit.
ParaCrawl v7.1

However, fast evolving markets and rapid technological progress may require adaptations.
Die rasche Entwicklung der Märkte und der schnelle technologische Fortschritt könnten jedoch Anpassungen erforderlich machen.
TildeMODEL v2018

In the fast-evolving and interconnected field of ICT, this is indeed a particular challenge.
In der sich schnell ändernden und stark interdependenten IKT-Branche stellt dies eine besondere Herausforderung dar.
TildeMODEL v2018

But the world around us is changing fast, with evolving threats and shifting powers.
Aber die Welt um uns herum wandelt sich schnell, neue Bedrohungen entstehen und Machtverhältnisse wechseln.
EUbookshop v2

Only two years after it came into force, and despite its very positive impact on tar­iffs and consumer choice, the new liberalised frame­work for telecommunications is already increasingly chal­lenged by fast-evolving mar­ket and technological condi­tions.
Dabei spielt die Entwicklung der technischen, ordnungspoli­tischen und internationalen Rah­menbedingungen eine wichtige Rolle.
EUbookshop v2

AI technology is evolving fast.
Die KI-Technologie entwickelt sich schnell.
ParaCrawl v7.1

We enable companies in the energy sector to reinvent themselves continously in today's fast evolving digital space.
Wir befähigen Unternehmen des Energiesektors, sich im heutigen schnell entwickelnden digitalen Umfeld neu zu erfinden.
CCAligned v1

How to survive in today’s digital, fast evolving and consumer-driven world?
Wie überlebt man in der heutigen digitalen, sich schnell entwickelnden und konsumgetriebenen Welt?
ParaCrawl v7.1

Makri and Nea Hilli, right on the sea, are fast evolving into popular summer resorts.
Makri und Nea Hili, direkt am Meer, entwickeln sich zu beliebten Sommer-Feriendörfern.
ParaCrawl v7.1

The asset management industry is evolving fast.
Die Vermögensverwaltungsbranche entwickelt sich rasant.
ParaCrawl v7.1

The authors write, ‘This fast-evolving context creates opportunities, challenges and risks.
Die Autoren schreiben: „Diese sich rapide entwickelnde Situation schafft Chancen, Herausforderungen und Risiken.
ParaCrawl v7.1

The authors write, 'This fast-evolving context creates opportunities, challenges and risks.
Die Autoren schreiben: "Diese sich rapide entwickelnde Situation schafft Chancen, Herausforderungen und Risiken.
ParaCrawl v7.1

In conclusion, this is a worthwhile enhancement of the European Union's information society capabilities in a very fast-evolving world.
Abschließend möchte ich feststellen, dass dieser Vorschlag vor dem Hintergrund einer sich rasant entwickelnden Welt einen lohnenswerten Beitrag zur Weiterentwicklung der Informationsgesellschaft in der Europäischen Union darstellt.
Europarl v8

The initiative was adopted with the Treaty of Amsterdam and today the cornerstone of the Union’s fast evolving crisis management policy is military and civil development and their successful coordination.
Die Initiative fand Eingang in den Vertrag von Amsterdam und heute bilden die militärische und zivile Entwicklung und deren erfolgreiche Koordinierung den Grundpfeiler der sich rasch entwickelnden Krisenmanagementpolitik der Union.
Europarl v8

What is new is the fast evolving global context within which all these threats are now emerging and the opportunity, in our ever more interconnected world, for local crises and violence to quickly acquire global reach and consequence.
Neu ist der sich rasch entwickelnde globale Kontext, in dem alle diese Bedrohungen jetzt auftreten, und die Möglichkeit, dass in unserer immer stärker vernetzten Welt lokale Krisen und Gewaltausbrüche schnell globale Dimensionen annehmen und weltweite Folgen haben.
MultiUN v1

Given the significant financing needs in all Member States and the fast evolving situation where corona cases in all Member States are going up rapidly the Commission is confident that the resources will be highly relevant in all Member States.
Angesichts des erheblichen Finanzierungsbedarfs in allen Mitgliedstaaten und der sich rasch entwickelnden Situation mit einer in allen Mitgliedstaaten rasant steigenden Zahl von Coronafällen ist die Kommission überzeugt, dass diese Ressourcen in allen Mitgliedstaaten von hoher Bedeutung sein werden.
ELRC_3382 v1

Documents entitled ‘ Points to consider ’ express the view of the CPMP in an area of medicinal product development where limited experience is available and knowledge is evolving fast.
Die Dokumente mit den Titel „ Bedenkenswerte Aspekte“ bringen die Auffassung des CPMP in Bereichen der Arzneimittelentwicklung zum Ausdruck, in denen geringe Erfahrungen vorhanden sind, jedoch rasch neue Erkenntnisse gewonnen werden.
EMEA v3

When people think about making pan-viral detection reagents, usually it's the fast-evolving problem that's an issue, because how can we detect things if they're always changing?
Wenn wir über die Herrstellung pan-viraler Nachweisreagenzen nachdenken, dann ist normalerweise die schnelle Entwicklung das Problem denn wie können wir Dinge entdecken, die sich ständig ändern?
TED2013 v1.1