Übersetzung für "False belief" in Deutsch
C
Can
it
be
false
to
belief
in
God?
K
Ist
es
denn
eigentlich
schlimm,
an
Gott
zu
glauben?
ParaCrawl v7.1
False
belief
is
the
greatest
enemy
of
the
soul.
Falscher
Glaube
ist
der
größte
Feind
der
Seele.
ParaCrawl v7.1
What
is
a
Myth
but
a
widely
held
false
belief?
Was
ist
ein
Mythos,
wenn
nicht
ein
falscher
Glaube?
CCAligned v1
That
false
belief
has
been
used
in
Holocaust
propaganda
as
early
as
1943.
Dieser
falsche
Glaube
wurde
von
der
Holocaust-Propaganda
schon
im
Jahr
1943
mißbraucht.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
false
belief,
from
the
Buddhist
point
of
view.
Aus
buddhistischer
Sicht
ist
das
eine
falsche
Ansicht.
ParaCrawl v7.1
So
inquiry
is
the
means
to
removal
of
the
false
belief
of
selfhood
in
all
the
three
bodies.
Erforschung
ist
also
das
Instrument,
die
falsche
Selbst-Identifikation
in
allen
drei
Körpern
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
This
is
done
in
a
false
belief
that
it
will
stimulate
faster
plant
growth
and
bigger
harvests.
Dies
geschieht
in
dem
falschen
Glauben,
dass
es
ein
schnelleres
Pflanzenwachstum
und
größere
Ernten
fördert.
ParaCrawl v7.1
However,
this
assumption
reflects
a
blind
and
seminally
false
belief
in
the
way
markets
function.
Diese
Annahme
spiegelt
jedoch
einen
blinden
und
grundlegend
falschen
Glauben
in
das
Funktionieren
von
Märkten
wider.
ParaCrawl v7.1
Teacher
-
Perverted
faith
of
the
seven
elements
including
the
soul
is
false
belief
or
wrong
faith.
Teacher
-
Perverted
Glaube
der
sieben
Elemente
einschließlich
die
Seele
ist
falscher
Glaube
oder
falscher
Glaube.
ParaCrawl v7.1
Since
this
false
belief
in
gravity,
university
science
became
a
belief
system
with
its
own
priesthood.
Seit
diesem
falschen
Glauben
an
die
Schwerkraft
wurde
Universitäts-Wissenschaft
zu
einem
Glaubenssystem
mit
einer
eigenen
Priesterschaft.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
false
belief.
Das
ist
ein
falscher
Glaube.
ParaCrawl v7.1
This
kashay
dwells
in
person
who
lives
in
false
belief
or
Mithyatva
.
Dieses
kashay
Halte
in
der
Person,
die
im
falschen
Glauben
oder
in
Mithyatva
wohnt.
ParaCrawl v7.1
However,
we
should
not
engender
in
our
fellow
citizens
the
false
belief
that
provisions
of
that
sort
suffice
for
combating
the
scourge
of
unemployment.
Wir
sollten
allerdings
bei
unseren
Mitbürgern
nicht
die
Illusion
wecken,
daß
dieser
Titel
zur
Bekämpfung
der
Geisel
der
Arbeitslosigkeit
ausreicht.
Europarl v8
I
believe
that
one
of
the
other
important
contributions
of
the
social
forums
has
been
to
root
the
challenge
to
liberal
globalisation,
to
the
economic
and
social
injustices
it
creates
and
to
its
often
destructive
consequences
for
the
ecological
balance
of
the
planet,
not
in
the
false
belief
that
national
or
sovereigntist
solutions
had
to
be
found,
and
not
in
a
rejection
of
the
very
idea
of
globalisation,
but
in
the
view
that
globalisation
and
its
rules
and
institutions
must
be
transformed,
in
order
to
allow
for
a
different
kind
of
globalisation,
a
globalisation
of
solidarity,
of
democratic
triumphs
and
of
human
rights,
a
globalisation
that
guarantees
the
right
of
all
peoples
to
development,
justice
and
peace.
Ein
weiterer
wichtiger
Beitrag
der
Sozialforen
bestand
meines
Erachtens
darin,
dass
die
Kritik
an
der
ungezügelten
Globalisierung
und
den
damit
einhergehenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Ungerechtigkeiten
sowie
ihren
häufig
zerstörerischen
Auswirkungen
auf
das
ökologische
Gleichgewicht
des
Planeten
weder
Teil
der
Illusion
ist,
dass
nationale
oder
eigenständige
Lösungen
gefunden
werden
müssen,
noch
der
Ablehnung
des
Konzepts
der
Globalisierung
als
solches,
sondern
der
Überzeugung,
dass
die
Globalisierung
und
ihre
Regeln
und
Institutionen
neu
gestaltet
werden
müssen,
um
eine
andere
Globalisierung
zu
ermöglichen,
eine
Globalisierung
der
Solidarität,
der
demokratischen
Errungenschaften,
der
Menschenrechte,
eine
Globalisierung,
die
das
Recht
aller
Völker
auf
Entwicklung,
Gerechtigkeit
und
Frieden
sichert.
Europarl v8
But
most
major
central
banks
are
clinging
to
the
false
belief
that
there
is
no
difference
between
the
efficacy
of
the
conventional
tactics
of
monetary
policy
–
driven
by
adjustments
in
policy
rates
above
the
zero
bound
–
and
unconventional
tools
such
as
quantitative
easing
and
negative
interest
rates.
Doch
die
meisten
wichtigen
Notenbanken
klammern
sich
an
die
irrige
Ansicht,
dass
es
keinen
Unterschied
zwischen
der
Wirkung
der
herkömmlichen
Taktik
der
Geldpolitik
–
die
durch
Korrektur
der
Leitzinsen
oberhalb
der
Nullgrenzen
bestimmt
ist
–
und
der
von
unkonventionellen
Instrumenten
wie
der
quantitativen
Lockerung
und
negativen
Zinssätzen
gibt.
News-Commentary v14
As
"Tobalo"
is
a
familiar
name
commonly
used
in
Andalusia
for
those
who
are
called
"Cristóbal",
and
he
inherited
his
father
nickname
("Polo")
this
caused
a
false
belief
that
the
song
he
created
(the
"caña")
was
called
"Polo
de
Tobalo"
(Polo
by
Tobalo).
Da
"Tobalo"
eine
gebräuchliche
andalusische
Form
von
"Cristóbal"
ist
und
er
den
Spitznamen
seines
Vaters
(Polo)
übernahm,
verursachte
dies
die
falschen
Annahme,
dass
der
Gesang,
den
er
erfand
(eine
Caña)
"Polo
de
Tobalo"
genannt
worden
sei
(also
"Polo
des
Tobalo").
Wikipedia v1.0
And
the
prerequisite
for
releasing
them
is
the
abandonment
of
the
false
belief
that
northern
Europe
is
clashing
with
southern
Europe.
Und
die
Grundvoraussetzung
hierfür
ist
die
Aufgabe
des
falschen
Glaubens,
dass
sich
Nordeuropa
in
einem
Konflikt
mit
Südeuropa
befindet.
News-Commentary v14
Just
as
activists
and
the
media
engender
fear
by
associating
every
fire,
flood,
and
hurricane
with
climate
change,
they
generate
a
false
belief
that
there
are
simple
solutions
to
the
problem,
if
only
politicians
and
the
public
would
embrace
them.
Wenn
Aktivisten
und
Medien
Angst
schüren,
indem
sie
jedes
Feuer,
jedes
Hochwasser
und
jeden
Hurrikan
mit
dem
Klimawandel
in
Verbindung
bringen,
fördern
sie
die
falsche
Ansicht,
es
gäbe
einfache
Lösungen
–
wenn
sich
die
Politiker
und
die
Öffentlichkeit
nur
darum
bemühen
würden.
News-Commentary v14
The
false
belief
that
we
can
collectively
see
the
future
using
science
has
led
us
all
to
make
various
binding
promises
about
things
in
that
future
that
no
human
being
can
possibly
guarantee.
Der
falsche
Glaube
daran,
dass
wir
kollektiv
in
die
Zukunft
sehen
könnten,
indem
wir
die
Wissenschaft
heranziehen,
hat
uns
alle
dazu
gebracht,
verschiedene
verbindliche
Versprechen
über
Dinge
in
dieser
Zukunft
zu
machen,
für
die
ein
menschliches
Wesen
unmöglich
garantieren
kann.
News-Commentary v14
Over
the
past
few
years,
driven
by
a
false
belief
in
the
infallibility
of
the
markets,
pensions
have
increasingly
been
funded
via
the
capital
markets,
resulting,
contrary
to
original
indications,
in
major
financial
losses
for
the
bulk
of
current
and
future
pensioners.
Denn
dass
diese
–
getrieben
durch
den
Glauben
an
die
Unfehlbarkeit
der
Märkte
–
in
den
letzten
Jahren
vermehrt
über
den
Kapitalmarkt
erfolgte,
war
für
den
Großteil
der
aktuellen
oder
zukünftigen
Rentner
entgegen
den
ursprünglichen
Ankündigungen
mit
erheblichen
finanziellen
Einbußen
verbunden.
TildeMODEL v2018