Übersetzung für "Falling asleep" in Deutsch
Of
course
in
meditation
--
(Snores)
we're
going
to
end
up
falling
asleep.
In
der
Meditation
–
(Schnarchen)
–
schlafen
wir
dann
natürlich
ein.
TED2020 v1
I
think
he's
falling
asleep.
Ich
glaube,
er
schläft
ein.
OpenSubtitles v2018
He'd
just
be
falling
asleep,
and
he
sleeps
so
badly.
Er
wäre
beim
Einschlafen,
und
er
schläft
so
schlecht.
OpenSubtitles v2018
They
don't
want
me
falling
asleep.
Die
wollen
nicht,
dass
ich
einschlafe.
OpenSubtitles v2018
It
would
have
been
like
falling
asleep.
Es
war
so,
als
würde
man
einschlafen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we
all
know
he
was
a
lush,
but
falling
asleep
on
the
tracks?
Ich
meine,
er
war
Trinker,
aber
auf
den
Gleisen
einzuschlafen?
OpenSubtitles v2018
Um,
there
was
this
guy
and
he
kept
falling
asleep.
Da
war
so
ein
Kerl,
der
ständig
einschlief.
OpenSubtitles v2018
The
pregnant
Mexican
women
are
falling
asleep
on
the
tacos.
Die
schwangeren
Mexikanerinnen
schlafen
auf
den
Tacos
ein.
OpenSubtitles v2018
She
was
falling
asleep
on
the
ride
home.
Sie
ist
auf
dem
Rückweg
eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018
Patrick,
put
some
music
on,
we're
falling
asleep
here!
Patrick,
spiel
Musik
wir
schlafen
ein!
OpenSubtitles v2018
Now,
come
on,
now,
we
are
falling
asleep
back
here.
Dot,
geben
Sie
Gas,
sonst
schlafen
wir
hier
gleich
alle
weg.
OpenSubtitles v2018
Grandpa,
my
leg's
falling
asleep!
Opa,
meine
Beine
schlafen
ein!
OpenSubtitles v2018
Well,
she
actually
wound
up
falling
asleep
the
couch.
Nun,
sie
ist
eigentlich
letztendlich
auf
der
Couch
eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018
At
night
when
you're
falling
asleep,
what
are
you
wishing
for?
Nachts,
bevor
du
einschläft
Was
wünscht
du
dir
dann?
OpenSubtitles v2018