Übersetzung für "Fall through the net" in Deutsch
Neither
adults
nor
children
must
be
allowed
to
fall
through
the
net
of
this
responsibility.
Weder
Erwachsene
noch
Kinder
dürfen
durch
das
Netz
dieser
Verantwortung
fallen.
Europarl v8
So
people
working
fewer
hours
fall
through
the
safety-net.
Wer
weniger
Stunden
arbeitet,
fällt
folglich
durch
das
soziale
Auffangnetz.
EUbookshop v2
One
thus
discovers
rare
species
that
literally
fall
through
the
net
during
normal
testing.
So
entdeckt
man
auch
seltene
Arten,
die
während
normalen
Beprobungen
buchstäblich
durchs
Netz
gehen
würden.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
changes
in
the
system,
however,
may
increase
the
risk
for
some
groups
to
fall
through
the
net
of
social
protection.
Einige
der
Änderungen
am
System
könnten
jedoch
auch
das
Risiko
für
manche
Gruppen
erhöhen,
aus
dem
sozialen
Netz
herauszufallen.
TildeMODEL v2018
The
guide
does
not
seek
to
endorse
yet
another
way
of
segregating
marginalized
young
people
but
to
show
that,
al
though
all
categories
of
young
people
are
affected
by
the
shortage
of
jobs,
marginalized
young
people,
the
category
hardest
hit
by
unemployment,
often
fall
through
the
net
of
govern
ment
measures.
Dies
deshalb,
weil
diese
Gruppe
prozentual
am
stärksten
arbeitslos
ist,
am
häufigsten
durch
die
Netze
staatlicher
Programme
und
Maßnahmen
fällt
und
nur
über
neue
Formen
von
Lernen
und
Arbeiten
motiviert
werden
kann,
sich
auf
mühevolle
Qualifizierungsprozesse
einzulassen.
EUbookshop v2
According
to
Rawls,
nobody
must
fall
through
the
net
because
of
personal
characteristics
that
cannot
be
held
against
him,
such
as
education,
skin
colour,
sex,
but
also
intelligence
and
talent.
Niemand
darf
laut
Rawls
aufgrund
von
Eigenschaften
durch
den
Rost
fallen,
für
die
er
nichts
kann,
zum
Beispiel
Bildung,
Hautfarbe,
Geschlecht,
aber
auch
Intelligenz
und
Talent.
ParaCrawl v7.1
Other
forms
of
art
production
which
do
not
correspond
to
the
predetermined
rigid
criteria
catalogue
fall
through
the
net.
Andere
Formen
von
Kunstproduktion,
welchen
nicht
dem
vorgegebenen
starren
Kriterienkatalog
entsprechen,
fallen
durch
das
Raster.
ParaCrawl v7.1
The
socially
neglected
offspring
of
this
generation
have
poor
prospects:
30
per
cent
become
permanently
unemployed
after
finishing
education,
a
further
40
per
cent
must
search
for
new
employment
every
half
year
and
fall
through
the
social
security
net.
Die
von
der
Gesellschaft
vernachlässigten
Nachkommen
dieser
Generation
haben
schlechte
Perspektiven:
30
Prozent
werden
nach
Abschluß
der
Berufsschule
dauerarbeitslos,
weitere
40
Prozent
suchen
im
Halbjahrestakt
neue
Arbeit
und
fallen
aus
den
sozialen
Sicherungssystemen
heraus.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Lindeperg's
report
on
the
harmonisation
of
forms
of
protection
complementing
refugee
status
is
certainly
needed
now
that
it
appears
that
many
people
are
falling
through
the
net,
sometimes
because
the
Geneva
Convention
is
interpreted
too
narrowly
and
sometimes
because
people
do
not
actually
meet
the
criteria
to
be
classified
as
genuine
refugees
but
cannot
return
to
their
country
of
origin.
Der
Bericht
von
Frau
Lindeperg
über
die
Harmonisierung
zusätzlicher
Schutzmaßnahmen
ist
notwendig,
da
jetzt
viele
Menschen
zwischen
den
Stühlen
sitzen,
weil
das
Genfer
Abkommen
zu
restriktiv
ausgelegt
wird
oder
die
Menschen
die
Kriterien
eines
echten
Flüchtlings
zwar
nicht
erfüllen,
ihnen
eine
Rückkehr
in
ihr
Herkunftsland
aber
nicht
zugemutet
werden
kann.
Europarl v8
Mrs
Lindeperg's
report
on
the
harmonisation
of
forms
of
protection
complementing
refugee
status
is
certainly
needed
now
that
it
appears
that
many
people
are
falling
through
the
net,
sometimes
because
the
Geneva
Convention
is
interpreted
too
narrowly
and
sometimes
because
people
do
not
actually
meet
the
criteria
to
be
classified
as
genuine
refugees
but
cannot
return
to
their
country
of
Origin.
Der
Bericht
von
Frau
Lindeperg
über
die
Harmonisierung
zusätzlicher
Schutzmaßnahmen
ist
notwendig,
da
jetzt
viele
Menschen
zwischen
den
Stühlen
sitzen,
weil
das
Genfer
Abkommen
zu
restriktiv
ausgelegt
wird
oder
die
Menschen
die
Kriterien
eines
echten
Flüchtlings
zwar
nicht
erfüllen,
ihnen
eine
Rückkehr
in
ihr
Herkunftsland
aber
nicht
zugemutet
werden
kann.
EUbookshop v2
The
most
modern
form
of
the
ghostly
today
would
be
the
refugee,
the
illegal
migrant,
who
is
indeed
present,
but
who
is
deprived
of
his
civil
rights,
drops
out
of
public
perception
and
falls
through
the
social
net.
Die
modernste
Gestalt
des
Gespenstischen
wäre
heute
der
Flüchtling,
der
illegale
Migrant,
der
zwar
anwesend
ist,
dem
aber
die
Bürgerrechte
aberkannt
werden
und
der
aus
der
öffentlichen
Wahrnehmung
und
dem
gesellschaftlichen
Netz
heraus
fällt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
fall
of
rock
or
scree
into
the
net,
it
is
possible,
with
the
specified
dimensions
of
the
net
for
a
limited
amount
of
energy
to
be
absorbed
without
the
net
tearing
and
without
the
stonefall,
which
is
to
be
stopped,
falling
through
the
net.
Bei
einem
Aufprall
eines
Steines
oder
von
Geröll
ins
Netz
kann
bei
vorausgesetzten
Abmessungen
des
Netzes
eine
begrenzte
Energie
absorbiert
werden,
ohne
dass
das
Netz
reisst
und
das
zu
stoppende
Gestein
durchs
Netz
hindurchfällt.
EuroPat v2
They
will
be
excluded
from
most
kinds
of
public
welfare
and
social
security,
and
hence
unable
to
make
plans
for
the
future
-
subject
as
they
are
to
that
raw
existential
instability
that
bespeaks
of
falling
through
the
net
because
of
mishap,
disease,
madness,
obsolescence
and
old
age.
Diese
Menschen
werden
aus
den
meisten
Formen
der
öffentlichen
Wohlfahrt
und
der
sozialen
Sicherheit
ausgeschlossen,
unfähig,
Pläne
für
die
Zukunft
zu
machen,
der
rohen
existenziellen
Instabilität
unterworfen,
die
vom
Fall
durch
das
soziale
Netz
aufgrund
von
Unfall,
Krankheit
oder
Alter
Zeugnis
ablegt.
ParaCrawl v7.1
Involving
everyone
is
a
very
ambitious
development
policy
goal
that
can
only
be
achieved
if
we
know
who
is
falling
through
the
net
and
what
these
people's
needs
are.
Alle
einzubinden
ist
ein
sehr
ambitioniertes
Ziel
der
Entwicklungspolitik,
das
nur
erreicht
werden
kann,
wenn
wir
wissen,
wer
aus
den
bestehenden
Rastern
fällt
und
welche
Bedürfnisse
gerade
diese
Menschen
haben.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
trade
union
representatives
found
it
important
in
highlighting
the
danger
of
workers
falling
through
the
social
security
net,
if
and
when
certain
forms
of
flexible
work
became
more
widespread,
the
employers'
representatives
were
of
the
opinion
that
there
was
actually
a
great
and
unsatisfied
demand
for
"less
protected"
work
forms,
particularly
where
social
security
coverage
was
secured
through
another
member
in
the
same
family.
Die
Gewerkschaftsvertreter
verwiesen
auf
die
große
Gefahr,
daß
Arbeitnehmer
durch
das
soziale
Netz
fallen
könnten,
falls
und
wenn
sich
bestimmte
Formen
flexibler
Arbeit
stärker
ausbreiten,
wohingegen
die
Arbeitgebervertreter
die
Meinung
vertraten,
daß
gerade
eine
große
und
unbefriedigte
Nachfrage
nach
"weniger
geschützten"
Arbeitsformen
vorhanden
sei,
vor
allem
da,
wo
die
soziale
Sicherheit
durch
ein
anderes
Familienmitglied
gewährleistet
ist.
In
dieser
Beziehung
fand
die
Arbeitgebergruppe
den
Tenor
des
Berichts
unnötig
alarmierend
und
pessimistisch.
EUbookshop v2
It
is
also
true
that
international
policy
lacks
suitable
instruments
and
sets
of
rules
for
coping
with
environmental
migration
appropriately,
especially
in
the
case
of
international
migration:
people
who
leave
their
country
of
origin
because
of
flooding
or
some
other
natural
disaster
have
hitherto
been
in
danger
of
falling
through
the
net
of
international
protection
rights
and
migration
rules.
Richtig
ist
auch,
dass
es
der
internationalen
Politik
an
geeigneten
Instrumenten
und
Regelwerken
fehlt,
um
umweltbedingter
Migration
sinnvoll
zu
begegnen,
zumal
im
Falle
grenzüberschreitender
Migration:
Menschen,
die
aufgrund
einer
Überschwemmung
oder
anderer
Naturkatastrophen
ihr
Herkunftsland
verlassen,
drohen
bislang
durch
das
Raster
internationaler
Schutzrechte
und
Migrationsregeln
zu
fallen.
ParaCrawl v7.1