Translation of "Fall through the net" in German

Neither adults nor children must be allowed to fall through the net of this responsibility.
Weder Erwachsene noch Kinder dürfen durch das Netz dieser Verantwortung fallen.
Europarl v8

So people working fewer hours fall through the safety-net.
Wer weniger Stunden arbeitet, fällt folglich durch das soziale Auffangnetz.
EUbookshop v2

One thus discovers rare species that literally fall through the net during normal testing.
So entdeckt man auch seltene Arten, die während normalen Beprobungen buchstäblich durchs Netz gehen würden.
ParaCrawl v7.1

Some of the changes in the system, however, may increase the risk for some groups to fall through the net of social protection.
Einige der Änderungen am System könnten jedoch auch das Risiko für manche Gruppen erhöhen, aus dem sozialen Netz herauszufallen.
TildeMODEL v2018

The guide does not seek to endorse yet another way of segregating marginalized young people but to show that, al though all categories of young people are affected by the shortage of jobs, marginalized young people, the category hardest hit by unemployment, often fall through the net of govern ment measures.
Dies deshalb, weil diese Gruppe prozentual am stärksten arbeitslos ist, am häufigsten durch die Netze staatlicher Programme und Maßnahmen fällt und nur über neue Formen von Lernen und Arbeiten motiviert werden kann, sich auf mühevolle Qualifizierungsprozesse einzulassen.
EUbookshop v2

According to Rawls, nobody must fall through the net because of personal characteristics that cannot be held against him, such as education, skin colour, sex, but also intelligence and talent.
Niemand darf laut Rawls aufgrund von Eigenschaften durch den Rost fallen, für die er nichts kann, zum Beispiel Bildung, Hautfarbe, Geschlecht, aber auch Intelligenz und Talent.
ParaCrawl v7.1

Other forms of art production which do not correspond to the predetermined rigid criteria catalogue fall through the net.
Andere Formen von Kunstproduktion, welchen nicht dem vorgegebenen starren Kriterienkatalog entsprechen, fallen durch das Raster.
ParaCrawl v7.1

The socially neglected offspring of this generation have poor prospects: 30 per cent become permanently unemployed after finishing education, a further 40 per cent must search for new employment every half year and fall through the social security net.
Die von der Gesellschaft vernachlässigten Nachkommen dieser Generation haben schlechte Perspektiven: 30 Prozent werden nach Abschluß der Berufsschule dauerarbeitslos, weitere 40 Prozent suchen im Halbjahrestakt neue Arbeit und fallen aus den sozialen Sicherungssystemen heraus.
ParaCrawl v7.1

Mrs Lindeperg's report on the harmonisation of forms of protection complementing refugee status is certainly needed now that it appears that many people are falling through the net, sometimes because the Geneva Convention is interpreted too narrowly and sometimes because people do not actually meet the criteria to be classified as genuine refugees but cannot return to their country of origin.
Der Bericht von Frau Lindeperg über die Harmonisierung zusätzlicher Schutzmaßnahmen ist notwendig, da jetzt viele Menschen zwischen den Stühlen sitzen, weil das Genfer Abkommen zu restriktiv ausgelegt wird oder die Menschen die Kriterien eines echten Flüchtlings zwar nicht erfüllen, ihnen eine Rückkehr in ihr Herkunftsland aber nicht zugemutet werden kann.
Europarl v8

Mrs Lindeperg's report on the harmonisation of forms of protection complementing refugee status is certainly needed now that it appears that many people are falling through the net, sometimes because the Geneva Convention is interpreted too narrowly and sometimes because people do not actually meet the criteria to be classified as genuine refugees but cannot return to their country of Origin.
Der Bericht von Frau Lindeperg über die Harmonisierung zusätzlicher Schutzmaßnahmen ist notwendig, da jetzt viele Menschen zwischen den Stühlen sitzen, weil das Genfer Abkommen zu restriktiv ausgelegt wird oder die Menschen die Kriterien eines echten Flüchtlings zwar nicht erfüllen, ihnen eine Rückkehr in ihr Herkunftsland aber nicht zugemutet werden kann.
EUbookshop v2

The most modern form of the ghostly today would be the refugee, the illegal migrant, who is indeed present, but who is deprived of his civil rights, drops out of public perception and falls through the social net.
Die modernste Gestalt des Gespenstischen wäre heute der Flüchtling, der illegale Migrant, der zwar anwesend ist, dem aber die Bürgerrechte aberkannt werden und der aus der öffentlichen Wahrnehmung und dem gesellschaftlichen Netz heraus fällt.
ParaCrawl v7.1

In the event of a fall of rock or scree into the net, it is possible, with the specified dimensions of the net for a limited amount of energy to be absorbed without the net tearing and without the stonefall, which is to be stopped, falling through the net.
Bei einem Aufprall eines Steines oder von Geröll ins Netz kann bei vorausgesetzten Abmessungen des Netzes eine begrenzte Energie absorbiert werden, ohne dass das Netz reisst und das zu stoppende Gestein durchs Netz hindurchfällt.
EuroPat v2

They will be excluded from most kinds of public welfare and social security, and hence unable to make plans for the future - subject as they are to that raw existential instability that bespeaks of falling through the net because of mishap, disease, madness, obsolescence and old age.
Diese Menschen werden aus den meisten Formen der öffentlichen Wohlfahrt und der sozialen Sicherheit ausgeschlossen, unfähig, Pläne für die Zukunft zu machen, der rohen existenziellen Instabilität unterworfen, die vom Fall durch das soziale Netz aufgrund von Unfall, Krankheit oder Alter Zeugnis ablegt.
ParaCrawl v7.1

Involving everyone is a very ambitious development policy goal that can only be achieved if we know who is falling through the net and what these people's needs are.
Alle einzubinden ist ein sehr ambitioniertes Ziel der Entwicklungspolitik, das nur erreicht werden kann, wenn wir wissen, wer aus den bestehenden Rastern fällt und welche Bedürfnisse gerade diese Menschen haben.
ParaCrawl v7.1

Whereas the trade union representatives found it important in highlighting the danger of workers falling through the social security net, if and when certain forms of flexible work became more widespread, the employers' representatives were of the opinion that there was actually a great and unsatisfied demand for "less protected" work forms, particularly where social security coverage was secured through another member in the same family.
Die Gewerkschaftsvertreter verwiesen auf die große Gefahr, daß Arbeitnehmer durch das soziale Netz fallen könnten, falls und wenn sich bestimmte Formen flexibler Arbeit stärker ausbreiten, wohingegen die Arbeitgebervertreter die Meinung vertraten, daß gerade eine große und unbefriedigte Nachfrage nach "weniger geschützten" Arbeitsformen vorhanden sei, vor allem da, wo die soziale Sicherheit durch ein anderes Familienmitglied gewährleistet ist. In dieser Beziehung fand die Arbeitgebergruppe den Tenor des Berichts unnötig alarmierend und pessimistisch.
EUbookshop v2

It is also true that international policy lacks suitable instruments and sets of rules for coping with environmental migration appropriately, especially in the case of international migration: people who leave their country of origin because of flooding or some other natural disaster have hitherto been in danger of falling through the net of international protection rights and migration rules.
Richtig ist auch, dass es der internationalen Politik an geeigneten Instrumenten und Regelwerken fehlt, um umweltbedingter Migration sinnvoll zu begegnen, zumal im Falle grenzüberschreitender Migration: Menschen, die aufgrund einer Überschwemmung oder anderer Naturkatastrophen ihr Herkunftsland verlassen, drohen bislang durch das Raster internationaler Schutzrechte und Migrationsregeln zu fallen.
ParaCrawl v7.1