Übersetzung für "Fall in line with" in Deutsch
The
exchange
rates
of
participating
currencies
will
progressively
fall
in
line
with
the
predefined
parities.
Europa
hat
Wachstumsraten,
die
mit
denen
der
Vereinigten
Staaten
vergleichbar
sind.
EUbookshop v2
The
pay-line
indicators
fall
in
line
with
red
squares
and
silver
frames.
Die
Pay-line
Indikatoren
fallen
in
Einklang
mit
roten
Quadrate
und
Silber
frames.
ParaCrawl v7.1
Homes
in
the
world
have
to
fall
in
line
with
the
way
of
the
world.
Heime
in
der
Welt,
müssen
im
Einklang
mit
der
Art
der
Welt
sein.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
underlying
this
second
reading
is
Parliament's
concern
not
to
fall
in
line
with
the
arguments
of
the
Council,
which
is
rightly
being
guided
by
the
need
to
make
savings
in
the
Community
budget.
Diese
zweite
Lesung
steht
nämlich
im
Zeichen
des
Bestrebens
des
Parlaments,
nicht
auf
die
Thesen
des
Rates
einzuschwenken,
obwohl
sich
dieser
zu
Recht
von
der
Notwendigkeit
leiten
läßt,
Einsparungen
am
europäischen
Haushalt
vorzunehmen.
Europarl v8
The
framework
which
has
been
laid
down
for
the
EU's
assistance
to
applicant
countries
in
their
preparations
for
joining
the
EU
is
the
main
tool
we
have
to
ensure
that
the
future
Member
States
fall
in
line
with
the
EU.
Der
Rahmen,
der
für
die
Hilfen
der
EU
an
die
beitrittswilligen
Länder
abgesteckt
wird,
ist
das
wichtigste
Instrument,
das
uns
zur
Absicherung
der
Heranführung
der
zukünftigen
Mitgliedsländer
an
die
EU
zur
Verfügung
steht.
Europarl v8
In
conclusion,
the
final
element:
I
should
like
to
ask
you,
Commissioner,
to
see
whether
it
would
not
be
useful
to
discuss
this
quickly
at
Commission
level
and
to
draw
up
some
proposals
to
ensure
that
those
of
our
businesses
operating
in
developing
countries,
and
particularly
in
the
natural
resources
sector
in
those
countries,
comply
or
fall
in
line
with
the
Dodd
Act
enacted
by
the
US
Congress,
because
that
would
constitute
a
giant
step
in
the
fight
against
the
pillaging
of
natural
resources
and
against
corruption.
Und
abschließend
noch
das
letzte
Element:
Ich
möchte
Sie,
Herrn
Kommissar,
bitten
herauszufinden,
ob
es
nicht
nützlich
sein
könnte,
dies
schnellstmöglich
auf
Kommissionsebene
zu
diskutieren
und
einige
Vorschläge
auszuarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
diejenigen
unserer
Unternehmen,
die
ihre
Geschäfte
in
Entwicklungsländern,
insbesondere
auf
dem
Sektor
der
natürliche
Ressourcen
in
diesen
Ländern,
betreiben,
mit
dem
Dodd
Act
vom
US
Kongress
übereinstimmen
oder
damit
in
Einklang
stehen,
weil
dies
dann
ein
riesiger
Schritt
im
Kampf
gegen
die
Plünderung
der
natürliche
Ressourcen
und
gegen
die
Korruption
bedeuten
würde.
Europarl v8
In
fact
it
is
precisely
this
emphasis
on
high
productivity
that
exacerbates
food
safety
risks:
the
specialisation
of
farms,
most
of
which
practice
intensive
farming,
the
need
to
fall
in
line
with
American
market
prices,
and
therefore
to
seek
the
lowest
costs
wherever
possible,
especially
for
animal
feed,
the
transportation
of
animals,
frequently
across
great
distances,
and
the
various
components
of
the
food
chain
from
the
farm
to
the
table
are
all
risk
factors
for
public
health,
yet
we
prefer
to
cure
the
disease
rather
than
prevent
it
occurring.
Aber
genau
dieser
Produktivismus
erhöht
die
Lebensmittelrisiken:
die
Spezialisierung
der
landwirtschaftlichen
Betriebe,
die
mehrheitlich
eine
intensive
Landwirtschaft
betreiben,
die
erforderliche
Anpassung
an
die
Preise
des
amerikanischen
Marktes
und
somit
das
Streben
nach
möglichst
geringen
Kosten,
insbesondere
bei
der
Tierernährung,
die
zuweilen
langen
Transportwege,
die
verschiedenen
Glieder
der
Nahrungskette
vom
Feld
bis
auf
den
Tisch
-
all
dies
sind
Risikofaktoren
für
die
Volksgesundheit,
aber
man
bekämpft
lieber
das
Übel,
als
dass
man
es
von
vornherein
zu
verhindern
sucht.
Europarl v8
I
will
stand
up
during
the
vote
to
ask
Parliament
to
support
an
oral
amendment
to
ensure
that
both
these
reports
fall
into
in
line
with
the
Financial
Regulation.
Ich
werde
mich
während
der
Abstimmung
zu
Wort
melden
und
das
Parlament
ersuchen,
einen
mündlichen
Änderungsantrag
zu
unterstützen
um
sicherzustellen,
dass
diese
beiden
Berichte
mit
der
Finanzverordnung
in
Einklang
stehen.
Europarl v8
Mr
Schwab
underlined
that
the
European
Union
is
a
global
player
and
that
therefore
it
is
essential
to
look
at
the
price,
at
the
quality,
and
also
at
the
research
possibilities
to
fall
in
line
with
our
global
competitors.
Herr
Schwab
unterstrich,
dass
die
Europäische
Union
ein
Global
Player
ist
und
dass
deshalb
unbedingt
dafür
gesorgt
werden
muss,
dass
wir
in
punkto
Preis,
Qualität
und
auch
Forschungsmöglichkeiten
mit
unseren
globalen
Konkurrenten
mithalten
können.
Europarl v8