Übersetzung für "Fairly important" in Deutsch
Yet
that
is
fairly
important
to
people.
Aber
das
ist
für
die
Menschen
ziemlich
wichtig.
Europarl v8
Seems
there
are
fairly
important
matters
at
hand.
Es
scheint
so,
als
lägen...
ziemlich
wichtige
Angelegenheiten
vor.
OpenSubtitles v2018
Two
fairly
important
links,
I
would
have
thought.
Zwei
ziemlich
wichtige
Glieder,
wie
ich
meine.
EUbookshop v2
Tourism
occupies
a
fairly
important
position
in
Member
States'
economies,
particularly
in
southern
Europe.
Der
Tourismus
ist
ein
wichtiger
Wirtschaftsfaktor,
vor
allem
in
Südeuropa.
EUbookshop v2
Nevertheless,
in
the
course
of
the
past
year
the
Council
has
introduced
some
fairly
important
measures.
Dennoch
hat
der
Rat
im
Lauf
des
Jahres
einige
bedeutsame
Maßnahmen
ergriffen.
EUbookshop v2
A
fairly
important
spirit
will
be
your
shamanic
teacher.
Ein
recht
wichtiger
Geist
wird
ihr
schamanischer
Lehrer
sein.
ParaCrawl v7.1
I
was
recording
something
(fairly
important)
using
a
screen
capture
program.
Ich
habe
etwas
(ziemlich
wichtig)
mit
einem
Screen
Capture-Programm
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
A
fairly
important
processing
industry
already
exists
in
the
area.
In
dieser
Gegend
gibt
es
bereits
auch
eine
recht
bedeutsame
weiterverarbeitende
Industrie.
ParaCrawl v7.1
On
this
question
I
think
I
can
cite
some
fairly
important
and
decisive
data.
Zu
dieser
Frage
glaube
ich
Ihnen
ziemlich
wichtige
und
entscheidende
Tatsachen
vorbringen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Ashton's
initiative,
which
has
meant
that
Mr
Morel
can,
today,
give
us
a
full
report
on
what
is
really
happening
in
Kyrgyzstan,
seems
fairly
important.
Die
Initiative
von
Frau
Ashton,
die
beinhaltet,
dass
Herr
Morel
uns
heute
einen
vollständigen
Bericht
darüber
geben
kann,
was
wirklich
in
Kirgisistan
passiert,
scheint
mir
ziemlich
wichtig.
Europarl v8
I
regard
as
fairly
important
the
suggestion
that
it
is
right
for
Member
States
to
include
in
the
information
they
provide
details
of
the
responsibilities
that
firms
posting
workers
must
fulfil,
and
not
just
general
references
to
the
employment
law
or
legal
system
that
applies
in
the
Member
State
in
question.
Für
ziemlich
wichtig
halte
ich
die
Überlegung,
dass
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sein
sollen,
in
die
von
ihnen
bereitgestellten
Informationen
Einzelheiten
zu
den
Pflichten
aufzunehmen,
die
die
entsendenden
Unternehmen
erfüllen
müssen,
und
nicht
nur
allgemeine
Empfehlungen
zum
Arbeitsrecht
oder
zur
Rechtsordnung,
die
in
den
betreffenden
Mitgliedstaat
Anwendung
findet.
Europarl v8
Bearing
in
mind
the
economic,
social
and
environmental
aspects,
it
seems
fairly
important
to
have
a
policy
for
the
marine
environment
with
the
necessary
cooperation
and
coordination
between
the
various
countries,
while
all
retaining
their
full
sovereignty
over
their
territory
and
resources.
Bei
Betrachtung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Aspekte
wird
offensichtlich,
dass
eine
Politik
für
die
Meeresumwelt
mit
der
erforderlichen
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
zwischen
den
einzelnen
Ländern
bei
Wahrung
der
vollen
Souveränität
über
ihre
Territorien
und
Ressourcen
äußerst
wichtig
ist.
Europarl v8
In
my
talk
today,
I've
told
you
a
little
bit
about
mind-wandering,
a
variable
that
I
think
turns
out
to
be
fairly
important
in
the
equation
for
happiness.
Ich
habe
Ihnen
heute
etwas
über
das
Mind-Wandering
erzählt,
eine
in
meinen
Augen
bedeutsame
Variable
in
der
Glücks-Gleichung.
TED2013 v1.1
In
another
survey
68%
of
consumers
who
felt
less
confident
buying
from
another
EU
country
than
their
own
cited
perceived
lower
standards
of
consumer
protection
laws
as
a
very
or
fairly
important
reason
for
their
lack
of
confidence.
Bei
einer
anderen
Umfrage
nannten
68
%
derjenigen
Verbraucher,
die
sich
bei
einem
Einkauf
in
einem
anderen
EU-Land
weniger
sicher
fühlen
als
im
eigenen
Land,
weniger
wirksame
Verbraucherschutzvorschriften
als
sehr
oder
ziemlich
wichtigen
Grund
für
ihr
mangelndes
Vertrauen.
TildeMODEL v2018