Übersetzung für "Fair one" in Deutsch
He
was
not
an
easy
negotiating
partner,
but
he
was
a
fair
one.
Er
war
kein
leichter
Verhandlungspartner,
aber
er
war
ein
fairer
Verhandlungspartner.
Europarl v8
This
procedure
may
seem
fair,
but
one
change
needs
to
be
made.
Das
Verfahren
mag
als
gerecht
erscheinen,
erfordert
aber
eine
Korrektur.
Europarl v8
However,
this
solution
must
be
a
fair
one
for
all
the
other
Member
States.
Diese
Lösung
muss
jedoch
fair
gegenüber
allen
anderen
Mitgliedstaaten
sein.
Europarl v8
Ensuring
fair
competition
is
one
of
the
essential
tasks
of
the
Commission.
Die
Gewährleistung
eines
fairen
Wettbewerbs
zählt
zu
den
wesentlichen
Aufgaben
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
My
offer
is
a
very
fair
one,
and
doesn't
even
take
advantage
of
your
situation.
Mein
Angebot
ist
sehr
fair
und
zieht
aus
Ihrer
Lage
keinen
Vorteil.
OpenSubtitles v2018
We
worked
our
asses
off
for
that
money,
so,
we
can't
be
giving
it
up
without
a
fair
one.
Wir
können
es
nicht
ohne
gerechten
Kampf
hergeben.
OpenSubtitles v2018
And
if
this
is
someone's
game,
it
isn't
a
fair
one.
Und
wenn
es
ein
Spiel
ist,
dann
kein
faires.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
difficult
decision,
Commander,
but
I
dare
say,
it
was
a
fair
one.
Es
war
eine
schwierige
Entscheidung,
aber
sie
war
fair.
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
you
want
it
to
be
a
fair
one,
don't
you?
Und
Sie
wollen
doch
sicher,
dass
er
fair
bleibt?
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
you'll
decide
it
is
a
fair
one.
Sie
werden
es
bestimmt
fair
finden.
OpenSubtitles v2018
So,
I
mean,
do
you
think
it's
fair
that
one
airline
should
have
Finden
Sie
es
denn
gerecht,
dass
eine
Fluggesellschaft
das
Monopol
über...
OpenSubtitles v2018
That
is
a
point
which
in
a
fair
balance
one
does
have
to
take
into
account.
Dies
ist
ein
Punkt,
der
bei
einem
gerechten
Gleichgewicht
berücksichtigt
werden
muß.
EUbookshop v2