Übersetzung für "Faint at heart" in Deutsch
By
no
means
was
this
life
for
the
faint
at
heart,
for
the
weak
or
the
lazy.
Aber
das
Leben
war
nichts
für
Angsthasen,
für
Schwache
und
Faule.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
for
the
faint
at
heart.
Es
ist
nichts
für
Schwache.
OpenSubtitles v2018
The
ATV
ride
and
white-water
rafting
day
trip
is
not
for
the
faint
at
heart
and
surely
is
an
experience
not
quickly
forgotten.
Die
ATV
Fahrt
und
der
Wildwasser
Rafting
Tagesausflug
ist
nichts
für
schwache
Nerven
und
ist
sicherlich
eine
Erfahrung,
die
Sie
nicht
so
schnell
vergessen
werden.
ParaCrawl v7.1
Doing
this
kind
of
soldering
is
not
for
the
faint
at
heart,
and
there
is
a
good
chance
of
destroying
the
main
logic
board
for
good
if
you
don’t
have
the
skills
and
the
equipment
to
do
this
professionally.
Diese
Art
Lötungen
ist
nichts
für
Angsthasen,
und
sie
haben
eine
gute
Chance,
das
Mainboard
nachhaltig
zu
beschädigen,
wenn
Sie
nicht
das
Können
und
die
Werkzeuge
haben,
diesen
Schritt
fachgerecht
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Doing
this
kind
of
soldering
is
not
for
the
faint
at
heart,
and
there
is
a
good
chance
of
destroying
the
main
logic
board
for
good
if
you
don
t
have
the
skills
and
the
equipment
to
do
this
professionally.
Diese
Art
Lötungen
ist
nichts
für
Angsthasen,
und
sie
haben
eine
gute
Chance,
das
Mainboard
nachhaltig
zu
beschädigen,
wenn
Sie
nicht
das
Können
und
die
Werkzeuge
haben,
diesen
Schritt
fachgerecht
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1