Übersetzung für "Failure to work" in Deutsch

She reviewed the decisions of lower courts on the dismissal of an employee due to failure to appear at work.
Sie überprüfte die Entscheidungen der Vorinstanzen über die Entlassung eines Mitarbeiters wegen Nichterscheinung bei der Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Failure to provide accurate work could result in non-payment or reduced payment.
Wenn keine korrekte Arbeit vorgelegt wird, kann dies zu Nichtzahlung oder reduzierter Zahlung führen.
ParaCrawl v7.1

Many of us have criticised America in the past for its failure to work with others.
Viele von uns haben Amerika in der Vergangenheit dafür kritisiert, dass es mit anderen nicht zusammengearbeitet hat.
Europarl v8

It has been proposed to extend the causes of exclusion where there are sentences for subsequent offences relating to the tendering company on grounds of bankruptcy, unfair behaviour, failure to respect collective work contracts or drug dealing.
Es wurde eine Erweiterung der Ausschlussgründe auf die Fälle vorgeschlagen, in denen Urteile für weitere Straftaten gegen das konkurrierende Unternehmen ergangen sind, wie Konkursverfahren, unlauteres Verhalten, Nichteinhaltung von tarifvertraglichen Bestimmungen und Drogenhandel.
Europarl v8

As a result, the French government acknowledged its failure to complete the work and paid Spain approximately EUR 2 million in compensation.
Es kam sogar soweit, dass die französische Regierung ihr Versäumnis zugab und Spanien eine Entschädigung von etwa 2 Mio. EUR zahlte.
TildeMODEL v2018

The lack of training, retraining and information, failure to provide work induction and guidance as well as inadequate language skills all present risks.
Fehlende Ausbildung und Umschulung und auch mangelhafte Informationen, nachlässige Einweisung in die Arbeit, fehlende Führung und unzureichende Sprachkenntnisse sind jeweils mit Gefahren verbunden.
TildeMODEL v2018

The Federal Republic of Yugoslavia is now facing the severest consequences, about which it was repeatedly warned, of its failure to work with the international community for a peaceful settlement of the Kosovo crisis.
Die Bundesrepublik Jugoslawien muß nun die ihr wiederholt angedrohten harten Konsequenzen dafür tragen, daß sie nicht mit der internationalen Gemeinschaft zusammengearbeitet hat, um eine friedliche Lösung der Kosovo-Krise zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Despite the USA’s failure to ratify Kyoto,work to combat climate change is goingon at federal and state level, said Reid Harvey from the US Environmental Protection Agency.
Obwohl die USA das Kyoto-Protokoll nicht ratifiziert haben, gehe die Arbeit zur Bekämpfungdes Klimawandels auf Bundes- und Staatsebeneweiter, sagte Reid Harvey von der US-Umwelt-schutzbehörde.
EUbookshop v2

B. — The protection of industrial designs shall not, under any circumstance, be subject to any forfeiture, either by reason of failure to work or by reason of the importation of articles corresponding to those which are protected.
B. — Der Schutz gewerblicher Muster und Modelle darf wegen unterlassener Ausübung oder wegen der Einfuhr von Gegenständen, die mit den geschützten übereinstimmen, in keiner Weise durch Verfall beeinträchtigt werden.
EUbookshop v2

A further disadvantage in the state-of-the-art separators in their failure to work properly when the melting point of one or both of the components is at a certain level above room temperature.
Ein weiterer Nachteil ist darin zu sehen, daß die bekannten Separatoren versagen, wenn der Schmelzpunkt einer oder beider Komponenten ein gewisses Maß über Raumtemperatur liegt.
EuroPat v2

How did he manage to develop and excel professionally in spite of family tragedies – the death of four of his six children, health problems, the failure to find work, the financial problems of his final years – while managing the task of being the busiest musician in Europe during the eighteenth century?
Wie konnte er es schaffen, sich trotz der Familientragödien, in denen er aufwuchs – dem Tod von sechs Kindern, Gesundheitsprobleme, Schwierigkeiten, Arbeit zu finden, die finanziellen Probleme der letzten Jahre – sich beruflich auf so hohem Niveau zu entwickeln und zu dem meistbeschäftigten Musiker Europas im achtzehnten Jahrhundert zu werden?
ParaCrawl v7.1

He reiterated the view that he had the "absolute right" to declare one, adding that his "threshold" for doing so was failure to work out a deal with congressional Democrats to provide funding for the wall.
Er wiederholte seine Position, dass er das "absolute Recht" habe, den Ausnahmezustand zu erklären, und fügte hinzu, dass die "Schwelle" überschritten wäre, wenn er keinen Deal mit den Kongressdemokraten finden kann, um die Finanzierung der Mauer sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

The failure to schedule this work would create a serious safety risk for aircraft take-offs and landings due to asphalt breakage.
Ein Unterlassen dieser Sanierungsmaßnahmen hätte gravierende Sicherheitsgefährdungen bei Starts und Landungen von Flugzeugen durch aufgeworfene Asphaltstücke zur Folge.
ParaCrawl v7.1

The management at the TV station, in fact, refused to sign his release notice when his detention period was complete, so that they could fire him for failure to return to work.
Tatsächlich weigerte sich das Management der TV Station, seine Entlassungsmitteilung zu unterschreiben, als seine Haftzeit zu Ende war, so dass sie ihn feuern konnten, weil er versäumte, an die Arbeitsstelle zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

For most heart failure medicines to work optimally you need to take the correct dose at the correct time.
Bei den meisten Medikamenten gegen Herzinsuffizienz müssen Sie die korrekte Dosis zur korrekten Zeit einnehmen, damit diese optimal wirken können.
ParaCrawl v7.1

Today's unemployment is partly a result of the failure to reduce work hours after many years of cumulative increases in labor efficiency due to investments in technology.
Heutige Arbeitslosigkeit ist teils ein Resultat der Störung, Arbeit Stunden nach vielen Jahren der kumulativen Zunahmen der Arbeits-Leistungsfähigkeit zu verringern wegen der Investitionen in der Technologie.
ParaCrawl v7.1

The lone exception was Senator Eugene McCarthy, chair of the 1959 Senate Special Committee on Unemployment, who always regretted the committee’s failure to support shorter work hours.
Die einsame Ausnahme war Senator Eugene McCarthy, Stuhl des Senat Speziellen Ausschusses 1959 für Arbeitslosigkeit, die immer die Störung des Ausschusses bedauerte, kürzere Arbeit Stunden zu stützen.
ParaCrawl v7.1

If there are problem with water circulation, such as failure to work, you can check if the solenoid valve is stuck or damaged, and replace it if so.
Wenn es ein Problem mit Wasserzirkulation, wie Fehler zu umgehen, können Sie überprüfen, ob das Magnetventil stecken oder beschädigt ist, und ersetzen Sie es, wenn so.
ParaCrawl v7.1

Moreover, as he further reveals in this lecture, so interdependent are these dynamics that a failure to work along any one dynamic can drag down the rest while, similarly, a concentration on a single dynamic will also injure the others.
Darüber hinaus sind diese Dynamiken, wie L. Ron Hubbard in diesem Vortrag enthüllt, so voneinander abhängig, dass ein Versäumnis, auf irgendeiner der Dynamiken tätig zu sein, die übrigen herunterziehen kann.
ParaCrawl v7.1

The most commonly punished offences included: any attempt to acquire additional food, evading work or failure to perform work properly, failure to perform any activity within regulation time or in the right place, wearing clothing items contrary to regulations or attempting to commit suicide [!
Zu den häufigsten Übertretungen, die Strafen unterlagen, gehörten: sämtliche Versuche zum Erwerb zusätzlicher Lebensmittel, die verschiedensten Formen von Drückebergerei und Vergehen bei der Arbeit, das Ausführen von verschiedenen Tätigkeiten zu vorschriftswidrigen Zeiten und Orten, das Tragen von nicht vorschriftsmäßiger Kleidung, Selbstmordversuchen [!
ParaCrawl v7.1

The lone exception was Senator Eugene McCarthy, chair of the 1959 Senate Special Committee on Unemployment, who always regretted the committee's failure to support shorter work hours.
Die einsame Ausnahme war Senator Eugene McCarthy, Stuhl des Senat Speziellen Ausschusses 1959 für Arbeitslosigkeit, die immer die Störung des Ausschusses bedauerte, kürzere Arbeit Stunden zu stützen.
ParaCrawl v7.1

Its thesis was that continued advancements in labor productivity combined with a failure to cut work hours had created a stagnant market for newcomers to the work force which came at an inopportune time for women and minorities.
Seine These war, daß anhaltende Zuführungen in der Arbeitsproduktivität mit einer Störung, Arbeit zu schneiden kombinierten, die Stunden einen stagnierenden Markt für Neulinge zur Arbeit Kraft verursacht hatten, die zu einer unangebrachten Zeit für Frauen und Minoritäten kam.
ParaCrawl v7.1

I told the Congressmen that today's unemployment was due primarily to mistaken trade policy and to the failure to reduce work hours in the seventy years since the Fair Labor Standards Act went into effect.
Ich erklärte den Kongressabgeordneten, dass heutige Arbeitslosigkeit hauptsächlich zur irrtümlichen Handelspolitik und zur Störung, Arbeitsstunden in den siebzig Jahren zu verringern passend war, da die angemessene Richtlinie- für angemessene Arbeitsbedingungentat in Effekt einstieg.
ParaCrawl v7.1