Übersetzung für "Failure to comply with" in Deutsch

Failure to comply with this requirement may make the person concerned liable to proportionate and non-discriminatory sanctions.
Die Nichterfüllung dieser Meldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden.
DGT v2019

Failure to comply with the registration requirement may render the person concerned liable to proportionate and non-discriminatory sanctions.
Die Nichterfüllung der Anmeldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden.
DGT v2019

In the event of failure to comply with those criteria and the conditions, the Authority shall take remedial action.
Bei Nichteinhaltung dieser Kriterien und Bedingungen ergreift die Behörde Abhilfemaßnahmen.
DGT v2019

Penalties must also be introduced for failure to comply with the directives on worker consultation.
Ebenso müssen Sanktionen für die Nichteinhaltung der Anhörungs-Richtlinien vorgesehen werden.
Europarl v8

However, we are faced with the very serious problem of the failure to comply with the measures agreed.
Aber wir stehen vor dem äußerst schwerwiegenden Problem der Nichteinhaltung der beschlossenen Maßnahmen.
Europarl v8

We should give priority to tackling all indications of failure to comply with this principle.
Wir sollten der Bekämpfung aller Anzeichen der Nichteinhaltung dieses Grundsatzes Vorrang einräumen.
Europarl v8

Member States shall take appropriate measures in the event of failure to comply with this Directive.
Die Mitgliedstaaten sehen geeignete Maßnahmen für den Fall der Nichteinhaltung dieser Richtlinie vor.
JRC-Acquis v3.0

In case of failure to comply with recommendations, sanctions should be applied.
Bei der Nichteinhaltung von Empfehlungen sollten entsprechende Sanktionen angewandt werden.
TildeMODEL v2018

Failure to comply with regulatory guidance leads to an enforcement action carried out by ASIC.
Werden diese regulatorischen Leitlinien nicht befolgt, ergreift die ASIC entsprechende Durchsetzungsmaßnahmen.
DGT v2019

Failure to comply with Directives may in some cases constitute a breach of these rules and principles of the Treaty.
Auch die Nichteinhaltung der Richtlinien kann in bestimmten Fällen, eine Vertragsverletzung darstellen.
TildeMODEL v2018

The liability of the bank for failure to comply with this obligation shall be governed by national law.
Die Haftung der Bank wegen Nichterfüllung dieser Verpflichtung bestimmt sich nach nationalem Recht.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall provide for penalties for failure to comply with Community customs legislation.
Jeder Mitgliedstaat sieht Sanktionen für Zuwiderhandlungen gegen die zollrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft vor.
DGT v2019

Each Member State shall provide for penalties for failure to comply with the customs legislation.
Jeder Mitgliedstaat sieht Sanktionen für Zuwiderhandlungen gegen die zollrechtlichen Vorschriften vor.
DGT v2019

Failure to comply with subsection 1 shall not affect the validity of any contract.
Die Nichteinhaltung von Absatz 1 hat keine Auswirkung auf die Gültigkeit von Verträgen.
DGT v2019

Failure to comply with the applicable safe manning requirements of the flag State administration.
Die geltenden Besatzungsvorschriften der Behörden des Flaggenstaats wurden nicht eingehalten.
DGT v2019

However, failure to comply with tax-free rules would trigger adverse tax consequences
Die Nichterfüllung der Anforderungen für Steuerbefreiungen würde aber steuerliche Nachteile mit sich bringen.
DGT v2019