Übersetzung für "Factual matters" in Deutsch
Document:
Programs
concerning
factual
matters,
presented
in
an
investigative
style.
Document:
Programme,
die
sich
mit
Untersuchungen
sachlicher
Themen
befassen.
ParaCrawl v7.1
I
hope
we
can
resolve
the
differences
on
factual
matters
which
exist
between
the
Commission,
the
Council
and
Parliament
so
that
we
can
make
some
progress
on
the
issue
of
enlargement.
Darum
hoffe
ich,
wir
können
die
Meinungsverschiedenheiten
in
Sachfragen
zwischen
Kommission,
Rat
und
Parlament
beilegen
und
bei
der
Erweiterung
vorankommen.
Europarl v8
A
number
of
factual
matters
have
been
mentioned,
as
well
as
the
matters
of
how
we
are
to
set
up
a
free
trade
area
and
a
Transatlantic
Parliamentary
Assembly.
Es
ist
eine
Reihe
Sachfragen
genannt
worden,
aber
auch
die
Errichtung
einer
Freihandelszone
und
die
Bildung
einer
transatlantischen
parlamentarischen
Versammlung.
Europarl v8
However
much
you
may
laugh,
all
we
can
do
is
engage
in
debate
and
dialogue
with
people
and
to
discuss
factual
matters
before
linking
them
to
the
constitutional
solutions
that
are
necessary
if
we
are
to
obtain
a
more
open,
more
democratic
and
more
efficient
Europe.
Sie
mögen
darüber
lachen,
aber
alles
was
wir
tun
können
ist
eine
Debatte
und
einen
Dialog
mit
den
Bürgern
führen
und
zunächst
Sachfragen
diskutieren,
ehe
wir
sie
mit
den
konstitutionellen
Lösungen
verknüpfen,
die
für
ein
offeneres,
demokratischeres
und
effektiveres
Europa
notwendig
sind.
Europarl v8
Such
Authority
opinions
may,
in
principle,
cover
all
economic,
factual
or
legal
matters
which
arise
in
the
context
of
the
national
proceedings
[124].
Solche
Stellungnahmen
der
Überwachungsbehörde
können
sich
grundsätzlich
auf
sämtliche
wirtschaftlichen,
sachlichen
und
rechtlichen
Aspekte
erstrecken,
die
für
das
einzelstaatliche
Verfahren
relevant
sind.
DGT v2019
To
determine
which
specific
cases
fall
under
the
authority
of
a
single
member,
account
should
be
taken
of
the
lack
of
difficulty
of
the
legal
or
factual
matters
raised,
the
limited
importance
of
the
individual
case
and
the
absence
of
other
specific
circumstances.
Bei
der
Festlegung
der
Fälle,
in
denen
ein
Mitglied
allein
entscheidungsbefugt
ist,
sollte
darauf
geachtet
werden,
dass
es
sich
um
rechtlich
und
sachlich
einfache
Fragen
und
um
Fälle
von
begrenzter
Wichtigkeit
handelt,
und
dass
keine
anderen
besonderen
Umständen
vorliegen.
TildeMODEL v2018
To
determine
which
specific
cases
fall
under
the
authority
of
a
single
member,
account
should
be
taken
of
the
lack
of
difficulty
of
the
legal
or
factual
matters
raised,
the
limited
importance
of
the
individual
case
or
the
absence
of
other
specific
circumstances.
Bei
der
Festlegung
der
Fälle,
in
denen
ein
Mitglied
allein
entscheidungsbefugt
ist,
wird
berücksichtigt,
dass
es
sich
um
rechtlich
oder
sachlich
einfache
Fragen
oder
um
Fälle
von
begrenzter
Bedeutung
handelt
und
dass
keine
anderen
besonderen
Umstände
vorliegen.
DGT v2019
This
rhetoric
proves
as
effective,
because
only
under
difficult
circumstances
can
factual
matters
be
discussed
analytically.
Diese
Rhetorik
erweist
sich
oft
als
sehr
wirkungsvoll,
da
hier
nur
unter
schwierigen
Umständen
über
Sachfragen
analytisch
gesprochen
werden
kann.
WikiMatrix v1
The
national
court
may
ask
the
Commission
for
its
opinion
on
economic,
factual
and
legal
matters
(47).
Das
einzelstaatliche
Gericht
kann
die
Kommission
um
eine
Stellungnahme
zu
wirtschaftlichen,
sachlichen
und
rechtlichen
Aspekten
ersuchen
(47).
EUbookshop v2
Since
the
same
date,
it
is
also
possible
for
decisions
to
be
taken
by
a
single
memberin
cases
where
the
legal
or
factual
matters
raised
are
not
complex.
Seit
diesem
Tag
ist
es
auch
möglich,
dass
Entscheidungen
nur
voneinem
Mitglied
getroffen
werden,
wenn
die
vorgebrachten
rechtlichen
oder
sachlichen
Einwände
nicht
zu
komplex
sind.
EUbookshop v2
Gohlke
should
confine
his
criticisms
of
my
book
to
factual
scientific
matters,
not
malicious
and
wholly
unwarranted
insinuations
about
my
financial
motives.
Gohlke
sollte
deshalb
seine
Kritik
an
meinem
Buch
auf
faktische
wissenschaftliche
Fragen
beschränken
und
keine
böswilligen
und
vollkommen
unbegrÃ1?4ndeten
Anspielungen
auf
finanzielle
Motive
meinerseits
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
within
the
sense
of
the
German
Data
Protection
Act
(BDSG)
includes
details
related
to
personal
or
factual
matters
of
a
specified
or
specifiable
natural
person
(the
data
subject),
such
as
your
name,
your
address,
your
e-mail
address,
your
telephone
number,
your
bank
details
or
your
birth
date.
Personenbezogene
Daten
im
Sinne
des
Bundesdatenschutzgesetzes
(BDSG)
sind
Einzelangaben
über
persönliche
oder
sachliche
Verhältnisse
einer
bestimmten
oder
bestimmbaren
natürlichen
Person
(Betroffener),
also
zum
Beispiel
Ihr
bürgerlicher
Name,
Ihr
Alter,
Ihr
Familienstand,
Ihre
Anschrift,
Ihre
E-Mailadresse,
Ihre
Telefonnummer,
Ihre
Bankverbindung
oder
Ihr
Geburtsdatum.
ParaCrawl v7.1
Linguistic
content:
The
repetition
in
"all
necessary
preparations
as
regards
organizational,
factual,
and
material
matters"
and
"general
plan
showing
the
organizational,
factual,
and
material
measures"
is
not
Göring's
style,
and
is
beneath
his
linguistic
niveau.
Sprache:
Die
Wiederholung
des
Satzes
»Vorbereitung
in
organisatorischer,
sachlicher
und
materieller
Hinsicht«
in
»Gesamtentwurf
über
die
organisatorischen,
sachlichen
und
materiellen
Vorausmaßnahmen«
ist
nicht
Görings
Stil
und
es
ist
unter
seinem
Sprachniveau.
ParaCrawl v7.1
Similar
to
civil
law
within
the
scope
of
the
appeal
both
formal
and
factual
matters
are
examined,
e.g.
Wie
auch
im
Zivilrecht
werden
im
Rahmen
der
Berufung
auch
noch
sachliche
Fragen
verhandelt
–
etwa
zu
den
Tatumständen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
succeed,
agile
teams
are
reliant
on
balancing
out
interests
quickly,
forging
positive
working
relationships
and
integrating
different
points
of
view
into
their
solutions
to
factual
matters
–
in
other
words,
to
deal
constructively
with
conflict.
Um
erfolgreich
zu
sein,
sind
agile
Teams
darauf
angewiesen,
in
rascher
Weise
Interessen
auszutarieren,
Arbeitsbeziehungen
positiv
zu
gestalten
und
unterschiedliche
Sichtweisen
bei
Sachfragen
in
ihre
Lösungen
zu
integrieren
-
also
Konflikte
konstruktiv
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
Given
the
vast
differences
with
respect
to
such
basic
issues
as
whether
a
lawyer
can
lie
about
factual
matters,
however,
it
does
seem
that
clients
with
lawyers
from
certain
jurisdictions
can
obtain
an
unfair
advantage.
Angesichts
der
großen
Unterschiede
in
Bezug
auf
solche
grundlegenden
Fragen
wie,
ob
ein
Anwalt
über
Sachfragen
liegen
kann,
jedoch,
es
scheint,
dass
die
Kunden
mit
Anwälten
aus
bestimmten
Ländern
einen
unfairen
Vorteil
erhalten.
ParaCrawl v7.1