Übersetzung für "Facility supply" in Deutsch
The
professional
ski
rental
facility
will
supply
up
to
400
people
with
skis
and
snowboards.
Der
professionelle
Skiverleih
versorgt
bis
zu
400
Personen
mit
Ski
und
Snowboards.
ParaCrawl v7.1
Said
other
parking
area
with
the
energy
supply
facility
may
be
located
at
a
different
destination.
Dieser
andere
Standplatz
mit
der
Energieversorgungseinrichtung
liegt
dabei
möglicherweise
bei
einem
anderen
Ziel.
EuroPat v2
Further,
an
uncertainty
can
be
considered
related
to
the
occupation
of
an
energy
supply
facility
or
a
parking
lot.
Ferner
kann
eine
Unsicherheit
berücksichtigt
werden,
welche
die
Belegung
einer
Energieversorgungseinrichtung
oder
eines
Parkplatzes
betrifft.
EuroPat v2
The
rainwater
utilization
facility
should
supply
the
toilet-flushing,
washing
machines,
and
so
on
with
an
appropriate
quality.
Nur
mit
einer
entsprechenden
Qualität
kann
die
Regenwassernutzungsanlage
auch
die
WC-Spülung,
die
Waschmaschinen
usw.
versorgen.
ParaCrawl v7.1
With
its
state-of-the
art
technology,
the
new
facility
improves
supply
reliability
throughout
North-West
Switzerland.
Dank
der
neuen
Anlage
mit
modernster
Technologie
steigt
die
Versorgungssicherheit
in
der
ganzen
Region
Nordwestschweiz.
ParaCrawl v7.1
Operators
of
service
facilities
shall
not
make
the
access
to
the
facility
or
supply
of
a
rail-related
service
subject
to
mandatory
purchase
of
other
services
which
are
not
related
to
the
service
requested.
Die
Betreiber
von
Serviceeinrichtungen
dürfen
den
Zugang
zu
der
Einrichtung
oder
die
Erbringung
einer
schienenverkehrsbezogenen
Leistung
nicht
an
die
Auflage
knüpfen,
dass
auch
andere
Leistungen,
die
keinen
Bezug
zu
der
beantragten
Leistung
haben,
erworben
werden
müssen.
DGT v2019
Operators
of
service
facilities
shall
consider
different
options
enabling
them
to
accommodate
conflicting
requests
for
access
to
the
service
facility
or
supply
of
service
in
the
service
facility.
Die
Betreiber
von
Serviceeinrichtungen
prüfen
verschiedene
Optionen,
um
konkurrierende
Anträge
auf
Zugang
zur
Serviceeinrichtung
oder
auf
dortige
Erbringung
einer
Leistung
miteinander
abzustimmen.
DGT v2019
Where
necessary
to
correct
market
distortion
or
undesirable
developments
in
the
market,
the
regulatory
body
should
be
able
to
request
that
the
operator
of
a
service
facility
opens
the
facility
for
self-supply,
provided
that
this
is
legally
and
technically
feasible
and
does
not
endanger
the
safety
of
the
operations.
Soweit
zur
Vermeidung
von
Marktverzerrungen
oder
unerwünschten
Marktentwicklungen
erforderlich,
sollte
die
Regulierungsstelle
vom
Betreiber
einer
Serviceeinrichtung
verlangen
können,
diese
für
die
Eigenerbringung
von
Leistungen
zugänglich
zu
machen,
sofern
dies
rechtlich
und
technisch
möglich
ist
und
die
Betriebssicherheit
dadurch
nicht
gefährdet
wird.
DGT v2019
Where
an
operator
of
a
service
facility
listed
in
point
2
of
Annex
II
to
Directive
2012/34/EU
receives
a
request
for
access
to
the
service
facility
or
supply
of
a
service
that
is
in
conflict
with
another
request
or
concerns
service
facility
capacity
already
allocated,
it
shall
attempt,
through
discussion
and
coordination
with
the
applicants
concerned,
to
ensure
the
best
possible
matching
of
all
requests.
Erhält
der
Betreiber
einer
in
Anhang II
Nummer 2
der
Richtlinie
2012/34/EU
genannten
Serviceeinrichtung
einen
Antrag
auf
Zugang
zur
Serviceeinrichtung
oder
die
Erbringung
einer
Leistung,
der
mit
einem
anderen
Antrag
unvereinbar
ist
oder
bereits
zugewiesene
Kapazität
der
Serviceeinrichtung
betrifft,
so
bemüht
er
sich,
alle
Anträge
durch
Gespräche
und
Koordinierung
mit
den
betroffenen
Antragstellern
bestmöglich
abzustimmen.
DGT v2019
Operators
of
service
facilities
listed
in
point
2
of
Annex
II
to
Directive
2012/34/EU
shall
not
reject
requests
for
access
to
their
service
facility
or
supply
of
a
service
nor
indicate
to
the
applicant
viable
alternatives,
when
capacity
that
matches
the
needs
of
the
applicant
is
available
in
their
service
facility
or
is
expected
to
become
available
during
or
following
the
coordination
procedure.
Die
Betreiber
von
Serviceeinrichtungen
im
Sinne
von
Anhang II
Nummer 2
der
Richtlinie
2012/34/EU
dürfen
weder
Anträge
auf
Zugang
zu
ihrer
Serviceeinrichtung
oder
die
Erbringung
einer
Leistung
ablehnen
noch
dem
Antragsteller
tragfähige
Alternativen
angeben,
wenn
in
ihrer
Serviceeinrichtung
eine
dem
Bedarf
des
Antragstellers
entsprechende
Kapazität
verfügbar
ist
oder
im
Verlauf
des
Koordinierungsverfahrens
oder
danach
voraussichtlich
verfügbar
sein
wird.
DGT v2019
The
operator
of
the
facility
for
supply
of
the
services
referred
to
in
points
2,
3
and
4
of
Annex
II
shall
provide
the
infrastructure
manager
with
the
information
on
charges
to
be
included
in
the
network
statement
or
shall
indicate
a
website
where
such
information
is
made
available
free
of
charge
in
electronic
format
in
accordance
with
Article
27.
Der
Betreiber
der
Einrichtung
zur
Erbringung
der
in
Anhang
II
Nummern
2,
3
und
4
genannten
Leistungen
teilt
dem
Infrastrukturbetreiber
die
entgeltbezogenen
Informationen
mit,
die
gemäß
Artikel
27
in
den
Schienennetz-Nutzungsbedingungen
enthalten
sein
müssen,
oder
er
gibt
eine
Website
an,
auf
der
diese
Informationen
unentgeltlich
in
elektronischer
Form
veröffentlicht
werden.
DGT v2019
During
a
transition
period,
Bombardier/Adtranz
also
commit
themselves
to
guarantee
capacity
load
for
the
Stadler
Pankow
facility
and
to
supply
certain
components
to
Stadler
on
current
commercial
terms.
Während
einer
Übergangszeit
verpflichtet
sich
das
neue
Unternehmen
Bombardier/ADtranz
auch,
die
Produktionskapazitäten
im
Werk
von
Stadler
Pankow
auszulasten
und
Stadler
bestimmte
Bauteile
zu
marktüblichen
Bedingungen
zu
liefern.
TildeMODEL v2018
The
EIB
is
granting
this
loan
under
the
Sustainable
Energy
and
Security
of
Supply
Facility.
Die
EIB
gewährt
dieses
Darlehen
im
Rahmen
der
„Fazilität
für
Nachhaltigkeit
und
Sicherheit
der
Energieversorgung“.
TildeMODEL v2018
This
loan
is
being
provided
under
the
EUR
4.5
billion
Energy
Sustainability
and
Security
of
Supply
Facility.
Das
Darlehen
wird
im
Rahmen
der
Fazilität
für
Nachhaltigkeit
und
Sicherheit
der
Energieversorgung
gewährt,
die
mit
4,5
Mrd
EUR
ausgestattet
ist.
TildeMODEL v2018
This
loan
is
provided
under
the
EUR
3bn
Energy
Sustainability
and
Security
of
Supply
Facility.
Das
Darlehen
wird
im
Rahmen
der
Fazilität
für
Nachhaltigkeit
und
Sicherheit
der
Energieversorgung,
die
mit
3
Mrd
EUR
ausgestattet
ist,
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
this
mandate,
investment-grade
countries
or
projects
in
the
region
are
eligible
to
receive
loans
under
the
EIB’s
EUR
3bn
Energy
Sustainability
and
Security
of
Supply
Facility.
Ergänzend
zu
diesem
Mandat
kann
die
EIB
für
Länder
oder
Projekte
in
der
Region,
die
eine
Investment
Grade-Einstufung
haben,
Darlehen
aus
der
3
Mrd
EUR
umfassenden
Fazilität
für
Nachhaltigkeit
und
Sicherheit
der
Energieversorgung
bereitstellen.
EUbookshop v2
For
the
manufacture
of
the
strings
designed
according
to
the
invention,
punch-or
stamped-bending
technique
is
particularly
suitable
with
a
view
to
series
production
(as
disclosed
in
U.S.
Pat.
No.
4,378,702),
because
no
separate
work
operation
is
required
for
the
formation
of
the
power
supply
facility.
Für
die
Herstellung
erfindungsgemäss
ausgebildeter
Saiten
ist
die
Stanz-Biegetechnik
im
Hinblick
auf
eine
Serienproduktion
besonders
geeignet
(DE-Offenlegungsschrift
31
42
165),
da
für
die
Bildung
der
Stromzuführungen
kein
separater
Arbeitsgang
erforderlich
ist.
EuroPat v2
In
addition
to
this
mandate,
investment-grade
countries
or
projects
in
the
region
are
eligible
to
receive
loans
under
the
EUR
3bn
Energy
Sustainability
and
Security
of
Supply
Facility.
Ergänzend
zu
diesem
Mandat
können
für
Investment
Grade-Länder
oder
-Projekte
in
der
Region
Darlehen
aus
der
3
Mrd
EUR
umfassenden
Fazilität
für
Nachhaltigkeit
und
Sicherheit
der
Energieversorgung
bereitgestellt
werden.
EUbookshop v2
At
a
cost
of
GBP
200m,
more
than
EUR
250m,
the
facility
could
supply
140
million
litres
of
water
a
day,
enough
to
supply
400
000
homes.
Die
Anlage,
die
umgerechnet
mehr
als
250
Mio.
EUR
kostet,
liefert
nach
ihrer
Fertigstellung
140
Mio.
Liter
Wasser
pro
Tag
und
kann
damit
400
000
Haushalte
versorgen.
EUbookshop v2
An
arrangement
for
supplying
electrical
power
to
at
least
one
load
arranged
along
a
power
supply
line,
preferably
in
motor
vehicles,
is
characterized
by
having
a
power
supply
facility
that
has
at
least
one
input
for
a
supply
voltage
and
at
least
one
output
for
the
supply
voltage
and
a
testing
device,
by
the
testing
device
being
designed
to
test
an
output
for
the
supply
voltage
to
establish
whether
a
short-circuit,
i.e.
a
resistance
of
too
low
a
value,
exists
at
this
output,
and
by
the
power
supply
facility
having
a
switching
device
and
being
designed
in
such
a
way
that
a
supply
voltage
fed
to
it
is
switched
through
by
the
switching
device
to
the
output
tested
by
the
testing
device
only
when
the
test
has
established
the
non-existence
of
a
short-circuit.
Eine
Anordnung
zur
elektrischen
Energieversorgung
mindestens
eines
längs
einer
Spannungsversorgungsleitung
angeordneten
Verbrauchers,
vorzugsweise
in
Kraftfahrzeugen,
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
eine
Spannungsversorgungsvorrichtung
aufweist,
die
mindestens
einen
Eingang
für
eine
Versorgungsspannung
und
mindestens
einen
Ausgang
für
die
Versorgungsspannung
und
eine
Prüfeinrichtung
aufweist,
daß
die
Prüfeinrichtung
zum
Prüfen
eines
Ausgangs
für
die
Versorgungsspannung
auf
einen
an
diesem
Ausgang
wirksamen
Kurzschluß,
nämlich
einen
dort
wirksamen
zu
kleinen
Widerstand,
ausgebildet
ist,
und
daß
die
Spannungsversorgungsvorrichtung
eine
Schaltereinrichtung
aufweist
und
derart
ausgebildet
ist,
daß
sie
eine
ihr
zugeführte
Versorgungsspannung
erst
dann
mittels
der
Schaltereinrichtung
an
den
von
der
Prüfeinrichtung
geprüften
Ausgang
durchschaltet,
wenn
die
Prüfung
das
Nichtvorhandensein
eines
Kurzschlusses
ergeben
hat.
EuroPat v2