Übersetzung für "Facilitate development" in Deutsch

Hence, there is still a need to facilitate the development of the organic livestock production.
Es besteht daher weiterhin Bedarf, den Ausbau der ökologischen Tierhaltung zu erleichtern.
DGT v2019

Research information and scientific and technological background data shall facilitate the development of these indicators.
Forschungsdaten sowie wissenschaftliche und technologische Hintergrunddaten müssen die Aufstellung dieser Indikatoren erleichtern.
DGT v2019

Improving the effectiveness of port practices will also facilitate the development of important intermodal transportation systems.
Die Verbesserung der Effizienz der Hafenpraktiken erleichtert auch den Ausbau des intermodalen Verkehrs.
Europarl v8

This project must facilitate the development of intermodality within the European Union.
Dieses Projekt soll die Entwicklung der Intermodalität in der Europäischen Union fördern.
Europarl v8

Moreover, its abundance in southern countries promises to facilitate their economic development.
Darüber hinaus könnten die reichlichen Vorräte in südlichen Ländern deren ökonomische Entwicklung vorantreiben.
News-Commentary v14

It is now up to government agencies to facilitate its development.
Es liegt nun an den staatlichen Behörden, ihre Entwicklung zu ermöglichen.
News-Commentary v14

The general objective of this proposal is to facilitate the development of occupational retirement savings.
Das allgemeine Ziel dieses Vorschlags ist die Förderung der Entwicklung der betrieblichen Altersversorgung.
TildeMODEL v2018

The current legal framework does not in fact facilitate the development of an independent civil society.
Darüber hinaus ist der derzeitige Rechtsrahmen der Entwicklung einer unabhängigen Zivilgesellschaft nicht förderlich.
TildeMODEL v2018

Member States shall facilitate the development of the European reference networks of healthcare providers.
Die Mitgliedstaaten erleichtern den Aufbau der Europäischen Referenznetze der Gesundheitsdienstleister.
TildeMODEL v2018

This will facilitate coherent development of technology and of the regulatory environment.
Dies wird eine kohärente Weiterentwicklung der Technologie und des rechtlichen Umfelds erleichtern.
TildeMODEL v2018

Where appropriate, the Commission shall facilitate the development of Union codes of conduct.
Die Kommission erleichtert gegebenenfalls die Aufstellung von Verhaltenskodizes der Union.
TildeMODEL v2018

If considered appropriate, the Commission shall facilitate the development of Union codes of conduct.";
Die Kommission erleichtert gegebenenfalls die Aufstellung von Verhaltenskodizes der Union.“.
TildeMODEL v2018

Where appropriate, the Commission shall facilitate the development of Union codes of conduct.";
Die Kommission erleichtert gegebenenfalls die Aufstellung von Verhaltenskodizes der Union.“.
TildeMODEL v2018

It would also facilitate the development of pan-European services.
Dies würde auch die Entwicklung europaweiter Dienste erleichtern.
TildeMODEL v2018

As such, PPAs were intended to ‘facilitate the development of certain economic activities.’
Somit hätten die PPA der „Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige“ gedient.
DGT v2019

Research information and scientific and technological background data must facilitate the development of these indicators.
Forschungsdaten sowie wissenschaftliche und technologische Hintergrunddaten müssen die Aufstellung dieser Indikatoren erleichtern.
DGT v2019

This will further facilitate the development of a single market for electronic communications.
Dies wird die Entwicklung eines Binnenmarktes für die elektronische Kommunikation weiter voranbringen.
TildeMODEL v2018

Such efforts should facilitate the development of the WTO's forward agenda.
Diese Bemühungen sollten die Ausarbeitung der weiteren WTO-Agenda erleichtern.
TildeMODEL v2018

Facilitate the development of SMEs in particular by reducing administrative burdens.
Die KMU-Entwicklung insbesondere durch Verringerung der administrativen Belastung fördern.
TildeMODEL v2018