Übersetzung für "Facilitate cooperation" in Deutsch
We
need
to
facilitate
the
cooperation
between
Member
States
on
a
daily
basis.
Wir
müssen
die
alltägliche
Zusammenarbeit
unter
den
Mitgliedstaaten
erleichtern.
Europarl v8
The
Commission
is
doing
whatever
is
possible
to
facilitate
this
cooperation.
Die
Kommission
tut,
was
sie
kann,
um
diese
Zusammenarbeit
zu
befördern.
Europarl v8
The
Convention
should
facilitate
the
swift
cooperation
regarding
computer-related
and
computer-aided
offences.
Das
Übereinkommen
sollte
eine
zügige
Zusammenarbeit
bei
computerbezogenen
und
computergestützten
Straftaten
erleichtern.
JRC-Acquis v3.0
It
will
also
facilitate
cooperation
between
Member
States
in
cases
with
cross-
border
implications.
Außerdem
wird
die
Zusammenarbeit
von
Mitgliedstaaten
in
Fällen
mit
grenzüberschreitenden
Auswirkungen
vereinfacht.
TildeMODEL v2018
The
Eurosystem
will
continue
to
provide
guidance
and
facilitate
cooperation
in
this
respect.
Das
Eurosystem
wird
diesbezüglich
weiterhin
Orientierungshilfen
geben
und
die
Zusammenarbeit
fördern.
TildeMODEL v2018
Equally,
good
international
relations
facilitate
effective
cooperation
in
research
and
innovation.
Gleichermaßen
erleichtern
gute
internationale
Beziehungen
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
in
Forschung
und
Innovation.
TildeMODEL v2018
The
Coordinator
should
facilitate
the
cooperation
with
these
healthcare
providers
linked
to
a
Network.
Der
Koordinator
sollte
die
Zusammenarbeit
mit
diesen
mit
einem
Netzwerk
verbundenen
Gesundheitsdienstleistern
erleichtern.
DGT v2019
Member
States
shall
facilitate
the
cooperation
provided
for
in
this
Section.
Die
Mitgliedstaaten
erleichtern
die
in
diesem
Abschnitt
vorgesehene
Zusammenarbeit.
DGT v2019
The
Commission
and
the
IAEA
will
establish
the
appropriate
channels
of
communication
to
facilitate
their
cooperation.
Die
Kommission
und
die
IAEO
werden
zur
Erleichterung
ihrer
Zusammenarbeit
geeignete
Kommunikationskanäle
schaffen.
DGT v2019
The
Agency
shall
organise
and
facilitate
cooperation
between
the
certification
bodies.
Die
Agentur
organisiert
und
erleichtert
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Zertifizierungsstellen.
DGT v2019
The
Parties
shall
facilitate
the
relevant
cooperation
activities
established
by
the
private
sectors
of
both
sides.
Die
Vertragsparteien
erleichtern
die
einschlägigen
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
der
Privatwirtschaft
beider
Vertragsparteien.
DGT v2019
The
Agency
shall
facilitate
cooperation
between
the
Member
States
and
the
Commission:
Die
Agentur
erleichtert
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
wie
folgt:
DGT v2019
The
EU
should
for
its
part
initiate
actions
to
facilitate
this
cooperation.
Die
EU
ihrerseits
sollte
Maßnahmen
ergreifen,
um
diese
Zusammenarbeit
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
This
would
also
facilitate
cooperation
between
service
providers.
Dies
wird
auch
die
Annäherung
der
Dienstleister
untereinander
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
proposal
would
facilitate
cooperation
between
exporters
in
different
member
states.
Mit
diesem
Vorschlag
wird
die
Zusammenarbeit
zwischen
Exporteuren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erleichtert.
TildeMODEL v2018
This
should
also
facilitate
cooperation
between
service
providers.
Dies
sollte
auch
die
Zusammenarbeit
zwischen
Dienstleistern
erleichtern.
TildeMODEL v2018
This
would,
in
turn,
also
facilitate
cooperation
among
network
operators.
Dies
würde
wiederum
die
Zusammenarbeit
der
Netzbetreiber
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
directive
will
facilitate
European
cooperation
on
healthcare.
Die
Richtlinie
erleichtert
die
europäische
Zusammenarbeit
bei
der
Gesundheitsversorgung.
TildeMODEL v2018
The
network
will
also
facilitate
cooperation
with
the
Commission
and
the
EASA.
Außerdem
wird
das
Netz
die
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
und
der
EASA
erleichtern.
TildeMODEL v2018
It
will
also
facilitate
cooperation
between
Member
States
in
cross-border
cases.
Außerdem
wird
die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
in
grenzüberschreitenden
Fällen
vereinfacht.
TildeMODEL v2018
The
Community
Mechanism
aims
to
facilitate
reinforced
cooperation
in
civil
protection
assistance
interventions.
Das
Gemeinschaftsverfahren
hat
zum
Ziel,
die
verstärkte
Zusammenarbeit
bei
Katastrophenschutzeinsätzen
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
Committee’s
opinion
supports
the
new
legal
instrument
to
facilitate
cross-border
cooperation.
Der
EWSA
befürwortet
das
neue
Rechtsinstrument
zur
Erleichterung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018