Übersetzung für "Extremely urgent" in Deutsch
But
the
question
of
the
association
agreement
is,
I
think,
extremely
urgent.
Aber
die
Frage
des
Assoziierungsabkommens
ist,
glaube
ich,
sehr
dringlich.
Europarl v8
The
standardization
of
air
traffic
controls
throughout
the
whole
of
Europe
is
an
extremely
urgent
matter.
Die
Vereinheitlichung
der
Flugsicherung
ist
auch
gesamteuropäisch
eine
äußerst
dringende
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
However,
in
extremely
urgent
cases,
it
may
take
decisions
even
without
recommendations
from
the
committees.
In
extremen
Eilfällen
kann
sie
jedoch
auch
ohne
deren
Empfehlungen
Beschlüsse
fassen.
EUbookshop v2
Action
to
combat
poverty
is
an
extremely
urgent
matter.
Die
Bekämpfung
der
Armut
ist
eine
äußerst
dringende
Angelegenheit.
Europarl v8
But
this
is
extremely
urgent.
Aber
es
ist
von
äußerster
Dringlichkeit.
OpenSubtitles v2018
So
I
must
emphasize
that
this
is
an
extremely
urgent
matter,
and
I
would
urge
you
to
support
our
request.
Deswegen
möchte
ich
die
Dringlichkeit
sehr
stark
empfehlen
und
unterstützen.
EUbookshop v2
It
is
in
fact
about
protecting
the
euro
against
counterfeiting,
which
is
an
extremely
urgent
matter.
Hier
geht
es
um
Fälschungen
des
Euro,
eine
sehr
dringende
Angelegenheit.
Europarl v8
Therefore,
the
investigation
is
extremely
urgent.
Daher
ist
es
sehr
dringend,
dass
die
Untersuchung
und
Beweisaufnahme
schnellstmöglich
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
situation
in
Venezuela
is
therefore
both
extremely
serious
and
urgent.
Die
Situation
in
Venezuela
ist
deshalb
sehr
ernst
und
dringlich.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
extremely
urgent
matter.
Das
ist
eine
extrem
dringliche
Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1
Amendments
to
extremely
urgent
resolutions
may
be
tabled
by
any
member
during
the
plenary
session.
Änderungsanträge
zu
Entschließungsentwürfen
von
außerordentlicher
Dringlichkeit
können
in
der
Plenarversammlung
von
jedem
Mitglied
eingereicht
werden.
DGT v2019
If
the
health
of
consumers
is
to
be
safeguarded,
this
is
an
extremely
urgent
and
serious
matter.
Da
es
um
die
Gesundheit
der
Verbraucher
geht,
ist
diese
Angelegenheit
sehr
dringend
und
ernst.
Europarl v8
Competition
from
our
trading
partners
and
the
ageing
of
our
population
make
such
reforms
extremely
urgent.
Die
Konkurrenz
unserer
Handelspartner
und
die
Alterung
der
Bevölkerung
machen
diese
Reform
äußerst
dringlich.
Europarl v8