Übersetzung für "Extinguishant" in Deutsch
With
respect
to
this
acceptance
capacity,
it
is
assumed
that
water
is
provided
as
the
extinguishant.
Bezüglich
dieser
Aufnahmekapazität
wird
davon
ausgegangen,
dass
Wasser
als
Löschmittel
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Larger
variations
with
respect
to
the
values
given
for
extinguishant
and
inert
gas
are
also
possible.
Auch
sind
grössere
Variationen
bei
den
für
Löschmittel
und
Inertgas
angegebenen
Werten
möglich.
EuroPat v2
Because
of
this,
it
is
difficult
for
the
extinguishant
to
reach
the
actual
source
of
the
fire.
Dadurch
ist
es
für
das
Löschmittel
schwierig,
zum
eigentlichen
Brandherd
zu
gelangen.
EuroPat v2
The
compositions
of
the
present
invention
are
useful
as
an
extinguishant
for
firefighting.
Die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
eignen
sich
als
Löschmittel
zur
Feuerbekämpfung.
EuroPat v2
This
has
the
disadvantage
that
the
extinguishant
is
not
distributed
uniformly
if
the
environmental
topology
is
poor.
Nachteiligerweise
verteilt
sich
bei
einer
ungünstigen
Umgebungstopographie
das
Löschmittel
nicht
gleichmäßig.
EuroPat v2
There
was
fire,
smoke
and,
above
all,
a
lot
of
extinguishant
powder.
Da
war
Feuer,
Rauch
und
vor
allem
sehr
viel
Löschmittel.
ParaCrawl v7.1
Not
shown
is
the
preparation
of
the
inert
gas
and
the
extinguishant,
which
is
undertaken
upstream
of
the
extinguishing
appliance.
Nicht
dargestellt
sind
die
stromaufwärts
der
Löschvorrichtung
vorgenommene
Bereitstellung
des
Inertgases
und
des
Löschmittels.
EuroPat v2
Because
of
this,
the
extinguishing
line
7
is
refilled
with
extinguishant
and
is
ready
for
a
new
extinguishing
cycle.
Hierdurch
wird
die
Löschleitung
7
wieder
mit
Löschmittel
gefüllt
und
ist
für
einen
neuen
Löschzyklus
bereit.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
the
extinguishant
is
sprayed
into
the
zone
between
the
combustible
and
the
flame.
Hierbei
wird
das
Löschmittel
in
die
Zone
zwischen
dem
Brandgut
und
der
Flamme
gesprüht.
EuroPat v2
The
bag
may
be
filled
with
extinguishant
in
advance,
and,
for
example,
may
be
sealed
by
weld
beads.
Der
Beutel
kann
bereits
mit
Löschmittel
gefüllt
und
zum
Beispiel
durch
Schweißnähte
verschlossen
sein.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
bag
filled
with
extinguishant
bursts
completely,
and
that
the
homogenous
mist
is
produced.
Dadurch
wird
ein
vollständiges
Aufplatzen
des
mit
Löschmittel
gefüllten
Beutels
und
eine
homogene
Nebelerzeugung
sichergestellt.
EuroPat v2
If
the
extinguishing
line
extends
as
a
circular
ring
and
if
the
ring
diameter
is
known
from
the
machine
specifications,
the
cross
section
of
the
extinguishing
line
necessary
to
accept
the
extinguishant
can
be
calculated.
Verläuft
die
Löschleitung
als
kreisförmiger
Ring
und
ist
der
Ringdurchmesser
aufgrund
der
Maschinenvorgaben
bekannt,
so
kann
der
für
die
Aufnahme
des
Löschmittels
erforderliche
Querschnitt
der
Löschleitung
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
result
of
this
is
that
the
extinguishing
nozzles
located
downstream
are
no
longer
adequately
supplied
with
extinguishant.
Dies
hat
zur
Folge,
dass
die
stromabwärts
liegenden
Löschdüsen
nicht
mehr
ausreichend
mit
Löschmittel
versorgt
werden.
EuroPat v2
If
the
pressure
drops
in
the
case
of
numerous
holes
arranged
in
series
because
of
the
unavoidable
loss
of
pressure
in
a
fairly
long
distributor
body,
the
diameter
of
the
holes
12
must
be
increased
further
downstream
in
order
to
introduce
the
same
gas
volume
into
the
extinguishant.
Sinkt
im
Fall
von
zahlreichen
seriell
angeordneten
Löchern
der
Druck
infolge
des
nicht
zu
vermeidenden
Druckverlustes
in
einem
längeren
Verteilkörper,
so
muss
weiter
stromab
der
Durchmesser
der
Löcher
12
erhöht
werden,
um
das
gleiche
Gasvolumen
in
das
Löschmittel
einzubringen.
EuroPat v2
Help
is
provided
in
this
case
by
a
subsequent
mixing
appliance,
such
as
is
known
from
EP-A-0
904
806
and
in
which
an
extinguishant
which
is
oversaturated
with
inert
gas
is
again
generated.
Abhilfe
schafft
hier
eine
Nachmischvorrichtung,
wie
sie
aus
der
EP-A-0
904
806
bekannt
ist
und
bei
welcher
wieder
ein
mit
Inertgas
übersättigtes
Löschmittel
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Also
known
from
WO-95/28204
or
WO-95/28205
are
mixing
appliances
in
which
the
gaseous
inert
gas
is
likewise
used
as
the
driving
agent
for
the
extinguishant.
Weiter
bekannt
aus
der
WO-95/28204
oder
der
WO-95/28205
sind
Mischvorrichtungen,
bei
welchen
das
gasförmige
Inertgas
ebenfalls
als
Treibmittel
für
das
Löschmittel
dient.
EuroPat v2
Tests
have
shown
that,
in
such
an
arrangement,
the
pressure
in
the
system
immediately
collapses
as
soon
as
the
gas-containing
extinguishant
acts
on
the
first
extinguishing
nozzle.
Versuche
haben
ergeben,
dass
bei
einer
solchen
Anordnung
der
Druck
im
System
sofort
zusammenbricht,
sobald
das
gashaltige
Löschmittel
die
erste
Löschdüse
beaufschlagt.
EuroPat v2