Übersetzung für "Extensive access" in Deutsch

Citizens should, therefore, have extensive and easy access to telecommunications services.
Bürger sollten daher umfangreichen und einfachen Zugang zu Telekommunikationsdiensten haben.
Europarl v8

Moreover, any member of the public may on request, have extensive access to the Council's internal documents.
Jeder Bürger erhält ferner auf Anfrage weitgehenden Zugang zu den Dokumenten des Rates.
EUbookshop v2

The mySFL account gives you extensive access to the region and its offers.
Das mySFL Konto eröffnet Ihnen einen umfassenden Zugang zur Region und ihren Angeboten.
CCAligned v1

Squid has extensive access controls and makes a great server accelerator.
Squid bietet umfassende Zugangssteuerungen und eignet sich hervorragend als Serverbeschleuniger.
ParaCrawl v7.1

We have extensive experience and access to a broad range of coating technologies.
Wir haben umfangreiche Erfahrung und Zugang zu einer Vielfalt an Beschichtungstechnologien.
ParaCrawl v7.1

This granted IAEA inspectors extensive inspection and access rights.
Dieses ermöglicht den Inspekteuren der IAEA weitreichende Kontroll- und Zugangsrechte.
ParaCrawl v7.1

The iDTRONIC Group offers an extensive range of Access Control products to cover these applications.
Die iDTRONIC Gruppe bietet ein umfangreiches Angebot an Zugangskontroll-Produkten für diese Anwendung.
CCAligned v1

Our engineers have extensive access and installation experience.
Unsere Ingenieure verfügen über weitreichende Erfahrung im Bereich Zugang und Installation.
CCAligned v1

You can access extensive electronic resources and search tools for free from the comfort of your own home.
Auf umfangreiche elektronische Ressourcen und Recherchetools können Sie von zuhause aus kostenlos zugreifen.
ParaCrawl v7.1

I would like to take this opportunity to stress the importance of more extensive broadband access.
Ich möchte diese Möglichkeit nutzen, um die Bedeutung eines umfassenderen Breitbandzugangs zu unterstreichen.
Europarl v8

The focus is on training and qualification standards that enable extensive access to various sectors of the economy.Â
Im Fokus stehen Ausbildungen und Qualifizierungsstandards, die Absolventen übergreifend Zugang zu unterschiedlichen Wirtschaftssparten ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Usually this type of access to a Windows domain would only be possible with further extensive access authorization procedures.
Üblicherweise würde ein derartiger Zugriff auf eine Windows-Domäne nur mit weiteren umfangreichen Zugangsberechtigungsprozeduren möglich sein.
EuroPat v2

For users of corman, this means extensive and quick access to all HR documents in the form of digital personnel files.
Anwender von corman haben damit sämtliche HR-Dokumente in Form digitaler Personalakten umfassend und rasch im Zugriff.
ParaCrawl v7.1

With a touchscreen the system also provides extensive access to the Logic Control functions integrated into NEXUS.
Über Bildschirmtaster ermöglicht das System außerdem eine umfassende Steuerung der in NEXUS integrierten Logic-Control-Funktionen.
ParaCrawl v7.1

In return, our clients from Finland will have extensive access to destinations in southern and western Europe.”
Im Gegenzug erhalten unsere finnischen Kunden einen umfassenden Zugang zu Destinationen in Süd- und Westeuropa.
ParaCrawl v7.1

The Europeana project, the European Union's digital library, must be welcomed as an initiative intended to create a European cultural forum, providing Europe's citizens with extensive access to Europe's cultural heritage.
Das Projekt Europeana, die Europäische Digitale Bibliothek, muss als Initiative begrüßt werden, die darauf abzielt, ein europäisches Kulturforum zu schaffen und damit Europas Bürgerinnen und Bürgern umfassenden Zugang zu Europas Kulturerbe gibt.
Europarl v8

Also very significant is the fact that it ensures European consumers extensive access to services and goods in the automotive market.
Sehr bedeutend ist ferner, dass sie den europäischen Verbrauchern breiten Zugang zu Dienstleistungen und Gütern auf dem Automobilmarkt gewährleistet.
Europarl v8

The FTA is designed to provide EU businesses, in a wide variety of economic sectors, with extensive and comprehensive access to the South Korean market through a series of unprecedented tariff liberalisations.
Das Abkommen zielt darauf ab, EU-Unternehmen aus zahlreichen Branchen durch eine beispiellose weitgehende Liberalisierung im Bereich der Zolltarife einen umfassenden Zugang zum südkoreanischen Markt zu ermöglichen.
Europarl v8

From my point of view, it is fundamentally wrong for alleged terrorism investigators to have such extensive access to databases, because this undermines people's self-determination over their own personal data.
Es ist nach meinem Dafürhalten grundsätzlich falsch, wenn angebliche Terrorfahnder so umfassenden Zugriff auf Datenbanken haben, denn dadurch wird die informationelle Selbstbestimmung der Menschen untergraben.
Europarl v8

Extensive and uncomplicated access to environmental information will increase people's knowledge and understanding of environmental issues, together with their general awareness of these issues.
Ein breiter und unkomplizierter Zugang zu Umweltinformationen wird das Wissen und das Verständnis der Bürger im Hinblick auf Umweltfragen verbessern und ihr Bewusstsein für diese Probleme insgesamt schärfen.
Europarl v8

Four of them, from Mrs Montfort and Mr Mauro, deal with the specific and important question of the need to have special provisions in favour of extensive access to services that cater for and support future mothers in distress so as to help them bear their children.
Vier von ihnen, die Anträge von Frau Montfort und Herrn Mauro, widmen sich konkret der wichtigen Frage der Notwendigkeit spezieller Maßnahmen für einen umfassenden Zugang zu Diensten zur Betreuung und Unterstützung Schwangerer in schwierigen Situationen, um ihnen zu helfen, ihr Kind auszutragen.
Europarl v8

The problems and special needs of older people, who need extensive care, access to essential health and human services, adequate housing and personal safety, often fall on women who are heads of households and who are themselves vulnerable and exposed to violence.
Die Probleme und besonderen Bedürfnisse älterer Menschen, die eine umfassende Betreuung, Zugang zu lebenswichtigen Gesundheits- und sonstigen Grunddiensten, eine angemessene Wohnung und persönliche Sicherheit benötigen, lasten häufig auf den Schultern weiblicher Haushaltsvorstände, die selbst besonders schutzbedürftig und gewaltgefährdet sind.
MultiUN v1

The use of these more extensive access rights may be limited to railway undertakings licensed in Member States where access rights of a similar nature are granted, provided that this limitation is compatible with the Treaty.
Die Nutzung dieser weiterreichenden Zugangsrechte kann auf Eisenbahnunternehmen beschränkt werden, die in Mitgliedstaaten zugelassen sind, in denen gleichartige Zugangsrechte gewährt werden, sofern diese Beschränkung mit dem Vertrag vereinbar ist.
JRC-Acquis v3.0