Übersetzung für "Extended storage" in Deutsch
This
results
in
a
considerably
extended
storage
life.
Dadurch
ergibt
sich
eine
erheblich
verlängerte
Lagerfähigkeit.
EuroPat v2
However
the
emulsion
did
not
de-mix
even
after
extended
storage.
Die
Emulsion
entmischte
sich
jedoch
auch
bei
längerer
Aufbewahrung
nicht.
EuroPat v2
With
extended
storage
in
a
freezer,
the
mechanical
stability
is
slowly
increasing.
Bei
längerer
Zeit
im
Gefrierschrank
steigt
die
mechanische
Stabilität
langsam.
EuroPat v2
Thickening
polymers
with
a
significantly
extended
storage
stability
are
likewise
desirable.
Ebenfalls
wünschenswert
sind
verdickende
Polymere
mit
einer
deutlich
erweiterten
Lagerstabilität.
EuroPat v2
This
hybrid
construction
offers
increased
stability
and
extended
storage
space.
Diese
Hybridkonstruktion
bietet
besondere
Stabilität
und
erweiterten
Stauraum.
ParaCrawl v7.1
This
makes
the
system
particularly
well
suited
for
extended
storage
periods.
Deshalb
eignet
sich
die
Anlage
besonders
gut
für
längere
Speicherzeiten.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
extended
storage
or
improper
cargo
care,
these
cause
the
cargo
to
become
rancid.
Bei
längerer
Lagerung
oder
unsachgemäßer
Ladungspflege
führen
diese
zum
Ranzigwerden
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
essential
oils
and
perfumes
that
are
rich
in
aldehydes
may
change
their
scent
with
extended
storage.
Dementsprechend
können
sich
aldehydreiche
ätherische
Öle
und
Parfüms
bei
längerer
Lagerung
geruchlich
verändern.
ParaCrawl v7.1
Encapsulations
with
a
protecting
outer
layer
serve
the
same
purpose
in
the
case
of
extended
storage.
Verkapselungen
mit
schützender
Außenhülle
erfüllen
bei
längerer
Lagerung
den
gleichen
Zweck.
ParaCrawl v7.1
The
disadvantage
of
this
is
that
the
exposed
plates
become
brittle
when
extended
and
during
storage.
Nachteilig
ist
hierbei,
daß
die
belichtete
Flexoklischees
bei
Dehnung
und
bei
Lagerung
verspröden.
EuroPat v2
Over
an
extended
storage
time,
low-viscosity
components
of
the
filling
substance
escape
by
capillary
action
and
contaminate
the
whole
bag.
Bei
längerer
Lagerzeit
kapillieren
niedrigviskose
Bestandteile
des
Füllmaterials
nach
außen
und
verschmutzen
den
gesamten
Beutel.
EuroPat v2
The
functioning
of
a
powder
syringe
that
is
provided
with
the
closure
piece
is
therefore
ensured,
even
over
extended
storage
periods.
Die
Funktion
einer
mit
dem
Verschluss
ausgestatteten
Pulverspritze
ist
daher
auch
über
eine
lange
Lagerzeit
gewährleistet.
EuroPat v2
Such
a
dry
mixture
may
also
be
used
after
an
extended
period
of
storage
and
has
good
pourability.
Eine
solche
Trockenmischung
ist
auch
nach
längerer
Lagerungszeit
einsetzbar
und
weist
eine
gute
Rieselfähigkeit
auf.
EuroPat v2
Shorting
jumpers
of
this
type
are
totally
secure,
and
also
do
not
lose
their
properties
after
periods
of
extended
storage.
Derartige
Kurzschlussbrücken
sind
absolut
sicher
und
verlieren
auch
nach
langer
Lagerzeit
nicht
ihre
Eigenschaften.
EuroPat v2
Such
a
dry
mixture
can
be
used
even
after
extended
periods
of
storage
and
is
readily
pourable.
Eine
solche
Trockenmischung
ist
auch
nach
längerer
Lagerungszeit
einsetzbar
und
weist
eine
gute
Rieselfähigkeit
auf.
EuroPat v2
In
addition,
even
after
extended
storage
at
room
temperature
there
were
no
indications
of
age-related
capacity
losses.
Zudem
wiesen
die
Standardfritten
auch
nach
längerer
Lagerung
bei
Raumtemperatur
keinerlei
alterungsbedingte
Kapazitätsverluste
auf.
EuroPat v2
Thus,
before
delivery
of
the
glazing,
extended
storage
is
required
compared
to
systems
without
pressure
equalization.
Dadurch
ist
vor
Auslieferung
der
Verglasung
eine
im
Vergleich
zu
Systemen
ohne
Druckausgleich
verlängerte
Lagerung
notwendig.
EuroPat v2
Humidity,
temperatures
above
25°C
and
stack
pressure
promote
postfermentation
on
extended
storage.
Feuchte,
Wärme
über
25°C
sowie
Stapeldruck
fördern
bei
längerer
Lagerung
die
Nachfermentation.
ParaCrawl v7.1
This
project
analyses
new
developments
in
managing
non-technical
ageing
aspects
of
extended
interim
storage
in
a
national
and
international
context.
Das
Vorhaben
umfasst
die
nationalen
und
internationalen
Weiterentwicklungen
im
nichttechnischen
Alterungsmanagement
im
Hinblick
auf
verlängerte
Zwischenlagerzeiträume.
ParaCrawl v7.1
Preparing
new
batteries
or
batteries
that
have
been
in
extended
storage
for
use.
Vorbereitung
für
den
Einsatz
neuer
Batterien
oder
Batterien,
die
längere
Zeit
gelagert
waren.
ParaCrawl v7.1
On
extended
storage,
there
is
a
risk
of
mite
infestation,
which
is
promoted
by
heat
and
moisture.
Bei
längerer
Lagerung
besteht
die
Gefahr
des
Milbenbefalls,
der
durch
Wärme
und
Feuchte
gefördert
wird.
ParaCrawl v7.1
Even
over
extended
periods
in
storage
and
transport,
there
will
only
be
minimal
expansion,
and
an
increase
in
volume
can
be
prevented.
Selbst
bei
längerer
Lagerung
und
Transport
gibt
es
nur
minimales
Expandieren
und
die
Volumenvergrößerung
wird
unterbunden.
ParaCrawl v7.1
Using
a
web
structure,
KRONE
has
extended
the
storage
capacity
and
by
sub-dividing
the
load
carriers
can
guarantee
faster
parts
selection.
Mittels
Wabenstruktur
kann
KRONE
die
Lagerkapazitäten
erweitern
und
durch
Unterteilung
der
Ladungsträger
eine
schnellere
Kommissionierung
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
isoglucose
produced
is
difficult
to
stock
in
sufficient
quantities
to
meet
these
peaks
in
demand
because
extended
storage
threatens
the
essential
sterility
of
the
product.
Isoglucose
lässt
sich
allerdings
nur
schwer
in
Mengen
lagern,
die
zur
Deckung
dieser
Spitzennachfrage
erforderlich
sind,
da
bei
längerer
Lagerung
die
notwendige
Keimfreiheit
des
Erzeugnisses
gefährdet
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
proposal
should
also,
as
soon
as
possible,
be
extended
to
cover
storage
facilities,
based
on
an
agreement
at
the
Madrid
Forum,
as
these
form
an
integral
and
important
part
of
gas
infrastructure.
Der
Kommissionsvorschlag
sollte
außerdem
entsprechend
einer
auf
dem
Madrid-Forum
getroffenen
Vereinbarung
baldmöglichst
auf
Speicheranlagen
als
grundlegendem
Bestandteil
der
Erdgasinfrastruktur
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposal
should
also,
as
soon
as
possible,
be
extended
to
cover
storage
facilities,
based
on
an
agreement
at
the
Madrid
Forum
as
these
form
an
integral
and
important
part
of
gas
infrastructure.
Der
Kommissionsvorschlag
sollte
außerdem
entsprechend
einer
auf
dem
Madrid-Forum
getroffenen
Vereinbarung
baldmöglichst
auf
Speicheranlagen
als
grundlegendem
Bestandteil
der
Erdgasinfrastruktur
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018