Übersetzung für "Extended liability" in Deutsch

In Germany, they are subject to extended restricted tax liability.
Sie unterliegen in Deutschland der erweiterten beschränkten Steuerpflicht.
ParaCrawl v7.1

The extended liability according to § 287 BGB is hereby excluded.
Die erweiterte Haftung im Sinne des § 287 BGB ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

KonTraG has extended the liability of the management boards, supervisory boards and auditors in companies.
Mit dem KonTraG wurde die Haftung von Vorstand, Aufsichtsrat und Wirtschaftsprüfern in Unternehmen erweitert.
WikiMatrix v1

Extended liability for the component parts of a product would mean that wasted resources continue to have an owner with not only a liability but also a competitive advantage for reuse of the resource.
Eine erweiterte Haftung für die Bestandteile eines Produkts würde bedeuten, dass die Altressourcen weiterhin einen Besitzer haben, der nicht nur haftbar ist, sondern auch über einen Wettbewerbsvorteil zur Wiederverwendung der Ressource verfügt.
TildeMODEL v2018

In practice, a number of MSs which either assume a deemed disposal just before emigration or apply a system of extended tax liability already provide for a mechanism to credit any tax levied by the new residence state on the same gains.
In der Praxis gibt es in einer Reihe von Mitgliedstaaten, die von einer fiktiven Veräuße­rung vor dem Wegzug ausgehen oder eine erweiterte Steuerpflicht anwenden, die bereits einen Mechanismus zur Anrechnung der vom neuen Wohnsitzstaat auf dieselben Wertsteigerungen erhobenen Steuern vorsehen.
TildeMODEL v2018

In practice, some MSs have included specific provisions in their bilateral tax conventions to ensure that the attribution of taxing rights matches an extended tax liability of taxpayers under national law.
In der Praxis haben einige Mitgliedstaaten besondere Bestimmungen in ihre bilateralen Doppelbesteuerungsabkommen aufgenommen, um sicherzustellen, dass die Aufteilung der Besteuerungsrechte mit ihrem nationalen System der erweiterten Steuerpflicht in Einklang steht.
TildeMODEL v2018

DPL would introduce an extended chain of liability compared with a claim against the seller.
Mit der UPH würde im Vergleich zu den An­sprüchen gegenüber dem Verkäufer eine erweiterte Haftungskette eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

Note: Remote-controlled drones are usually subject to specific legislation (e.g. weight restrictions, no-fly zones for example around airports or the obligation to take out extended liability insurance).
Achtung: Ferngesteuerte Drohnen unterliegen meist spezieller Gesetzgebung (z.B. Gewichtsbeschränkungen, Flugverbotszonen etwa rund um Flugplätze oder die Verpflichtung zu einer erweiterten Haftpflichtversicherung).
ParaCrawl v7.1

In the latter case our liability shall be limited to the cover provided by our extended product liability insurance policy and to 5 million euros per claim.
In letzterem Fall begrenzt sich die Haftung auf den Umfang unserer erweiterten Produkthaftpflichtversicherung und auf Euro 5 Mio. je Schadensereignis.
ParaCrawl v7.1

If you still have assets exceeding 30% of your global assets or 154.000 Euro in Germany, you will also be subject to the extended limited tax liability as well as your income from Germany more than 30% of the world income at least 16.500 Euro in any case with more than 62.000 Euro exceed.
Haben Sie in Deutschland weiterhin Vermögenswerte, die 30% Ihres Weltvermögens bzw. 154.000 Euro übersteigen, rutschen Sie genauso in die erweiterte beschränkte Steuerpflicht, als auch wenn Ihre Einkünfte aus Deutschland mehr als 30% des Welteinkommens mindestens 16.500 Euro auf jeden Fall bei mehr als62.000 Euro übersteigen.
ParaCrawl v7.1

If damage compensation claims are lodged against MEVA by third parties based on the laws of a third country and if MEVA has no liability to the direct contracting party to pay the aforesaid claims under current law, MEVA shall be entitled to seek indemnification from its contracting party if the aforesaid contracting party exports MEVA products in third countries with an extended liability without written express agreement.
Wird MEVA von dritter Seite nach dem Recht eines Drittstaates auf Schadensersatz in Anspruch genommen, zu dessen Leistung sie nach hiesigem Recht gegenüber dem unmittelbaren Vertragspartner nicht verpflichtet wäre, so ist MEVA berechtigt, sich bei ihrem Vertragspartner schadlos zu halten, wenn dieser ohne ausdrückliche, schriftliche Vereinbarung mit erweiterter Haftung MEVA-Produkte in Drittstaaten exportiert.
ParaCrawl v7.1

Supplier undertakes to take out and maintain third-party liability insurance as well as extended product liability insurance in a sufficient amount.
Der Lieferant verpflichtet sich eine Haftpflicht- sowie eine erweiterte Produkthaftpflichtversicherung im ausreichenden Umfang einzudecken und eingedeckt zu halten.
ParaCrawl v7.1

For the extended product liability risk the maximum compensation is €511,292.00 per claim and double this amount for all insurance claims in an insurance year within the scope of the property damage insurance sum in accordance with the preceding section.
Für das erweiterte Produktehaftpflichtrisiko beträgt die Höchstersatzleistung 511.292,00 EUR je Versicherungsfall und das Zweifache dieser Summe für alle Versicherungsfälle eines Versicherungsjahres und zwar im Rahmen der Sachschaden- Versicherungssumme gemäß dem voranstehenden Absatz.
ParaCrawl v7.1

Partner Lana Sinichkina spoke about extended producer liability, packaging waste in the light of signing the EU Association Agreement Lana Sinichkina, Partner at Arzinger Law Office and Co-Chair at the ACC Food Committee participated at the round table "Ukrainian Packaging Legislation to European Rules" that took place on 9 April within the exhibition "PACK EXPO 2014".
Lana Sinichkina, Partner bei Arzinger, sprach über erweiterte Herstellerhaftung, Verpackungsabfälle im Licht der Unterzeichnung des EU-Assoziierungsabkommens Lana Sinichkina, Partner bei der Anwaltskanzlei "Arzinger" und Ko-Vorsitzende beim Lebensmittelkomitee der Amerikanischen Handelskammer nahm am Rundtisch "Ukrainische Verpackungsgesetzgebung zu europäischen Vorschriften" teil, der am 9. April im Rahmen der Messe "PACK EXPO 2014" stattfand.
ParaCrawl v7.1

At this, Lana highlighted one bill "On Packaging and Packaging Waste" that was developed by a task force at the Ministry of Ecology and, according to Lana, took into account the best European practices and rules on packaging waste management based on the so-called "golden rules of the extended producer liability".
Dabei sonderte Lana einen Gesetzentwurf "Über Verpackung und Verpackungsabfälle" aus, welcher von einem Arbeitsteam beim Umweltministerium ausgearbeitet wurde und, ihrer Meinung nach, die besten europäischen Praktiken und Vorschriften der Verpackungsabfallbehandlung berücksichtigt, welche auf so genannten "goldenen Regeln der erweiterten Herstellerhaftung" basieren.
ParaCrawl v7.1

Lana also explained why the principle of extended producer liability is the basis for the harmonization of the Ukrainian legislation with European laws.
Lana erklärte auch, warum das Prinzip der Herstellerhaftung für die Anpassung der ukrainischen Gesetzgebung an die europäischen Vorschriften grundlegend ist.
ParaCrawl v7.1

The trial court concluded that the social importance of protecting the plaintiffs from sexual abuse outweighed the importance of immunizing the defendants from extended liability.
Die Erstinstanz kam zu dem Schluss, die soziale Bedeutung, die Klägerinnen vor sexuellem Missbrauch zu schützen, überwiege die Bedeutung, die Beklagten vor erweiterter Haftbarkeit zu schützen.
ParaCrawl v7.1

This extended liability shall apply exclusively to parcels and consignments which are not subject to exclusion from transportation under clauses 3.1 to 3.2.
Diese erweiterte Haftung gilt ausschließlich für Pakete und Sendungen, für die kein Transportausschluss nach den Ziffern 3.1 bis 3.2 vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Conclusion of an extended “Skipper’s liability insurance” (which covers crew’s liability amongst themselves and recovery of losses to the chartered yacht in the event of substantiated gross negligence) and a consequential loss insurance is strongly recommended.
Der Abschluss einer erweiterten Skipperhaftpflichtversicherung (welche Crew Haftpflicht untereinander und Ersatz von Schäden an der gecharterten Yacht bei nachgewiesener grober Fahrlässigkeit regelt) und einer Folgeschadenversicherung wird dringend empfohlen.
ParaCrawl v7.1

3-D Secure reduces the frequency of payment defaults and protects your company in the case of fraud since you receive an extended liability reversal and thus do not bear any risks.
3-D Secure senkt die Anzahl der Zahlungsausfälle und schützt Ihr Unternehmen im Betrugsfall, denn Sie erhalten erweiterte Haftungsumkehr und tragen dadurch keine Risiken.
ParaCrawl v7.1

If a defect occurs in a part supplied by the Supplier, it is to be assumed that the defect originated exclusively within the area of responsibility of the Supplier.(3) During the term of this contract, the Supplier is obligated to conclude and maintain globally valid corporate liability insurance with extended product liability including coverage for removal and installation costs and product recall cost insurance with a reasonable coverage of at least EUR 5 million per person or property damage.
Sofern ein Fehler an einem von dem Lieferanten gelieferten Teil auftritt, so wird vermutet, dass der Fehler ausschließlich im Verantwortungs-bereich des Lieferanten entstanden ist.(3) Der Lieferant verpflichtet sich, während der Laufzeit dieses Vertrages stets eine weltweit gültige Betriebshaftpflichtversicherung mit erweiterter Produkthaftpflicht mit Aus- und Einbaukostendeckung und einer Rückrufkostenversicherung mit einer angemessenen Deckungssumme von min. 5 Millionen EUR pro Personenschaden bzw. Sachschaden abzuschließen und aufrecht zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Limitation of liability extends to contractual and non-contractual claims.
Der Haftungsausschluss erstreckt sich auf vertragliche und außervertragliche Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

Limitation of liability extends to both contractual and non-contractual claims.
Der Haftungsausschluss erstreckt sich auf vertragliche und außervertragliche Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

The limitation of liability extends to contractual and non-contractual claims.
Der Haftungsausschluss erstreckt sich auf vertragliche und außervertragliche Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

The limitation of liability extends also to the personal liability of the lawful representatives and vicarious agents of FCB.
Die Haftungsbegrenzung erstreckt sich auch auf die persönliche Haftung der gesetzlichen Vertreter und Erfüllungsgehilfen des FCB.
ParaCrawl v7.1

Fixes the foundation almost invisibly, extends its liability and protects the skin from moisture loss.
Fixiert nahezu unsichtbar die Foundation, verlängert ihre Haftbarkeit und schützt die Haut vor Feuchtigkeitsverlust.
CCAligned v1

On the subject of subcontracting - Article 9, which was the subject of discussion between Parliament and the Council and within the Council itself - your rapporteur would have like to extend liability to the whole contracting chain, as the Commission had originally proposed.
Was das Subunternehmertum betrifft - der entsprechende Artikel 9 war Gegenstand der Diskussionen zwischen Parlament und Rat und innerhalb des Rates selbst - möchte Ihr Berichterstatter die Verantwortung über die gesamte Vertragskette ausgedehnt sehen, wie ursprünglich auch von der Kommission vorgeschlagen.
Europarl v8

I also wonder whether we are not perhaps extending liability under criminal law too far in the committee?s Amendment No 12, which means that people are deemed to have committed a criminal offence if they have taken part in a certain type of organization, even if they have not become a permanent or significant part of the structure of that organization.
Ich frage mich auch, ob nicht die strafrechtliche Verantwortung im Änderungsantrag Nr. 12 des Ausschusses zu weit ausgedehnt wird, die beinhaltet, daß Personen strafbar sind, wenn sie einer bestimmten Art Organisation angehören, selbst dann, wenn sie kein dauerhafter oder wesentlicher Teil der Organisationsstruktur waren.
Europarl v8

My report ensures that carriers' liability extends to all transport to the EU of third-country nationals who are undocumented.
Mein Bericht stellt sicher, dass sich die Haftung der Beförderungsunternehmen auf alle Arten der Verbringung von Drittstaatsangehörigen ohne Dokumente in die EU erstreckt.
Europarl v8

Interviews with operators in the second half of 200914 showed that the majority had not yet adapted their insurance policies to cover the ELD extended liabilities, while some were not even aware of its entry into force.
Befragungen von Betreibern im zweiten Halbjahr 200914 ergaben, dass die meisten von ihnen ihre Versicherungspolicen noch nicht geändert haben, um die erweiterten Haftungen im Rahmen der UHRL einzubeziehen, und einige noch nicht einmal vom Inkrafttreten der Richtlinie wussten.
TildeMODEL v2018

On guarantees, issues arose in connection with the proposal to extend the liability of the guarantor to cover any customs debt arising from undeclared goods and from post-clearance controls.
In Bezug auf die Sicherheiten gab es Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag, die Haftung des Bürgen auf alle Zollschulden auszudehnen, die durch nicht angemeldete Waren entstehen oder infolge einer nachträglichen Kontrolle bemessen wurden.
TildeMODEL v2018

This obstacle seems to be so critical that three has recently been debate in France on the advisability of a reform of the Civil Code which would extend vicarious liability to situations of economic dependence [171] (with special reference to the relationships of the subsidiaries of a group with their parent company).
Dieses Hindernis scheint so wesentlich zu sein, dass in Frankreich unlängst eine Debatte über die Zweckmäßigkeit einer Reform des Code Civil aufkam, durch die die Haftung für Dritte auf wirtschaftliche Abhängigkeitsbeziehungen ausgeweitet würde [171] (insbesondere die Beziehungen zwischen Tochtergesellschaften einer Gruppe und ihrer Muttergesellschaft).
DGT v2019

If a claim under the liability had been based on insolvency risks resulting from a future loss of the guarantee of Austria, Austria could avoid such a claim by extending the liability prior to its expiration.
Sofern eine Haftungsinanspruchnahme auf eine drohende Insolvenz gestützt würde, die auf einen künftigen Wegfall der Bundeshaftung zurückzuführen wäre, hätte Österreich eine solche Haftungsinanspruchnahme dadurch abwenden können, dass es die Haftung vor deren Ablauf prolongierte.
DGT v2019

This is the case with respect to provisions aiming to extend liability to certain natural and legal persons (“piercing the corporate veil”) and provisions on summary judicial proceedings aiming to avoid fund dissipation by a polluter.
Dies trifft zu auf Bestimmungen, die darauf abzielten, die Haftung auf bestimmte natürliche und juristische Personen auszudehnen (Durchbrechen der gesellschaftsrechtlichen Haftungs­beschränkung), sowie auf Bestimmungen zu beschleunigten Verfahren, die verhindern sollten, dass die verfügbaren Mittel von einem Verursacher verschwendet werden.
TildeMODEL v2018

In particular, French legislation does not provide for a threshold for compensation to injured persons and extends the liability of intermediaries to situations other than those cited in the Directive.
So sehen die französischen Rechtsvorschriften insbesondere keinen Schwellenwert für Schadensersatzzahlungen an die Geschädigten vor und dehnen die Haftung der Mittler über die in der Richtlinie festgelegten Fälle aus.
TildeMODEL v2018