Übersetzung für "Extend experience" in Deutsch
I
don't
wanna
extend
the
experience.
Ich
will
das
Erlebnis
nicht
verlängern.
OpenSubtitles v2018
Extend
your
audio
experience
with
nearly
unlimited
sources.
Erweitern
Sie
Ihr
Audio-Erlebnis
mit
nahezu
unbegrenzten
Quellen.
ParaCrawl v7.1
Turn
night
into
day
and
extend
your
skiing
experience.
Machen
Sie
die
Nacht
zum
Tag
und
verlängern
Sie
Ihr
Pistenerlebnis.
ParaCrawl v7.1
Amber,
34,
wants
to
extend
the
experience!
Amber,
34,
möchte
die
Erfahrung
erweitern!
CCAligned v1
Turn
night
into
day
and
extend
the
experience
on
the
slopes.
Machen
Sie
die
Nacht
zum
Tag
und
verlängern
Sie
das
Pistenerlebnis.
ParaCrawl v7.1
Of
course
the
wine
cellar
is
there
to
extend
your
wine
experience!
Der
Weinkeller
steht
da
um
ihre
Wein
Erfahrung
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
We
wanted
to
extend
our
experience
and
booked
a
boat
trip
to
Iceland
Bat.
Wir
wollten
unsere
Erfahrungen
ausweiten
und
buchten
einen
Bootstripp
nach
Bat
Island.
ParaCrawl v7.1
Extend
the
experience
of
your
desktop
application
to
the
entire
meeting
room.
Erweitern
Sie
Ihre
Desktop-Anwendung
auf
den
gesamten
Besprechungsraum.
ParaCrawl v7.1
And
I
want
to
extend
the
pampering
experience
to
my
child,
whose
company
I
enjoy.
Und
ich
will
die
Verwöhnerfahrung
auf
mein
Kind
ausdehnen,
dessen
Gesellschaft
ich
genieße.
OpenSubtitles v2018
They're
also
designed
to
complement
the
exhibitions
and
extend
the
learning
experience.
Sie
sind
so
konzipiert,
dass
sie
die
Ausstellungen
ergänzen
und
den
Lernhorizont
erweitern.
ParaCrawl v7.1
If
you
would
like
to
extend
the
experience,
you
can
spend
the
night
in
a
tipi.
Wenn
Sie
das
Erlebnis
vertiefen
möchten,
können
Sie
auch
eine
Nacht
im
Tipi
verbringen.
ParaCrawl v7.1
Elective
courses
available
in
the
arts
and
humanities,
social
sciences,
and
natural
sciences
will
enrich
and
extend
your
academic
experience.
Wahlfächer
in
den
Geisteswissenschaften,
Sozialwissenschaften
und
Naturwissenschaften
bereichern
und
Ihre
akademische
Erfahrung
erweitern.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
proposes
to
consolidate
and
where
possible
to
extend
the
experience
with
the
Regional
Advisory
Councils
under
the
CFP.
Die
Kommission
schlägt
vor,
die
Rolle
der
Regionalbeiräte
im
Rahmen
der
GFP
zu
stärken
und,
soweit
möglich,
auszuweiten.
TildeMODEL v2018
Based
on
an
assessment
of
these
projects,
the
Commission
will
extend
this
experience
to
other
Member
States,
in
the
course
of
2017,
with
the
ambition
to
create
an
effective
"one-stop-shop"
for
all
Member
States,
bringing
together
all
responsible
Commission
services
–
including
its
Representation
offices
in
the
Member
States
–
in
a
single
investment
policy
team.
Gestützt
auf
die
Projektauswertung
wird
die
Kommission
2017
die
Erfahrungen
auf
andere
Mitgliedstaaten
ausdehnen
in
der
Absicht,
eine
effektive
zentrale
Anlaufstelle
(One
Stop
Shop)
für
alle
Mitgliedstaaten
einzurichten,
in
der
alle
einschlägigen
Kommissionsdienststellen
im
Bereich
der
Investitionspolitik,
einschließlich
der
Vertretungen
in
den
Mitgliedstaaten,
in
einem
Team
zusammengeführt
werden;
TildeMODEL v2018
Indeed,
we
stand
at
a
remarkable
time
in
human
history,
where,
driven
by
refusal
to
accept
the
limits
of
our
bodies
and
our
minds,
we
are
building
machines
of
exquisite,
beautiful
complexity
and
grace
that
will
extend
the
human
experience
in
ways
beyond
our
imagining.
Wir
befinden
uns
wirklich
in
einer
bemerkenswerten
Zeit
in
der
Geschichte
der
Menschheit,
in
der
wir,
getrieben
durch
die
Weigerung
die
Grenzen
von
Körper
und
Geist
zu
akzeptieren,
Maschinen
bauen,
von
exquisiter,
wunderschöner
Komplexität
und
Grazie,
die
die
menschliche
Erfahrung
erweitern
werden,
weit
über
unsere
Vorstellung
hinaus.
TED2020 v1
This
is
why
Babeth
Diaz
and
Brigitte
Liatard
are
trying
to
extend
this
"mediation"
experience
to
pri
mary
school
pupils,
while
at
the
same
time
widening
its
scope.
In
diesem
Geiste
bemühen
sich
Babeth
Diaz
und
Brigitte
Liatard,
das
Experiment
„Schlichtung"
auf
die
Kinder
der
Grundschulstufe
zu
erweitern.
EUbookshop v2
However,
in
the
attempt
to
extend
the
favorable
experience
with
woven
goods
to
tubular
knitted
goods,
difficulties
with
regard
to
evenness
have
arisen
again
and
again,
especially
with
loom-state
untreated
goods,
despite
the
fact
that
very
good
special
constructions
have
meanwhile
been
designed
for
padders
and
stretchers
for
tubular
goods.
Versucht
man
jedoch,
die
bei
Webwaren
gewonnenen
guten
Erfahrungen
auf
Schlauchgewirke
zu
übertragen,
treten
dabei,
obwohl
inzwischen
sehr
gute
Spezialkonstruktionen
für
Foulards
und
Schlauchbreithalter
vorliegen,
immer
wieder
Egalitätsschwierigkeiten
besonders
bei
stuhlroher,
nicht
vorbehandelter
Ware
auf.
EuroPat v2
Finally,
it
concerns
organisations
representing
both
sides
of
industry,
particularly
at
sectoral
level,
who
are
keen
to
extend
their
experience
with
regard
to
analysis
of
continuing
vocational
training
requirements
in
the
light
of
changes
in
the
labour
market;
Schließlich
richtet
sie
sich
auch
an
Organisationen
der
Sozialpartner,
insbesondere
auf
sektoraler
Ebene,
die
ihre
Erfahrung
hinsichtlich
der
Bedarfsanalyse
im
Bereich
der
beruflichen
Weiterbildung
angesichts
der
Veränderungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
vertiefen
möchten.
EUbookshop v2