Übersetzung für "Exploit potential" in Deutsch

The second fundamental idea is to really exploit the potential of the financial instrument JESSICA.
Der zweite grundlegende Gedanke ist, das Potenzial des Finanzinstruments JESSICA wirklich auszunutzen.
Europarl v8

We need innovative sources of financing if we are to be able to exploit the potential of the SME sector.
Wir brauchen innovative Finanzierungsquellen, um das Potenzial des KMU-Sektors ausschöpfen zu können.
Europarl v8

Therefore we should exploit this potential of the European budget to its limits.
Wir sollten also dieses Potenzial des EU-Haushalts bis an seine Grenzen nutzen.
Europarl v8

That is why European business is still unable to exploit all the potential inherent in this internal market.
Deshalb können unsere Unternehmen noch nicht das gesamte Potential dieses Binnenmarktes nutzen.
Europarl v8

It must better exploit territorial cooperation potential.
Sie muss territoriales Potential bei der Zusammenarbeit besser ausnutzen.
Europarl v8

Hopefully, it will then be possible to exploit its production potential.
Dann wird es wahrscheinlich auch möglich sein, das Produktionspotenzial auszuschöpfen.
Europarl v8

We must better exploit the potential of all groups of the population.
Wir müssen das Potenzial aller Bevölkerungsgruppen erschließen.
Europarl v8

Each of us needs to fully exploit his potential.
Ein jeder von uns muss sein Potential ausschöpfen.
Tatoeba v2021-03-10

Policies should exploit the employment potential of all categories of persons.
Die Maßnahmen sollten das Beschäftigungspotenzial aller Kategorien von Personen erschließen.
JRC-Acquis v3.0

To exploit the potential of renewable forms of energy, support measures are necessary.
Damit das Potential der erneuerbaren Energieträger genutzt werden kann, sind Fördermaßnahmen erforderlich.
TildeMODEL v2018

The EU is well placed to exploit this potential.
Die EU hat eine gute Ausgangsposition, um dieses Potential zu nutzen.
TildeMODEL v2018

It enables rural areas to fully exploit their potential.
Sie ermöglicht es den ländlichen Räumen, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.
TildeMODEL v2018

Member States should exploit this potential and do more to draw lessons from their partners.
Die Mitgliedstaaten sollten dieses Potenzial nutzen und viel mehr voneinander lernen.
TildeMODEL v2018

But we must also better exploit their potential and build on this basis.
Doch wir müssen auch deren Potenzial besser ausschöpfen und auf dieser Grundlage aufbauen.
TildeMODEL v2018

Without secure financing and the right conditions, it will not be possible to exploit the potential of social investment fully.
Ohne finanzielle Sicherstellung und geeignete Rahmenbedingungen sind die Potenziale sozialer Investitionen nicht auszuschöpfen.
TildeMODEL v2018

But Europe does not yet fully exploit its entrepreneurial potential.
Allerdings schöpft Europa sein unternehmerisches Potenzial noch nicht voll aus.
TildeMODEL v2018

The economy may not, however, fully exploit that potential.
Die Wirtschaft schöpft dieses Potential jedoch möglicherweise nicht voll aus.
EUbookshop v2

Europe must exploit its scien­tific potential more effectively.
Europa muß sein wissen­schaftliches Potential wirksamer verwerten.
EUbookshop v2