Übersetzung für "Expenses allowance" in Deutsch

International students from partner universities receive compensation for travel expenses and accommodation allowance.
Internationale Studierende von Partnerhochschulen erhalten Zuschüsse zu Reisekosten und Unterkunftskosten .
ParaCrawl v7.1

What are operating expenses and housing allowance?
Was sind Nebenkosten und Hausgeld?
ParaCrawl v7.1

And why should an honorary mayor working in Germany suddenly have to pay tax on his whole salary, which he earns in Luxembourg, because he receives an expenses allowance?
Und warum muss der ehrenamtlich tätige Bürgermeister in Deutschland, wenn er eine Aufwandsentschädigung erhält, sein gesamtes Gehalt, das er in Luxemburg verdient, plötzlich in Deutschland versteuern?
Europarl v8

This appropriation is intended to cover expenses for meetings of the Management Board of the Agency (such as travel expenses, daily allowance, rent of material, catering, etc.).
Durch diese Mittel werden Auslagen für Sitzungen des Verwaltungsrates der Agentur (z. B. Reisekosten, Tagegelder, Kosten für Materialmiete, Verpflegung) gedeckt.
JRC-Acquis v3.0

This item is intended to cover expenses for meetings of the Scientific Committee of the Agency in relation with the realisation of the projects mentioned in the Agency's annual work programme (such as travel expenses, daily allowance, rent of material, catering, etc.) as well as remuneration for the services of the members of the Scientific Committee.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Sitzungen des Wissenschaftlichen Beirats der Agentur im Zusammenhang mit der Verwirklichung der im jährlichen Arbeitsprogramm der Agentur erwähnten Projekte (z. B. Reisekosten, Tagegelder, Kosten für Materialmiete, Verpflegung) sowie zur Deckung der Aufwendungen für die Dienstleistungen der Mitglieder des Wissenschaftlichen Beirats.
JRC-Acquis v3.0

Standing members' travel expenses and daily allowance related to participation in Consultative Committee meetings shall be covered.
Die ständigen Mitglieder erhalten für die im Rahmen ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Beratenden Ausschusses verauslagten Reisekosten eine Erstattung sowie Tage­gelder.
TildeMODEL v2018

The Commission also pays travel expenses, an installation allowance and a reinstallation allowance at the end of the stay.
Jeder Teilnehmer erhalt ein monatliches Stipendium, und die Kommission übernimmt die Reisekosten und die Zahlung von Überbrücküngsgeldern bei Beginn und Beendigung des Aufenthalts.
EUbookshop v2

The compensation encompasses in particular, traveling expenses, daily field allowance as well as the customary rates for working hours and additional compensation for overtime, night work, work on Sundays and holidays, for work under difficult conditions as well as for planning and supervising.
Die Vergütung umfasst insbesondere Reisekosten, tägliche Auslösung sowie die üblichen Verrechnungssätze für Arbeitszeit und Zuschläge für Mehr-, Nacht-, Sonn- und Feiertagsarbeit, für Arbeiten unter erschwerten Umständen sowie für Planung und Überwachung.
ParaCrawl v7.1

In addition to the agreed consideration, the customer shall also bear all necessary incidental expenses, e.g. travel expenses and field allowance for the assembly personnel.
Der Besteller trägt neben der vereinbarten Vergütung alle erforderlichen Nebenkosten, wie z.B. Reisekosten und Spesen des Montagepersonals.
ParaCrawl v7.1

The Bureau shall lay down rules governing the payment of expenses and allowances to Members.
Das Präsidium regelt die Kostenerstattung und die Vergütung der Mitglieder.
DGT v2019

The Bw'eau shall lay down rules governing the payment of expenses and allowances to Members.
Das Präsidium regelt die Kostenerstattung und die Vergühurg der Mitglieder.
EUbookshop v2

The expense allowance will only be paid for internships lasting at least 4 weeks.
Die Aufwandsentschädigung wird nur für Praktika gezahlt, die mindestens 4 Wochen dauern.
ParaCrawl v7.1

As a thank-you for their participation in the project, the families receive a small expense allowance.
Als Dankeschön für die Teilnahme am Projekt erhalten die Familien eine kleine Aufwandsentschädigung.
ParaCrawl v7.1

No transfer fees will be refunded nor will any claim for additional expenses incurred be allowed.
Es werden keine Transfergebühren erstattet noch werden Forderungen über zusätzliche Kosten berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

An expense allowance is granted for the participation in this project.
Für die Teilnahme an diesem Projekt wird eine Aufwandsentschädigung angeboten.
CCAligned v1

You will receive an expense allowance of 25 to 50 euros.
Sie erhalten dafür eine Aufwandsentschädigung von 25 bis 50 Euro.
CCAligned v1