Übersetzung für "Exit permit" in Deutsch

If it works, I'll see that you have an exit permit and enough money to leave the country.
Wenn Sie es schaffen, kriegen Sie eine Ausreisegenehmigung und Geld.
OpenSubtitles v2018

Prior to this, other returnees, such as Else and Friedrich Wolf, had repeatedly called for him to be given an exit permit.
Zuvor hatten sich andere Rückkehrer wie Else und Friedrich Wolf immer wieder für seine Ausreiseerlaubnis eingesetzt.
Wikipedia v1.0

Frick is no more responsible, in the meantime, for the exit permit, but now Eichmann.
Inzwischen ist aber Frick für die zusätzlich erforderliche Ausreisegenehmigung nicht mehr zuständig, sondern nun Eichmann.
WikiMatrix v1

The 'exit permit' requirement was removed for most workers in September 2018.
Die Notwendigkeit einer «Ausreiseerlaubnis» wurde im September 2018 für die meisten ArbeiterInnen abgeschafft .
ParaCrawl v7.1

Since Bärbel W. was still a minor she tried to obtain an exit permit from the East German authorities.
Da Bärbel W. noch minderjährig ist, bemüht sie sich bei den DDR-Behörden um eine Ausreisegenehmigung.
ParaCrawl v7.1

Your exit permit is arranged by your sponsor (normally your employer).
Ihre Ausreisegenehmigung wird von Ihrem Sponsor (in der Regel Ihres Arbeitgeber) angeordnet ist.
ParaCrawl v7.1

She had been living with her husband in a hotel for two years already, waiting for the exit permit.
Sie wohnte schon zwei Jahre mit ihrem Mann Walter im Hotel und wartete auf die Ausreisegenehmigung.
ParaCrawl v7.1

That girl has a blood disease of some sort and she wants an exit permit to England where her aunt will pay all her medical expenses. England, indeed.
Das Mädchen ist krank und verlangt die Ausreisegenehmigung nach England, wo ihre Tante angeblich die Behandlung zahlt.
OpenSubtitles v2018

I need an exit permit.
Ich brauche eine Ausreiseerlaubnis.
OpenSubtitles v2018

I believe that the Nazis only released those, who, could prove that they already had an exit permit and visa to another country, and where the Nazis could benefit by releasing the hostage.
Ich glaube, dass die Nazis nur diejenigen freigelassen haben, die beweisen konnten, dass sie eine Ausreisegenehmigung (aus Deutschland) und eine Einreisegenehmigung für ein anderes Land hatten.
ParaCrawl v7.1

Annoyed, he tells him of the failed attempt to send his nephew Karl to a boarding school in Landshut. The boy's mother had intervened (understandably, as she wanted to prevent her son being sent abroad) and so he had been denied an exit permit.
Verärgert berichtet er von dem missglückten Versuch, seinen Neffen Karl nach Landshut ins Internat zu geben - auf Intervention der Mutter seines Neffen (die dessen Verbringung ins Ausland verständlicherweise verhindern wollte) wurde ihm die Ausreisegenehmigung versagt.
ParaCrawl v7.1

In Oct. 1939, when he applied for an exit permit for a second time, in this case to Great Britain, the war had already started and made emigration considerably more difficult for Jews.
Als er im Oktober 1939 zum zweiten Mal den Antrag auf eine Ausreisegenehmigung, diesmal nach Großbritannien, stellte, hatte der Krieg bereits begonnen und die Emigration für Juden erheblich erschwert.
ParaCrawl v7.1

All residents of Qatar (except wives and children in Qatar under the sponsorship of their family) must obtain an exit permit to leave Qatar, even if leaving temporarily .
Alle Einwohner von Katar (mit Ausnahme von Frauen und Kinder in Katar unter der Schirmherrschaft ihrer Familie) eine Ausreisegenehmigung erhalten zu verlassen Katar, auch wenn vorübergehend verlassen.
ParaCrawl v7.1

With no contact with his family, in poor health and degraded to the job of elevator operator for an industrial company, Heinz Sokolowski tried to obtain an exit permit from East Germany with the explanation that he had distant relatives in the West.
Ohne Kontakt zu seiner Familie, gesundheitlich angeschlagen und zum Fahrstuhlführer in einem Industriebetrieb degradiert, bemüht sich Heinz Sokolowski mit der Begründung, dass er im Westen entfernte Verwandte habe, um eine Ausreisegenehmigung.
ParaCrawl v7.1

Analía is longing for an exit permit to leave Havana for her dream of a better life.
In Havanna wartet Analía täglich auf eine Ausreisegenehmigung, um ihrem Traum von einem besseren Leben zu folgen.
ParaCrawl v7.1

To obtain an exit permit authorized users (sponsors) can apply on your behalf in person, online, or at a self-service kiosk through the Ministry of Interior's Passports and Airport Security Department.
Zu erhalten, können eine Ausreisegenehmigung autorisierte Benutzer (Sponsoren) in Ihrem Namen in Person gelten, online oder in einem Selbstbedienungskiosk durch das Innenministerium Pässen und Flughafensicherheitsabteilung.
ParaCrawl v7.1