Übersetzung für "Exhaustible" in Deutsch

Often, the development of the world energy supply is adopted as a painful sequence of the exhaustible and polluting use of primary energy sources.
Landläufig wird die Entwicklung der Energieversorgung als Abfolge erschöpfbarer und umweltbelastender Primärenergiequellen wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

Diamonds are a natural product and therefore exhaustible too.
Diamanten sind ein Naturprodukt und daher auch eine endliche Ressource.
ParaCrawl v7.1

But, even natural gas is an exhaustible resource which needs to be conserved.
Doch auch Erdgas ist eine endliche Ressource, die es zu schützen gilt.
ParaCrawl v7.1

And this is very important, because virgin plastic is made from fossil fuels that are an exhaustible resource.
Das ist sehr wichtig, denn neues Plastik stammt von fossilen Brennstoffen, einer endlichen Ressource.
TED2020 v1

Energy is an exhaustible resource.
Energie ist eine erschöpfbare Ressource.
ParaCrawl v7.1

Could the Minister please comment on Article 20 of the WTO which allows for such a contingency, that is, a ban where conservation of exhaustible 'natural resources' are threatened?
Könnte sich der Herr Minister bitte zu Artikel 20 des WTO-Übereinkommens äußern, der eine solche Möglichkeit zulässt, also ein Verbot in Fällen, in denen der Schutz der nicht regenerativen "natürlichen Ressourcen" gefährdet ist?
Europarl v8

In relation to Article 20 of the WTO, we believe this measure does indeed respond to the legitimate objective of conserving exhaustible natural resources. According to the experts' report we have received, it therefore complies with the rules of international trade law.
Was Artikel 20 der WTO betrifft, so entspricht diese Maßnahme unserer Meinung nach auf jeden Fall dem legitimen Ziel der Bewahrung erschöpfbarer natürlicher Ressourcen und ist somit nach den uns vorliegenden Sachverständigengutachten vereinbar mit den Regeln des internationalen Handelsrechts.
Europarl v8

The oil price crises of 1993, 1994, 2002 and 2004 show that this is not a problem specific to the current situation, but a cyclical problem, and we must work on the basis that cycles will become shorter and shorter, since we are talking about an exhaustible energy source.
Die Ölpreiskrisen von 1993, 1994, 2002 und 2004 zeigen, dass es sich nicht um ein Problem handelt, dass durch die derzeitige Lage bedingt ist, sondern um ein zyklisches Problem, und wir müssen davon ausgehen, dass die Zyklen immer kürzer werden, zumal wir hier über eine nicht erneuerbare Energiequelle sprechen.
Europarl v8

And they really need to stop saying things that are untrue – for example, that central banks’ policy arsenal is not just exhaustible, but also nearly exhausted.
Und sie sollten unbedingt aufhören, Dinge zu behaupten, die unwahr sind – so etwa, dass das Arsenal der geldpolitischen Instrumente der Notenbanken nicht nur endlich, sondern zudem beinahe ausgeschöpft sei.
News-Commentary v14

This system recognizes that antibiotics are a shared and exhaustible resource on which the viability of a range of other pharmaceutical products and medical devices – from chemotherapy to joint replacements – depends.
Dieses System erkennt an, dass Antibiotika eine gemeinsame, erschöpfbare Ressource sind, auf der die Funktionsfähigkeit einer breiten Palette anderer pharmazeutischer Produkte und medizinischer Geräte – von der Chemotherapie bis hin zum Gelenkersatz – abhängt.
News-Commentary v14

Sustaining economic development and creating long-term, stable jobs depends on protecting the environment against the potentially damaging effects of growth and on preventing excessive depletion of exhaustible resources.
Nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung langfristiger, sicherer Arbeitsplätze hängt auch davon ab, die Umwelt vor den potenziell nachteiligen Auswirkungen des Wachstums zu schützen und einen Raubbau an endlichen Ressourcen zu verhindern.
TildeMODEL v2018

They also include problems of adjusting for price level differences, which are not captured by exchange rates, and for environmental degradation as well as the depletion of exhaustible resources which are left out of account entirely.
Weitere Schwächen sind Probleme bei der Berücksichtigung von Preisunterschieden, die von den Wechselkursen nicht erfasst werden, sowie die Tatsache, dass Umweltschäden und die Zerstörung endlicher Ressourcen in der Berechnung völlig unberücksichtigt bleiben.
TildeMODEL v2018

Such exhaustible resources, recognised in various international instruments to be of value to all mankind, should be preserved.
Solche endlichen Ressourcen, deren Wert für die gesamte Menschheit in verschiedenen internationalen Rechtsakten anerkannt wurde, sollten bewahrt werden.
TildeMODEL v2018

Both sides also intend to continue cooperation so that the new round will pay due regard to non-trade concerns as well as factors such as the sustainable use of exhaustible natural resources and environmental aspects.
Beide Seiten beabsichtigen, weiterhin zusammenzuarbeiten, damit sich die neue Verhandlungsrunde auch außerhalb des Handels liegenden Belangen und Faktoren wie der rationellen Nutzung nicht regenerativer natürlicher Ressourcen und Umweltaspekten mit der gebührenden Aufmerksamkeit zuwendet.
TildeMODEL v2018