Übersetzung für "Exhaust valve" in Deutsch
In
this
opening
phase,
the
stroke
of
the
exhaust
valve
is
approximately
1
to
2.5
mm.
Der
Hub
des
Auslaßventils
beträgt
in
dieser
Öffnungsphase
etwa
1
bis
2,5
mm.
EuroPat v2
The
intake
valve
was
automatic
(actuated
by
atmospheric
pressure)
and
the
exhaust
valve
was
cam
driven.
Das
Einlassventil
arbeitete
automatisch
(mit
atmosphärischem
Druck),
das
Auslassventil
mechanisch.
WikiMatrix v1
Each
of
these
valves
can
be
an
intake
or
alternatively
an
exhaust
valve.
Jeder
dieser
Ventile
kann
ein
Einlaßventil,
aber
auch
ein
Auslaßventil
sein.
EuroPat v2
That
makes
it
possible
to
avoid
thermal
overloading
of
the
exhaust
valve
80.
Hierdurch
läßt
sich
eine
thermische
Überbelastung
des
Auslaßventils
80
vermeiden.
EuroPat v2
Accordingly,
the
exhaust
valve
must
be
opened
in
the
exhaust
stroke.
Danach
muß
das
Auslaßventil
im
Ausstoßtakt
geöffnet
werden.
EuroPat v2
In
the
exhaust
stroke,
the
exhaust
valve
remains
opened
while
the
intake
valve
remains
closed.
Im
Ausstoßtakt
bleibt
das
Auslaßventil
geöffnet,
während
das
Einlaßventil
geschlossen
bleibt.
EuroPat v2
An
exhaust-gas
recirculation
valve
14
is
accommodated
in
the
exhaust-gas
recirculation
pipe
13
.
In
dem
Abgasrückführrohr
13
ist
ein
Abgasrückführventil
14
untergebracht.
EuroPat v2
The
intake
valve
12
and
the
exhaust
valve
13
are
indicated
by
broken
lines.
Das
Einlaßventil
12
und
das
Auslaßventil
13
sind
durch
strichlierte
Linien
angedeutet.
EuroPat v2
The
threshold
value
P
is
preferably
realized
by
a
spring
provided
in
the
exhaust
valve
24
.
Der
Schwellwert
P
wird
vorzugsweise
durch
eine
Feder
im
Auslassventil
24
realisiert.
EuroPat v2
Such
a
device
is
not
provided
in
the
known
exhaust
gas
recirculation
valve.
Eine
solche
Einrichtung
ist
bei
dem
bekannten
Abgasrückführventil
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
You
will
receive
an
exhaust
valve
for
13
HP
petrol
engines,
series
188.
Sie
erhalten
einen
Auslassventil
für
13
PS
Benzinmotoren
der
188iger
Baureihe.
ParaCrawl v7.1
During
the
examination,
the
exhaust
valve
should
also
be
taken
into
consideration
of
course.
Bei
der
Überprüfung
sollte
natürlich
das
Auslassventil
mit
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
exhaust
gas
valve
assembly
26
can
principally
have
a
corresponding
structure.
Die
Abgasventileinrichtung
26
kann
grundsätzlich
einen
entsprechenden
Aufbau
aufweisen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
exhaust
gas
valve
assembly
26
according
to
FIG.
Dementsprechend
ist
die
Abgasventileinrichtung
26
entsprechend
Fig.
EuroPat v2