Übersetzung für "Exchange parts" in Deutsch

They can exchange parts and live forever.
Sie können Teile ersetzen und ewig leben.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, the exchange of parts for different working widths is often time-consuming.
Auch ist der Austausch von Teilen für verschiedene Arbeitsbreiten oft zeitaufwändig.
EuroPat v2

We do not exchange spare parts that have not been bought through us.
Wir tauschen keine Ersatzteile aus, die nicht bei uns gekauft wurden.
CCAligned v1

An exchange of format parts is here not necessary.
Ein Austausch von Formatteilen ist hier nicht notwendig.
EuroPat v2

A simple exchange of program parts is possible using the HiTextTM editor via the clipboard.
Ein einfacher Austausch von Programmteilen mit dem HiTextTM-Editor ist über die Zwischenablage möglich.
ParaCrawl v7.1

The exchange of expendable parts as well as the regular inspection are also included.
Der Austausch von Verschleißteilen ist genauso inkludiert wie die UVV-Prüfung.
ParaCrawl v7.1

In order to save foreign exchange, spare parts for imported aircraft should be based on domestic.
Um Devisen zu sparen, sollten Ersatzteile für importierte Flugzeuge auf Inland basieren.
ParaCrawl v7.1

Then this might help repair without the complete spare parts exchange.
Dann könnte diese Reparatur helfen ohne das komplette Ersatzteil auszutauschen.
ParaCrawl v7.1

However, for this purpose, these devices require either adapters or exchange of entire parts.
Für diesen Zweck müssen allerdings entweder Adapter verwendet oder aber ganze Teile ausgewechselt werden.
EuroPat v2

However, in the case of the change-over from one type of receptacle to another one, an exchange of machine parts for the substitute receptacles may be necessary.
Bei der Umstellung von einem Gefäßtyp zum anderen kann jedoch das Austauschen gefäßspezifischer Machinenteile erforderlich sein.
EuroPat v2

You can also count on us, for repairs and exchange parts of remote control units.
Sie können sich auch gern für Reparaturen und Ersatzteile von Funksteuerungen an uns wenden.
ParaCrawl v7.1

For example, it is known to exchange format-dependent parts such as the plunger and the forming tool.
Beispielsweise ist es bekannt, formatabhängige Teile, wie Stempel und Formwerkzeug, auszuwechseln.
EuroPat v2

As a consequence, the invention supports the direct heat exchange between those parts that are in contact with each other.
Somit wird in der Erfindung ein direkter Wärmeaustausch zwischen den sich gegenseitig berührenden Teilen gefördert.
EuroPat v2

To be able to implement an easier change of seeds, it is useful to exchange parts of the separation groove.
Um einen leichteren Saatgutwechsel vornehmen zu können, ist es sinnvoll, Teile der Vereinzelungsnut auszutauschen.
EuroPat v2

In addition it allows the exchange of defective parts, so that maintenance tasks can be more flexibly arranged.
Darüber hinaus wird der Austausch defekter Teile ermöglicht, wodurch Wartungsarbeiten flexibler gestaltet werden können.
EuroPat v2

The replacement part prices and the work respectively required in order to exchange said parts are stored in said electronic data processing system.
In diesem EDV-System sind die Ersatzteilpreise und die jeweils notwendigen Arbeiten zum Austausch dieser Teile hinterlegt.
EuroPat v2

It is therefore also possible to exchange only parts i.e. functioning fragments of domains.
Es können daher auch nur Teile, d.h. funktionierende Fragmente von Domänen ausgetauscht werden.
EuroPat v2