Übersetzung für "Exchange parts" in Deutsch
They
can
exchange
parts
and
live
forever.
Sie
können
Teile
ersetzen
und
ewig
leben.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
the
exchange
of
parts
for
different
working
widths
is
often
time-consuming.
Auch
ist
der
Austausch
von
Teilen
für
verschiedene
Arbeitsbreiten
oft
zeitaufwändig.
EuroPat v2
We
do
not
exchange
spare
parts
that
have
not
been
bought
through
us.
Wir
tauschen
keine
Ersatzteile
aus,
die
nicht
bei
uns
gekauft
wurden.
CCAligned v1
An
exchange
of
format
parts
is
here
not
necessary.
Ein
Austausch
von
Formatteilen
ist
hier
nicht
notwendig.
EuroPat v2
A
simple
exchange
of
program
parts
is
possible
using
the
HiTextTM
editor
via
the
clipboard.
Ein
einfacher
Austausch
von
Programmteilen
mit
dem
HiTextTM-Editor
ist
über
die
Zwischenablage
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
exchange
of
expendable
parts
as
well
as
the
regular
inspection
are
also
included.
Der
Austausch
von
Verschleißteilen
ist
genauso
inkludiert
wie
die
UVV-Prüfung.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
save
foreign
exchange,
spare
parts
for
imported
aircraft
should
be
based
on
domestic.
Um
Devisen
zu
sparen,
sollten
Ersatzteile
für
importierte
Flugzeuge
auf
Inland
basieren.
ParaCrawl v7.1
Then
this
might
help
repair
without
the
complete
spare
parts
exchange.
Dann
könnte
diese
Reparatur
helfen
ohne
das
komplette
Ersatzteil
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
However,
for
this
purpose,
these
devices
require
either
adapters
or
exchange
of
entire
parts.
Für
diesen
Zweck
müssen
allerdings
entweder
Adapter
verwendet
oder
aber
ganze
Teile
ausgewechselt
werden.
EuroPat v2
However,
in
the
case
of
the
change-over
from
one
type
of
receptacle
to
another
one,
an
exchange
of
machine
parts
for
the
substitute
receptacles
may
be
necessary.
Bei
der
Umstellung
von
einem
Gefäßtyp
zum
anderen
kann
jedoch
das
Austauschen
gefäßspezifischer
Machinenteile
erforderlich
sein.
EuroPat v2
You
can
also
count
on
us,
for
repairs
and
exchange
parts
of
remote
control
units.
Sie
können
sich
auch
gern
für
Reparaturen
und
Ersatzteile
von
Funksteuerungen
an
uns
wenden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
it
is
known
to
exchange
format-dependent
parts
such
as
the
plunger
and
the
forming
tool.
Beispielsweise
ist
es
bekannt,
formatabhängige
Teile,
wie
Stempel
und
Formwerkzeug,
auszuwechseln.
EuroPat v2
As
a
consequence,
the
invention
supports
the
direct
heat
exchange
between
those
parts
that
are
in
contact
with
each
other.
Somit
wird
in
der
Erfindung
ein
direkter
Wärmeaustausch
zwischen
den
sich
gegenseitig
berührenden
Teilen
gefördert.
EuroPat v2
To
be
able
to
implement
an
easier
change
of
seeds,
it
is
useful
to
exchange
parts
of
the
separation
groove.
Um
einen
leichteren
Saatgutwechsel
vornehmen
zu
können,
ist
es
sinnvoll,
Teile
der
Vereinzelungsnut
auszutauschen.
EuroPat v2
In
addition
it
allows
the
exchange
of
defective
parts,
so
that
maintenance
tasks
can
be
more
flexibly
arranged.
Darüber
hinaus
wird
der
Austausch
defekter
Teile
ermöglicht,
wodurch
Wartungsarbeiten
flexibler
gestaltet
werden
können.
EuroPat v2
The
replacement
part
prices
and
the
work
respectively
required
in
order
to
exchange
said
parts
are
stored
in
said
electronic
data
processing
system.
In
diesem
EDV-System
sind
die
Ersatzteilpreise
und
die
jeweils
notwendigen
Arbeiten
zum
Austausch
dieser
Teile
hinterlegt.
EuroPat v2
It
is
therefore
also
possible
to
exchange
only
parts
i.e.
functioning
fragments
of
domains.
Es
können
daher
auch
nur
Teile,
d.h.
funktionierende
Fragmente
von
Domänen
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2