Übersetzung für "Excessive burden" in Deutsch

However, care must be taken to avoid any excessive bureaucratic burden.
Allerdings darf dies keinen übermäßigen Verwaltungsaufwand verursachen.
TildeMODEL v2018

It is not intended that the production of the network statement should present an excessive bureaucratic burden.
Die Erstellung der Schienennetznutzungsbedingungen sollte keinen übermäßigen Verwaltungsaufwand erfordern.
TildeMODEL v2018

At the same time they do not impose an excessive or unjustified burden.
Gleichzeitig stellen sie keine übermäßige oder ungerechtfertigte Belastung dar.
TildeMODEL v2018

Dissemination of such information should however not impose an excessive burden on undertakings.
Die Verbreitung dieser Informationen sollte jedoch den Unternehmen keine übermäßige Belastung auferlegen.
DGT v2019

It was argued that the Commission imposed an excessive burden of proof on the party when investigating MET.
Die Kommission habe der Partei bei der MWB-Bewertung eine übermäßige Beweislast aufgebürdet.
DGT v2019

Thereby, any excessive thermal burden is avoided in particular in the lift mechanism located below.
Dadurch wird eine übermäßige thermische Belastung insbesondere der unten befindlichen Hubmechanik vermieden.
EuroPat v2

Each excessive burden will hinder the traveller.
Jede übermäßige Last wird den Wanderer hindern.
ParaCrawl v7.1

Proprietary technology and excessive administrative burden may not be imposed on manufacturers.
Sie dürfen den Herstellern keine übermäßige administrative Belastung aufbürden.
ParaCrawl v7.1

Sometimes an excessive burden becomes a feather of a wing.
Zuweilen wird eine übermäßige Last zu einer Feder eines Flügels.
ParaCrawl v7.1

But his excessive burden had made him Our coworker.
Aber seine übermäßige Last hatte ihn zu Unserem Mitarbeiter gemacht.
ParaCrawl v7.1

Under the next CAP, the excessive bureaucratic burden on livestock farmers must be addressed and reduced.
Im Rahmen der nächsten GAP muss die übermäßige bürokratische Belastung der Nutztierhalter behandelt und reduziert werden.
Europarl v8

I also share the view that we should guard against putting an excessive administrative burden upon airports.
Außerdem bin auch ich der Ansicht, dass wir einem übermäßigen Verwaltungsaufwand für Flughäfen vorbeugen sollten.
Europarl v8