Übersetzung für "Excess flow" in Deutsch
The
excess
flow
valve
shall
be
mounted
inside
the
container.
Das
Überströmventil
ist
im
Behälter
anzubringen.
DGT v2019
The
excess
flow
valve
shall
cut
off
at
a
pressure
difference
over
the
valve
of
90
kPa.
Das
Überströmventil
muss
bei
einem
Druckunterschied
von
90
kPa
gegenüber
dem
Ventil
abschalten.
DGT v2019
The
remotely
controlled
service
valve
with
excess
flow
valve
shall
be
installed
directly
on
the
fuel
container,
without
any
intervening
fittings.
Das
ferngesteuerte
Versorgungsventil
mit
Überströmventil
ist
direkt
ohne
Zwischenarmaturen
am
Kraftstoffbehälter
anzubringen.
DGT v2019
When
the
excess
flow
valve
is
at
cut-off
position,
the
leakage
or
by-pass
rate
of
flow
is
to
be
recorded.
Befindet
sich
das
Überströmventil
in
Absperrstellung
so,
sind
Leckage
oder
Überbrückungsfluss
aufzuzeichnen.
DGT v2019
The
excess
flow
valve
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
Das
Überströmventil
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
DGT v2019
The
excess
flow
valve
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
Annex
5O.
Das
Überströmventil
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
DGT v2019
The
excess
flow
valve
shall
be
designed
with
a
bypass
to
allow
for
equalisation
of
pressures.
Das
Überströmventil
muss
mit
einem
Bypass
ausgestattet
sein,
der
den
Druckausgleich
ermöglicht.
DGT v2019
Typically,
such
excess
flow
is
returned
to
sump
via
a
relief
valve.
Üblicherweise
wird
eine
überschüssige
Flüssigkeitsmenge
über
ein
Überdruckventil
zurück
zum
Vorratsbehälter
geleitet.
EuroPat v2
Excess
volume
flow
is
refed
into
the
tank
14
via
the
filter
29.
Überschüssiger
Volumenstrom
wird
über
den
Filter
29
in
den
Tank
14
zurückgeleitet.
EuroPat v2
Consequently,
the
excess
volumetric
flow
of
the
system
is
discharged
to
the
tank.
Der
überschüssige
Volumenstrom
des
Systems
wird
somit
zum
Tank
abgeführt.
EuroPat v2
The
excess
volume
flow
is
refed
into
the
tank.
Der
überschüssige
Volumenstrom
wird
dann
in
den
Tank
abgeführt.
EuroPat v2
The
excess
flow
pipe
22
itself
is
filled
similar
to
the
subsidiary
pipes
23
with
the
liquid.
Die
Überlaufleitung
22
selbst
ist
ebenso
wie
die
Zweigleitungen
23
mit
Flotte
gefüllt.
EuroPat v2
Also,
the
excess
flow
pipe
22
need
not
necessarily
run
outside
of
the
main
vessel
1
.
Auch
die
Überlaufleitung
22
muss
nicht
unbedingt
außerhalb
des
Färbekessels
1
verlaufen.
EuroPat v2
The
excess
exhaust
air
flow
from
the
mechanical
treatment
is
conveyed
to
biofilter
systems.
Der
überschüssige
Abluftstrom
aus
der
mechanischen
Aufbereitung
wird
Biofiltersystemen
zugeführt.
ParaCrawl v7.1