Übersetzung für "Except as stated" in Deutsch
Hyland
will
not
disclose
Personal
Data
to
a
third
party,
except
as
stated
below:
Hyland
wird
keine
personenbezogenen
Daten
an
Dritte
weitergeben,
mit
der
folgenden
Ausnahme:
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
stated,
reference
characters
which
are
the
same
in
the
figures
refer
to
elements
which
are
the
same
or
functionally
equivalent.
Falls
nichts
anderes
angegeben
ist,
bezeichnen
gleiche
Bezugszeichen
in
den
Figuren
gleiche
oder
funktionsgleiche
Elemente.
EuroPat v2
Except
as
stated
above,
this
EULA
does
not
grant
You
any
intellectual
property
rights
in
the
Adobe
Software.
Mit
Ausnahme
des
oben
Gesagten
gewährt
Ihnen
dieser
Endbenutzer-Lizenzvertrag
keinerlei
geistige
Eigentumsrechte
an
der
Adobe-Software.
ParaCrawl v7.1
This
Protocol
shall
apply,
except
as
otherwise
stated
herein,
to
the
prevention,
investigation
and
prosecution
of
the
offences
established
in
accordance
with
article
6
of
this
Protocol,
where
the
offences
are
transnational
in
nature
and
involve
an
organised
criminal
group,
as
well
as
to
the
protection
of
the
rights
of
persons
who
have
been
the
object
of
such
offences.
Dieses
Protokoll
findet
Anwendung,
soweit
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist,
auf
die
Verhinderung,
Untersuchung
und
Strafverfolgung
der
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
6
umschriebenen
Straftaten,
wenn
die
Straftaten
grenzüberschreitender
Natur
sind
und
eine
organisierte
kriminelle
Gruppe
daran
mitgewirkt
hat,
sowie
auf
den
Schutz
der
Rechte
der
Opfer
dieser
Straftaten.
DGT v2019
This
Protocol
shall
apply,
except
as
otherwise
stated
herein,
to
the
prevention,
investigation
and
prosecution
of
the
offences
established
in
accordance
with
article
5
of
this
Protocol,
where
those
offences
are
transnational
in
nature
and
involve
an
organised
criminal
group,
as
well
as
to
the
protection
of
victims
of
such
offences.
Dieses
Protokoll
findet
Anwendung,
soweit
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist,
auf
die
Verhinderung,
Untersuchung
und
Strafverfolgung
der
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
5
umschriebenen
Straftaten,
wenn
diese
Straftaten
grenzüberschreitender
Natur
sind
und
eine
organisierte
kriminelle
Gruppe
daran
mitgewirkt
hat,
sowie
auf
den
Schutz
der
Opfer
solcher
Straftaten.
DGT v2019
This
Protocol
shall
apply,
except
as
otherwise
stated
herein,
to
the
prevention
of
illicit
manufacturing
of
and
trafficking
in
firearms,
their
parts
and
components
and
ammunition
and
to
the
investigation
and
prosecution
of
offences
established
in
accordance
with
article 5
of
this
Protocol
where
those
offences
are
transnational
in
nature
and
involve
an
organized
criminal
group.
Dieses
Protokoll
findet
Anwendung,
soweit
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist,
auf
die
Verhütung
der
unerlaubten
Herstellung
von
Schusswaffen,
dazugehörigen
Teilen
und
Komponenten
und
Munition
und
des
unerlaubten
Handels
damit
und
auf
die
Untersuchung
und
Strafverfolgung
der
in
Übereinstimmung
mit
Artikel 5
umschriebenen
Straftaten,
wenn
diese
Straftaten
grenzüberschreitender
Natur
sind
und
eine
organisierte
kriminelle
Gruppe
daran
mitgewirkt
hat.
MultiUN v1
For
the
purposes
of
implementing
this
Convention,
it
shall
not
be
necessary,
except
as
otherwise
stated
herein,
for
the
offences
set
forth
in
it
to
result
in
damage
or
harm
to
state
property.
Es
ist
für
die
Zwecke
der
Durchführung
dieses
Übereinkommens,
soweit
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist,
nicht
erforderlich,
dass
die
darin
aufgeführten
Straftaten
im
Ergebnis
zum
Verlust
oder
zur
Schädigung
staatlicher
Vermögensgegenstände
führen.
MultiUN v1
A
purchased
call
option
or
other
similar
contract
acquired
by
an
entity
that
gives
it
the
right
to
reacquire
a
fixed
number
of
its
own
equity
instruments
in
exchange
for
delivering
a
fixed
amount
of
cash
or
another
financial
asset
is
not
a
financial
asset
of
the
entity
(except
as
stated
in
paragraph
22A).
Eine
erworbene
Kaufoption
oder
ein
ähnlicher
erworbener
Vertrag,
der
ein
Unternehmen
gegen
Abgabe
eines
festen
Betrags
an
flüssigen
Mitteln
oder
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
zum
Rückkauf
einer
festen
Anzahl
eigener
Eigenkapitalinstrumente
berechtigt,
stellt
(abgesehen
von
den
in
Paragraph
22A
genannten
Fällen)
keinen
finanziellen
Vermögenswert
des
Unternehmens
dar.
DGT v2019
A
contract
that
will
be
settled
by
the
entity
receiving
or
delivering
a
fixed
number
of
its
own
shares
for
no
future
consideration,
or
exchanging
a
fixed
number
of
its
own
shares
for
a
fixed
amount
of
cash
or
another
financial
asset,
is
an
equity
instrument
(except
as
stated
in
paragraph
22A).
Ein
Vertrag,
zu
dessen
Erfüllung
das
Unternehmen
ohne
künftige
Gegenleistung
eine
feste
Anzahl
von
Eigenkapitalinstrumenten
erhält
oder
liefert
oder
eine
feste
Anzahl
eigener
Anteile
gegen
einen
festen
Betrag
an
flüssigen
Mitteln
oder
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
tauscht,
ist
(abgesehen
von
den
in
Paragraph
22A
genannten
Fällen)
als
Eigenkapitalinstrument
einzustufen.
DGT v2019
Except
as
stated
otherwise
for
the
smallest
organisations
in
paragraph
12,
the
table
referred
to
in
point
13
provides
the
standard
system
for
the
approval
of
maintenance
organisation
under
Subpart
F
of
Annex
I
(Part-M)
and
Annex
II
(Part-145).
Mit
Ausnahme
der
anders
lautenden
Erklärungen
für
die
kleinsten
Betriebe
in
Nummer
12
gibt
die
Tabelle
in
Nummer
13
das
standardisierte
System
für
die
Genehmigung
von
Instandhaltungsbetrieben
nach
Unterabschnitt
F
von
Anhang
I
(Teil-M)
und
Anhang
II
(Teil-145)
vor.
DGT v2019
An
entity’s
obligation
to
issue
or
purchase
a
fixed
number
of
its
own
equity
instruments
in
exchange
for
a
fixed
amount
of
cash
or
another
financial
asset
is
an
equity
instrument
of
the
entity
(except
as
stated
in
paragraph
22A).
Die
Verpflichtung
eines
Unternehmens,
gegen
einen
festen
Betrag
an
flüssigen
Mitteln
oder
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
eine
feste
Anzahl
von
Eigenkapitalinstrumenten
auszugeben
oder
zu
erwerben,
ist
(abgesehen
von
den
in
Paragraph
22A
genannten
Fällen)
als
Eigenkapitalinstrument
des
Unternehmens
einzustufen.
DGT v2019
This
Protocol
shall
apply,
except
as
otherwise
stated
herein,
to
the
prevention,
investigation
and
prosecution
of
the
offences
established
in
accordance
with
article 5
of
this
Protocol,
where
those
offences
are
transnational
in
nature
and
involve
an
organized
criminal
group,
as
well
as
to
the
protection
of
victims
of
such
offences.
Dieses
Protokoll
findet
Anwendung,
soweit
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist,
auf
die
Verhinderung,
Untersuchung
und
Strafverfolgung
der
in
Übereinstimmung
mit
Artikel 5
umschriebenen
Straftaten,
wenn
diese
Straftaten
grenzüberschreitender
Natur
sind
und
eine
organisierte
kriminelle
Gruppe
daran
mitgewirkt
hat,
sowie
auf
den
Schutz
der
Opfer
solcher
Straftaten.
MultiUN v1
This
Protocol
shall
apply,
except
as
otherwise
stated
herein,
to
the
prevention,
investigation
and
prosecution
of
the
offences
established
in
accordance
with
article 6
of
this
Protocol,
where
the
offences
are
transnational
in
nature
and
involve
an
organized
criminal
group,
as
well
as
to
the
protection
of
the
rights
of
persons
who
have
been
the
object
of
such
offences.
Dieses
Protokoll
findet
Anwendung,
soweit
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist,
auf
die
Verhinderung,
Untersuchung
und
Strafverfolgung
der
in
Übereinstimmung
mit
Artikel 6
umschriebenen
Straftaten,
wenn
die
Straftaten
grenzüberschreitender
Natur
sind
und
eine
organisierte
kriminelle
Gruppe
daran
mitgewirkt
hat,
sowie
auf
den
Schutz
der
Rechte
der
Opfer
dieser
Straftaten.
MultiUN v1
Except
as
expressly
stated
in
the
contraa,
the
supervisor
shall
not
have
authority
to
relieve
the
supplier
of
any
of
his
obligations
under
the
contraa.
Die
Aufsicht
ist
nicht
befugt,
den
Auftrag
nehmer
von
einer
seiner
vertraglichen
Verpflichtungen
zu
entbinden,
es
sei
denn,
dies
ist
ausdrücklich
im
Auftrag
festgelegt.
EUbookshop v2
Except
as
expressly
stated
herein,
this
agreement
does
not
grant
you
any
intellectual
property
rights
in
the
Software
and
all
rights
not
expressly
granted
are
reserved
by
Adobe
and
its
suppliers.
Soweit
hierin
nicht
ausdrÃ1?4cklich
anders
festgelegt,
gewährt
Ihnen
dieser
Vertrag
keinerlei
geistige
Eigentumsrechte
an
der
SOFTWARE,
und
alle
nicht
ausdrÃ1?4cklich
gewährten
Rechte
sind
Adobe
und
ihren
Lieferanten
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Except
as
expressly
stated
above,
no
right,
title
or
interest
in
the
downloaded
Content
is
transferred
to
you
when
you
download
Content
from
this
site.
Abgesehen
von
den
oben
ausdrücklich
genannten
Beispielen
erhalten
Sie
keinerlei
Rechte
an,
Ansprüche
auf
oder
Anteile
an
dem
Inhalt,
den
Sie
von
dieser
Website
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
Except
as
stated
herein,
none
of
the
Content
may
be
copied,
reproduced,
distributed,
republished,
downloaded,
displayed,
posted
or
transmitted
in
any
form
or
by
any
means,
including,
but
not
limited
to,
electronic,
mechanical,
photocopying,
recording,
or
otherwise,
without
the
prior
express
written
permission
of
Parallels
or
the
Third
Party
Provider.
Soweit
hier
nicht
anderweitig
bestimmt,
dürfen
keine
Inhalte
in
irgendeiner
Weise
oder
durch
irgendwelche
Mittel,
insbesondere
durch
elektronische,
mechanische,
Fotokopie-,
Aufzeichnungs-
oder
anderweitige
Geräte
kopiert,
vervielfältigt,
verteilt,
wiederveröffentlicht,
heruntergeladen,
angezeigt
oder
übertragen
werden,
ausgenommen
mit
der
ausdrücklichen,
vorherigen
schriftlichen
Einwilligung
von
Parallels
oder
des
Drittanbieters.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
stated
in
this
Policy,
Formica
will
not
share
your
personal
information
with
third
parties
without
your
permission,
except
as
otherwise
necessary
to
(i)
process
or
fulfill
your
order,
(ii)
respond
to
your
request
or
answer
your
inquiries,
(iii)
comply
with
any
applicable
law,
court
order
or
other
judicial
process.
Soweit
in
dieser
Datenschutzbestimmung
nicht
anders
angegeben,
wird
Formica
keine
persönlichen
Informationen
an
Dritte
ohne
Ihre
Zustimmung
weitergeben,
außer
wenn
notwendig,
um
(i)
Ihre
Bestellung
zu
bearbeiten
oder
auszuführen,
(ii)
auf
Ihre
Anfragen
zu
antworten,
(iii)
die
Einhaltung
der
maßgeblichen
Gesetze
oder
anderer
gerichtlicher
Prozesse
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Except
as
expressly
stated
within
these
Terms
and
Conditions,
you
may
not
without
CMC
Markets’
prior
written
permission
alter,
modify,
reproduce,
distribute
or
commercially
exploit
any
materials
from
the
website.
Sofern
hier
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
vorgesehen
ist,
dürfen
Sie
ohne
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
von
CMC
die
Materialen
der
Webseite
weder
verändern,
modifizieren,
reproduzieren,
verbreiten
noch
gewerblich
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Except
as
explicitly
stated
otherwise,
any
notices
shall
be
given
by
email
to
TravelSim
at
[email protected]
or
to
you
at
the
email
address
you
provide
to
TravelSim.
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
angegeben,
sind
alle
Benachrichtigungen
per
E-Mail
an
TravelSim
zu
senden,
unter
[email protected],
oder
an
die
von
Ihnen
gegenüber
TravelSim
angegebene
E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1
Except
as
stated
above,
this
Agreement
does
not
grant
you
any
right
to
patents,
copyrights,
trade
secrets,
trademarks
(whether
registered
or
unregistered),
or
any
other
rights,
franchises
or
licenses
in
respect
of
the
Software.
Mit
Ausnahme
der
oben
aufgeführten
Rechte
werden
Ihnen
durch
die
vorliegende
Vereinbarung
keinerlei
Rechte
auf
Patente,
Urheberrechte,
Geschäftsgeheimnisse,
Marken
(unabhängig
davon,
ob
diese
eingetragen
sind
oder
nicht)
oder
sonstige
Rechte,
Alleinverkaufsrechte
(Franchise)
oder
Lizenzen
im
Hinblick
auf
die
Software
gewährt.
ParaCrawl v7.1
We
each
acknowledge
that
we
have
not
relied
on
any
representation,
undertaking
or
promise
given
by
the
other
or
implied
from
anything
said
or
written
in
negotiations
between
us
except
as
expressly
stated
in
this
Agreement.
Wir
erkennen
gegenseitig
an,
dass
wir
uns
nicht
auf
Zusicherungen,
Zusagen
oder
Versprechen
verlassen
haben,
die
uns
von
anderen
gegeben
oder
impliziert
wurden,
außer
denen
die
ausdrücklich
in
dieser
Vereinbarung
aufgeführt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Except
as
stated
in
the
Terms,
we
do
not
grant
you
any
rights
to
patents,
copyrights,
trade
secrets,
trademarks,
or
any
other
rights
in
respect
to
the
items
in
the
Services
or
Software.
Außer
wie
in
den
BEDINGUNGEN
angegeben,
gewährt
Adobe
Ihnen
keine
Rechte
an
Patenten,
Urheberrechten,
Geschäftsgeheimnissen,
Marken
oder
anderen
Rechten
in
Bezug
auf
die
Komponenten
in
den
DIENSTEN
und
der
SOFTWARE.
ParaCrawl v7.1
Except
as
stated
in
this
Agreement,
your
use
of
the
Software
does
not
grant
you
any
rights
or
title
to
any
intellectual
property
rights
in
the
Software
or
Documentation.
Wenn
nicht
ausdrücklich
in
diesem
Vertrag
festgelegt,
gewährt
Ihnen
die
Nutzung
der
Software
keinerlei
Rechte
oder
Rechte
an
geistigem
Eigentum
der
Software
oder
Dokumentation.
ParaCrawl v7.1
Except
as
stated
in
these
Terms,
none
of
the
Content
on
this
Site
may
be
copied,
reproduced,
distributed,
republished,
downloaded,
displayed,
posted,
framed
or
transmitted
in
any
form
or
by
any
means,
including,
but
not
limited
to,
electronic,
mechanical,
photocopying,
recording,
or
otherwise,
without
the
prior
written
permission
of
Seagate
or
the
copyright
owner.
Mit
Ausnahme
der
in
diesem
Absatz
genannten
Einschränkungen
dürfen
die
auf
dieser
Website
enthaltenen
Informationen
ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
durch
Seagate
oder
den
Urheberrechtsinhaber
in
keiner
Form
und
auf
keine
Art
und
Weise,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
elektronische,
mechanische,
Fotokopier-,
Aufzeichnungs-
oder
andere
Verfahren,
kopiert,
reproduziert,
weitergegeben,
veröffentlicht,
heruntergeladen,
angezeigt,
bekannt
gemacht,
umformuliert
oder
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
other
processing
of
children's
data
under
the
above
mentioned
age
limit
and
other
processing
except
as
expressly
stated
herein,
is
permitted
only
with
the
prior
parent's
consent
for
children
under
18
years
of
age.
Jede
andere
Verarbeitung
von
Kinderdaten
unter
der
oben
genannten
Altersgrenze
und
andere
Verarbeitung,
sofern
nicht
anderes
angegeben
hier,
ist
nur
mit
Zustimmung
des
Elternteils
für
Kinder
unter
18
Jahren
erlaubt.
ParaCrawl v7.1