Übersetzung für "Examining body" in Deutsch

One of the things we're going to be examining is body language in a group environment.
Eines, das wir untersuchen werden ist die Körpersprache in einem Gruppenumfeld.
OpenSubtitles v2018

Scully is examining the body of the man.
Scully untersucht die Leiche des Mannes.
ParaCrawl v7.1

In the field of medicine, an endoscope is understood to be a mirror instrument for examining body cavities.
In der Medizin versteht man unter einem Endoskop ein Spiegelinstrument zur Untersuchung von Körperinnenräumen.
EuroPat v2

Movement helps to release the creative spirit while examining body language and non-verbal communication.
Bewegung hilft, den kreativen Geist bei der Untersuchung von Körpersprache und non-verbaler Kommunikation freizusetzen.
ParaCrawl v7.1

An endoscope within the meaning of the invention is an optical instrument for observing and examining body cavities.
Ein Endoskop im Sinne der Erfindung ist ein optisches Instrument zur Betrachtung und Untersuchung von Körperhöhlen.
EuroPat v2

To this end, the known test strip method for examining body fluids is modified to the extent that the test strip is substituted by the solid in the above sense and the latter is evaluated by mass spectrometry.
Zu diesem Zweck wird die bekannte Teststreifenmethode zur Untersuchung von Körperflüssigkeiten in der Weise modifiziert, dass der Teststreifen im obigen Sinne als Festkörper verwendet und massenspektrometrisch ausgewertet wird.
EuroPat v2

The invention relates to a device for examining a body by means of gamma rays or X-rays, in which a body to be examined is irradiated by a plurality of primary beams having a comparatively small cross-section.
Die Erfindung betrifft eine Anordnung zur Untersuchung eines Körpers mit Gamma- oder Röntgenstrahlung, bei der ein zu untersuchender Körper mit mehreren Primärstrahlen von jeweils relativ geringem Querschnitt durchstrahlt werden.
EuroPat v2

The invention relats to a device for examining a body by means of gamma rays or X-rays which includes a radiation source, a diaphragm device which is disposed between the radiation source and the body and which comprises an aperture for forming a primary beam having a small cross-section, and a detector device on which the scattered radiation produced in the body by the primary beam is incident through a slit.
Die Erfindung betrifft e eine Anordnung zur Untersuchung eines Körpers mit Gamma- oder Röntgenstrahlung mit einer Strahlenquelle, einer zwischen der Strahlenquelle und dem Körper befindlichen Blendenanordnung und mit einer Öffnung für einen Primärstrahl geringem Querschnitts und einer Detektoranordnung, die durch einen Schlitz hindurch von der im Körper durch den Primärstrahl erzeugten Streustrahlung getroffen wird.
EuroPat v2

Test carriers are usually intended for examining body fluids such as for example blood, serum, plasma, urine, saliva etc.
Üblicherweise sind Testträger für die Untersuchung von Körperflüssigkeiten, wie beispielsweise Blut, Serum, Plasma, Urin, Speichel etc. bestimmt.
EuroPat v2

In the simplest of all cases, the method can be used for examining a body which exhibits from the very beginning the shape of a disk, whose entire volume supplies the image to be produced and which, accordingly, need not be subjected to any particular steps for preparing a particular cross-sectional plane for the image-forming process.
Im einfachsten Fall kann das Verfahren zur Untersuchung eines von vornherein scheibenförmigen Körpers verwendet werden, dessen gesamtes Volumen das zu erzeugende Bild liefert und der daher keinen Vorgängen ausgesetzt zu werden braucht, um eine bestimmte Querschnittsebene für die Bildaufnahme zu präparieren.
EuroPat v2

For examining body regions of a subject, the C-arm 8 with the ultrasound transmitters 16 and 17 can also be tilted (angulation) around the axis B from a different position than that described in the present exemplary embodiment and can be turned around the axis A with the lifting mechanism 4.
Der C-Bogen 8 mit den Ultraschallsendern 16 und 17 kann zur Untersuchung von Körperbereichen eines Lebewesens aus einer anderen als der im vorliegenden Ausführungsbeispiel beschriebenen Stellung auch um die Achse B gekippt (Angulation) und mittels der Hubvorrichtung 4 um die Achse A gedreht werden.
EuroPat v2

Considering the dimensions involved in examining the human body, the space requirements of the electromagnet of FIG.
Im Hinblick auf die vorgesehenen Dimensionen bei der Untersuchung des menschlichen Körpers ist der Flatzbedarf des Elektromagneten nach Fig.
EuroPat v2

However at our Ayurveda clinic the Ayurveda doctor will decide after examining your body constitution which combination of the herbals would be applied to you!
Doch in unserem Ayurveda-Klinik der Ayurveda Arzt wird nach Prüfung Ihres Körpers, die Verfassung des herbals Kombination entscheiden, würde Ihnen angewendet werden!
ParaCrawl v7.1

The invention concerns a tape magazine for a hand-held device for examining a body fluid comprising a test tape, a storage unit for unused test tape and a waste unit for used test tape where the waste unit is driven in order to wind forward the test tape.
Die Erfindung betrifft ein Bandmagazin für ein Handgerät zur Untersuchung einer Körperflüssigkeit mit einem Testband, einer Vorratseinheit für unverbrauchtes Testband und einer Abfalleinheit für verbrauchtes Testband, wobei die Abfalleinheit zum Vorspulen des Testbandes angetrieben ist.
EuroPat v2

The invention The invention concerns a tape magazine for a hand-held device for examining a body fluid comprising a test tape, a storage unit for unused test tape and a waste unit for used test tape where the waste unit is driven in order to wind forward the test tape.
Die Erfindung betrifft ein Bandmagazin für ein Handgerät zur Untersuchung einer Körperflüssigkeit mit einem Testband, einer Vorratseinheit für unverbrauchtes Testband und einer Abfalleinheit für verbrauchtes Testband, wobei die Abfalleinheit zum Vorspulen des Testbandes angetrieben ist.
EuroPat v2

Management, when adopting any individual administrative act, must inform the person, with this act, and any possibility of, against it, intended by the provisions of Article 25 of n.2690/1999, specific administrative or quasi-judicial action and make mention of the responsibility for examining the body, period, and the consequences of failure to exercise the (article 16 of n.2690/1999).
Der Vorstand, bei der Verabschiedung jede einzelne Verwaltungsakt, wird die betreffende Person informieren, mit dieser Praxis, und die Wahrscheinlichkeit der Übung, dagegen, bestimmt durch die Bestimmungen des Artikels 25 der n.2690/1999, spezifische Verwaltungs-oder Gerichtsverfahren quasi und Verweis auf die für die Prüfung von den Körper machen, die Periode, und die Folgen der Nichtausübung der (Artikel 16 von n.2690/1999).
ParaCrawl v7.1