Übersetzung für "Evidence of benefit" in Deutsch

For many outcomes, there is no evidence of either benefit or harm.
Es gebe weder ausreichende Hinweise auf einen Nutzen noch auf einen Schaden.
WikiMatrix v1

The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention.
Bislang haben diese Studien allerdings keinen Beweis für den Nutzen derartiger Kriseninterventionen erbracht.
News-Commentary v14

We found no evidence of benefit in the other six included studies.
In den anderen sechs betrachteten Studien fanden wir keine Evidenz für einen Nutzen.
ParaCrawl v7.1

Durability of response and estimated survival rates provide additional evidence of dasatinib clinical benefit.
Zusätzlich belegen die Dauer der Remission und die geschätzten Überlebensraten den klinischen Nutzen von Dasatinib.
EMEA v3

However, there was no evidence of any clinical benefit with respect to dyspeptic symptoms.
Hinweise auf einen klinischen Nutzen in Bezug auf dyspeptische Symptome wurden allerdings nicht gefunden.
ELRC_2682 v1

At present there is no evidence of benefit but there issome evidence of harm.
Bislang liegen keine Hinweise für einen Nutzen vor, jedoch gewisse Anhaltspunkte für eine Schädigung.
EUbookshop v2

Evidence of clinical benefit of Soliris in the treatment of patients with PNH is limited to patients with history of transfusions.
Der Nachweis des klinischen Nutzens von Soliris bei der Behandlung von Patienten mit PNH ist auf Patienten beschränkt, die bereits Transfusionen erhalten haben.
EMEA v3

Continued therapy must be carefully reconsidered in patients who show no evidence of therapeutic benefit beyond 6 months.
Bei Patienten, die nach 6-monatiger Behandlung noch keinerlei Hinweise auf einen Behandlungserfolg zeigen, ist die Fortsetzung der Therapie sorgfältig zu überdenken.
EMEA v3

In addition, Linoladiol HN is no longer to be used to treat lichen sclerosus, a skin condition that commonly affects the genital area, because of a lack of evidence of benefit in this condition.
Darüber hinaus darf Linoladiol HN nicht mehr zur Behandlung von Lichen sclerosus angewendet werden - einer Hauterkrankung, die in der Regel den Genitalbereich betrifft -, da es an Evidenz für seinen Nutzen bei dieser Erkrankung mangelt.
ELRC_2682 v1

Continued therapy should be carefully reconsidered in patients who show no evidence of therapeutic benefit within this time period.
Die Fortführung der Behandlung sollte bei Patienten, die innerhalb dieser Zeit kein Anzeichen eines therapeutischen Nutzens aufweisen, sorgfältig überdacht werden.
ELRC_2682 v1

Continued therapy should be carefully reconsidered in patients who show no evidence of therapeutic benefit after dose adjustment.
Die Fortführung der Behandlung sollte bei Patienten, die nach Dosiserhöhung kein Anzeichen eines therapeutischen Nutzens aufweisen, sorgfältig überdacht werden.
ELRC_2682 v1

Regarding the indication “treatment of diarrhoea caused by carcinoid disease”, the CHMP concluded that the benefit-risk balance is negative as there is a clearly demonstrated risk of fibrosis but no evidence of benefit.
Im Hinblick auf die Indikation „Behandlung von karzinoidbedingtem Durchfall“ kam der CHMP zu dem Schluss, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis negativ ist, da zwar eindeutige Belege für das Risiko einer Fibrose, aber keinerlei Hinweise auf einen therapeutischen Nutzen vorliegen.
ELRC_2682 v1

This was not observed in the aforementioned subgroup of patients with dyslipidaemia but there was also no clear evidence of benefit in dyslipidaemic women treated with fenofibrate plus simvastatin, and a possible harmful effect in this subgroup could not be excluded.
In der bereits genannten Untergruppe dyslipidämischer Patienten wurde eine solche Interaktion nicht beobachtet, es gab jedoch keine klaren Belege für den Nutzen einer Behandlung dyslipidämischer Frauen mit Fenofibrat plus Simvastatin;
ELRC_2682 v1

Evidence of therapeutic benefit should be evaluated at the end of induction phase to determine need for continued treatment.
Am Ende der Induktionsphase soll der therapeutische Nutzen beurteilt werden, um über den weiteren Behandlungsbedarf zu entscheiden.
ELRC_2682 v1

The majority of patients with cardiac symptoms and evidence of a clinical benefit of Herceptin treatment continued on weekly therapy with Herceptin without additional clinical cardiac events.
Die Mehrzahl der Patienten mit kardialen Symptomen und Hinweisen auf einen klinischen Nutzen der Behandlung mit Herceptin führten die wöchentliche Therapie mit Herceptin ohne weitere kardiale Nebenwirkungen fort.
EMEA v3

The Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) decided that the benefits of Soliris are greater than its risks for the treatment of patients with PNH, but noted that evidence of the benefit of Soliris is limited to patients who have had blood transfusions in the past.
Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass die Vorteile von Soliris bei der Behandlung von Patienten mit PNH gegenüber den Risiken überwiegen, wies jedoch darauf hin, dass der Nachweis des Nutzens von Soliris auf Patienten beschränkt ist, die in der Vergangenheit Bluttransfusionen erhalten haben.
EMEA v3

Continued therapy should be reconsidered in children who show no evidence of therapeutic benefit within this time period.
Die Fortführung der Behandlung ist bei Kindern, bei denen innerhalb dieser Zeit kein therapeutischer Nutzen belegt werden kann, zu überdenken.
ELRC_2682 v1

Limited evidence of PFS benefit was reported in the subgroup of patients with ileum as primary tumour origin (see section 5.1).
Ein eingeschränkter Beweis eines Nutzens hinsichtlich PFS wurde in der Patienten-Subgruppe mit Primärtumor im Ileum berichtet (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

One patient with GIST was enrolled at the 15 mg/m dose level with no evidence of benefit.
Ein Patient mit GIST wurde mit einer Dosis-Konzentration von 15 mg/m2 aufgenommen, ohne Nachweis eines Nutzens.
ELRC_2682 v1

Continued therapy should be carefully reconsidered in patients who show no evidence of therapeutic benefit within the first 12 weeks of treatment or after dose adjustment.
Die Fortführung der Behandlung muss bei Patienten, die innerhalb der ersten 12 Wochen der Behandlung oder nach Anpassung der Dosierung keinen nachweislichen therapeutischen Nutzen daraus ziehen, sorgfältig überdacht werden.
EMEA v3

The majority of patients with cardiac symptoms and evidence of a clinical benefit of trastuzumab treatment continued on therapy without additional clinical cardiac events.
Die Mehrzahl der Patienten mit kardialen Symptomen und Evidenz eines klinischen Nutzens durch die Behandlung mit Trastuzumab setzte die Therapie ohne weitere kardiale Nebenwirkungen fort.
ELRC_2682 v1

If a patient shows no evidence of therapeutic benefit after 24 weeks, treatment should be reconsidered.
Ist bei einem Patienten nach 24 Wochen noch kein therapeutischer Nutzen erkennbar, sollte die Behandlung überdacht werden.
ELRC_2682 v1