Übersetzung für "Everything sucks" in Deutsch
And
if
you
fuck
this
up,
everything
sucks
in
the
world.
Und
machst
du
einen
Fehler,
ist
die
Welt
gegen
dich.
OpenSubtitles v2018
She
sucks
everything
into
her
being,
leaving
nothing
behind.
Sie
saugt
alles
ein
und
lässt
nichts
zurück.
OpenSubtitles v2018
It's
like
everything
sucks
right
now.
Es
ist
als
ob
alles
grad
stinkt.
OpenSubtitles v2018
The
melaleuca
sucks
everything
around
it.
Der
Teebaum
saugt
alles
um
sich
herum
aus.
OpenSubtitles v2018
But
I
guess
everything
sucks
for
you
when
you
root
for
the
Bulls.
Aber
ich
schätze,
alles
ist
scheiße
für
dich,
wenn
man
für
die
Bulls
mitfiebert.
OpenSubtitles v2018
Irish
Studies
suck,
German
Studies
suck...
everything
here
sucks,
sucks!
Irisch
ist
Scheiße,
Deutsch
ist
Scheiße.
Einfach
alles
hier
ist
Scheiße,
Scheiße!
OpenSubtitles v2018
Everything
sucks
here!
Hier
ist
alles
Scheiße!
OpenSubtitles v2018
Before
a
tsunami
reaches
the
shore,
there
is
a
powerful
reverse
motion
when
it
sucks
everything
out
to
sea.
Bevor
ein
Tsunami
das
Ufer
erreicht,
gibt
es
eine
kraftvolle
Rückwärtsbewegung,
wenn
alles
zurück
ins
Meer
gezogen
wird.
ParaCrawl v7.1
I
have
someone
to
complain
to
when
life
sucks
or
work
sucks...
or
just
everything
sucks,
I
have
someone
I
can
talk
to.
Ich
hab
jemanden,
bei
dem
ich
mich
ausheulen
kann,
wenn
das
Leben
oder
die
Arbeit
oder
alles
beschissen
ist.
Ich
kann
mit
jemandem
reden.
OpenSubtitles v2018
That
lousy
machine
is
sucking
everything
out
of
the
air.
Dieses
Mistgerät
saugt
alles
aus
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
Everything
got
sucked
into
the
portal,
then
it
closed
up.
Alles
wurde
in
das
Portal
gesogen,
dann
schloss
es
sich.
OpenSubtitles v2018
Looked
like
everything
was
just
Sucked
right
out
of
him.
Sieht
so
aus,
als
wäre
alles
einfach
aus
ihm
rausgesaugt
worden.
OpenSubtitles v2018
The
old
man
left
everything
to
my
suck-up
brother.
Der
alte
Herr
hat
alles
meinem
verdammten
Bruder
vermacht.
OpenSubtitles v2018
Now
all
their
money,
all
their
property,
everything
he
sucked
in
somehow.
Ihr
ganzes
Geld,
alles
was
sie
hatte,
landete
irgendwie
bei
ihm.
ParaCrawl v7.1
And
like
--
what
I'm
trying
to
do
is
figure
out
what
happens
when
you
suck
everything
out
of
a
compartment.
Und
ich
versuche
herauszufinden,
was
passiert,
wenn
man
alles
aus
einem
Behälter
heraussaugt.
QED v2.0a
And
when
everything
sucked,
you
were
the
best
thing
we
had
going.
Und
auch
wenn
alles
andere
mies
war,
du
warst
das
Beste,
was
uns
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018