Übersetzung für "Evaluate results" in Deutsch

The official veterinarian is to record and to evaluate the results of inspection activities.
Der amtliche Tierarzt hat die Untersuchungsbefunde aufzuzeichnen und zu bewerten.
DGT v2019

Furthermore, the Commission should evaluate the results of the first macro-regional strategies implemented.
Darüber hinaus sollte die Kommission die Ergebnisse der ersten makroregionalen Strategien prüfen.
Europarl v8

When we are ready the idea is that we should jointly evaluate methods and results.
Wir haben vor, nach Abschluß dieser Zusammenarbeit Methoden und Ergebnisse gemeinsam auszuwerten.
Europarl v8

The agency shall evaluate the results of all operational activities carried out under its aegis.
Die Agentur wird die Ergebnisse sämtlicher unter ihrer Schirmherrschaft durchgeführten operativen Maßnahmen evaluieren.
Europarl v8

The official veterinarian shall record and evaluate the results of his inspection activities.
Der amtliche Tierarzt zeichnet die Untersuchungsbefunde auf und analysiert sie.
TildeMODEL v2018

The official veterinarian shall record and evaluate the results of his inspections.
Der amtliche Tierarzt zeichnet die Untersuchungsbefunde auf und analysiert sie.
TildeMODEL v2018

Common definitions of both terms and methodology need to be adopted in order to evaluate the results of transplant systems.
Für die Bewertung der Transplantationssysteme bedarf es gemeinsamer Begriffsbestimmungen und einer gemeinsamen Methodik.
TildeMODEL v2018

The GFCM will evaluate the results of such trials by 2010 at the latest.
Die GFCM wird die Ergebnisse solcher Versuche bis spätestens 2010 auswerten.
TildeMODEL v2018

A new scientific assessment will be made after two years to evaluate the results of these measures.
Nach zwei Jahren ist eine wissenschaftliche Bewertung dieser Maßnahmen geplant.
TildeMODEL v2018

They should evaluate results at regular intervals and adapt plans if necessary.
Die Mitgliedstaaten sollten die Ergebnisse regelmäßig bewerten und die Pläne erforderlichenfalls aktualisieren.
TildeMODEL v2018

In order to evaluate the results, indicators will be developed which could, for example, measure:
Zur Evaluierung der Ergebnisse werden Indikatoren entwickelt, die beispielsweise Folgendes messen könnten:
TildeMODEL v2018

In order to evaluate the results the absorbance difference A=A2-A1 was plotted on a graph against the PHEBA concentration.
Zur Auswertung der Ergebnisse wurde die Extinktionsdifferenz EPMATHMARKEREP gegen die PHEBA-Konzentration graphisch aufgetragen.
EuroPat v2

Furthermore, it is possible to statistically evaluate the training results.
Ferner ist es möglich, die Trainingsergebnisse statistisch auszuwerten.
EuroPat v2

How do you intend to evaluate the results of the project?
Wie beabsichtigen Sie die Ergebnisse des Vorhabens auszuwerten?
EUbookshop v2

Yeah, but other scientists are gonna evaluate my results, right?
Ja, aber andere Wissenschaftler evaluieren meine Ergebnisse.
OpenSubtitles v2018

We constantly evaluate our results in order to amplify our impact.
Wir überprüfen und evaluieren unsere Ergebnisse kontinuierlich, um unseren positiven Einfluss auszuweiten.
ParaCrawl v7.1

She gave us useful tips and helped us to evaluate our test results.
Sie gab uns nützliche Tipp und half uns, unsere Testergebnisse zu evaluieren.
ParaCrawl v7.1

We structure and evaluate the results and give them a shape.
Wir strukturieren und bewerten die Ergebnisse und geben ihnen eine Gestalt.
ParaCrawl v7.1

The German Federal Environment Ministry will closely monitor the research project and evaluate its results.
Das Bundesumweltministerium wird die Forschungsvorhaben eng begleiten und die Ergebnisse bewerten.
ParaCrawl v7.1