Übersetzung für "Evaded" in Deutsch

It is because the procedures are complicated, because they are being evaded.
Die Verfahren sind kompliziert, und sie werden umgangen.
Europarl v8

Secondly, you have evaded the most crucial question of all.
Zweitens sind Sie der entscheidendsten Frage ausgewichen.
Europarl v8

We've evaded the UFO and are now commencing re entry.
Wir sind einem UFO entkommen und treten nun in das Erdgravitationsfeld ein.
OpenSubtitles v2018

Lost my ID when he evaded capture.
Ich verlor meinen Ausweis, als er versuchte, zu entkommen.
OpenSubtitles v2018

I consider that part of the democratic process is in this case being evaded.
Meines Erachtens wird jedoch ein Teil des demokratischen Verfahrens in diesem Fall umgangen.
EUbookshop v2

He stole the Humvee and evaded capture.
Er hat den Humvee gestohlen und ist der Festnahme entkommen.
OpenSubtitles v2018

You've evaded the Kazon, the Vidiians, the Hirogen.
Sie entkamen den Kazon, den Vidiianern, den Hirogen.
OpenSubtitles v2018

Lauren Reed evaded our surveillance sometime between 2.10 and 2.47 P.M.
Lauren Reed hat sich der Überwachung zwischen 14.10 und 14.47 Uhr entzogen.
OpenSubtitles v2018

In addition, attacks can be evaded through dodge-rolling.
Zusätzlich kann man Angriffen durch Rollen ausweichen.
WikiMatrix v1

Such cartridges have hitherto evaded an economic test for leaktightness.
Derartige Kartuschen haben sich bislang einer wirtschaftlichen Dichtheitsprüfung entzogen.
EuroPat v2