Übersetzung für "European commissioner" in Deutsch
You
are
European
Commissioner
for
Agriculture,
not
Under
Secretary
of
State
for
Agriculture
of
the
United
States.
Sie
sind
der
europäische
Landwirtschaftskommissar
und
nicht
der
amerikanische
Unterstaatssekretär
für
Landwirtschaft.
Europarl v8
Commissioner,
European
agriculture
dates
back
more
than
2
500
years.
Herr
Kommissar,
die
europäische
Landwirtschaft
ist
mehr
als
zweieinhalb
tausend
Jahre
alt.
Europarl v8
The
European
Commissioner
has
failed
to
carry
out
a
cost-benefit
analysis
of
the
proposal.
Die
Europäische
Kommission
hat
es
versäumt,
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
des
Vorschlags
durchzuführen.
Europarl v8
The
workers
of
the
European
Union,
Commissioner,
must
not
suffer
as
a
result
of
European
integration.
Die
Arbeitnehmer
der
Europäischen
Union
dürfen
nicht
die
Leidtragenden
des
europäischen
Einigungswerks
sein.
Europarl v8
While
you
are
Commissioner,
European
agriculture
is
in
good
hands.
Solange
Sie
Kommissarin
sind,
ist
die
europäische
Landwirtschaft
in
guten
Händen.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
the
European
Commission,
Commissioner Hübner
and
the
Austrian
Presidency.
Ich
möchte
der
Europäischen
Kommission,
Kommissarin
Hübner
und
dem
österreichischen
Ratsvorsitz
danken.
Europarl v8
The
European
Union,
Commissioner,
is
not
a
charity.
Die
Europäische
Union,
Frau
Kommissarin,
ist
keine
karitative
Einrichtung.
Europarl v8
He
was
a
member
of
the
Italian
Government
and
a
European
Commissioner
as
well
as
a
Professor
of
engineering
at
La
Sapienza
University.
Er
war
Mitglied
der
italienischen
Regierung
und
der
Europäischen
Kommission.
Wikipedia v1.0
The
president
welcomed
Mr
Orban,
the
European
Commissioner
for
multilingualism.
Der
Präsident
begrüßt
Herrn
ORBAN,
für
Mehrsprachigkeit
zuständiges
Mitglied
der
Europäischen
Kommission.
TildeMODEL v2018
European
Commissioner
for
External
Relations
and
European
Neighbourhood
Policy,
Benita
Ferrero-Waldner,
said:
"
Die
für
Außenbeziehungen
und
europäische
Nachbarschaftspolitik
zuständige
Kommissarin
Benita
Ferrero-Waldner
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
The
European
Commissioner
responsible
for
external
relations,
Ms
Benita
Ferrero-Waldner,
stated:
“
Die
für
Außenbeziehungen
zuständige
EU-Kommissarin,
Benita
Ferrero-Waldner,
erklärte
hierzu:
„
TildeMODEL v2018
Viviane
Reding,
European
Commissioner
for
Education
and
Culture,
said:
"
Die
für
Bildung
und
Kultur
zuständige
EU-Kommissarin
Viviane
Reding
bemerkte
dazu:
„
TildeMODEL v2018
The
European
Commissioner
responsible
for
education,
Androulla
Vassiliou,
said:
"
Die
für
Bildung
zuständige
EU-Kommissarin
Androulla
Vassiliou
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
European
Commissioner
for
Maritime
Affaires
and
Fisheries
Maria
Damanaki
said:
"
Die
für
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei
zuständige
EU-Kommissarin
Maria
Damanaki
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
European
Commissioner
for
Maritime
Affairs
and
Fisheries
Maria
Damanaki
said:
"
Die
für
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei
zuständige
EU-Kommissarin
Maria
Damanaki
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
European
Commissioner
Maria
Damanaki,
in
charge
of
Maritime
Affairs
and
Fisheries,
said:
"
Die
für
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei
zuständige
EU-Kommissarin
Maria
Damanaki
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
The
European
Commissioner
for
Maritime
Affairs
and
Fisheries
Maria
Damanaki
commented:
"
Die
für
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei
zuständige
Kommissarin
Maria
Damanaki
erklärte:
„
TildeMODEL v2018
European
Commissioner
in
charge
of
competition
policy
Margrethe
Vestager
said:
"
Die
für
Wettbewerbspolitik
zuständige
EU-Kommissarin,
Margrethe
Vestager,
erklärte
hierzu:
„
TildeMODEL v2018