Übersetzung für "The commissioner" in Deutsch

I am particularly grateful to the Commissioner for that.
Dafür möchte ich dem Kommissar besonders danken.
Europarl v8

Take the United Kingdom, Commissioner.
Nehmen Sie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, Herr Kommissar.
Europarl v8

In particular I welcome the responsible Commissioner, Benita Ferrero-Waldner.
Insbesondere begrüße ich das zuständige Kommissionsmitglied, Benita Ferrero-Waldner.
Europarl v8

I also thank the Commissioner for the comments he made.
Ich möchte mich auch beim Kommissar für seine Ausführungen bedanken.
Europarl v8

The Commissioner said that mountain regions are opposing the Single Market.
Der Kommissar hat erwähnt, dass Bergregionen Einwände gegen den Binnenmarkt geltend machen.
Europarl v8

Finally, I would like to thank the commissioner for his cooperation during this term of office.
Schließlich möchte ich mich beim Kommissar für seine Kooperation während dieser Amtszeit bedanken.
Europarl v8

Mr President, I thank the Commissioner.
Herr Präsident, ich danke dem Herrn Kommissar.
Europarl v8

That is what I wanted to ask the Commissioner.
Das wollte ich die Kommissarin fragen.
Europarl v8

I would like to ask the Commissioner for a reply.
Ich ersuche den Herrn Kommissar um eine Antwort.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank the Commissioner for his response.
Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Kommissar für seine Antwort danken.
Europarl v8

I thank the Commissioner for her response.
Ich danke der Frau Kommissarin für ihre Antwort.
Europarl v8

The Commissioner, too, has been too optimistic.
Auch der Herr Kommissar war zu optimistisch.
Europarl v8

For this, I would particularly like to congratulate the Commissioner.
Dazu möchte ich besonders dem Herrn Kommissar gratulieren.
Europarl v8

Madam President, I, too, would like to start by welcoming the Commissioner.
Frau Präsidentin, ich möchte auch zunächst den Herrn Kommissar willkommen heißen.
Europarl v8

The Commissioner is looking surprised, but there was a debate.
Der Kommissar scheint erstaunt zu sein, aber es gab diese Debatte.
Europarl v8

I would like to thank the rapporteur, the Council and the Commissioner.
Ich möchte der Berichterstatterin, dem Rat und dem Kommissar danken.
Europarl v8

At the same time, Commissioner Hedegaard has started a set of consultations with our key partners.
Gleichzeitig hat Kommissarin Hedegaard Konsultationen mit unseren wichtigsten Partnern aufgenommen.
Europarl v8

The Environment Commissioner has said that this must never happen again.
Der Umweltkommissar sagte, dass das nie wieder vorkommen darf.
Europarl v8

I regret the statement today by the Commissioner.
Ich nehme die heutige Erklärung des Herrn Kommissars mit Bedauern zur Kenntnis.
Europarl v8

I think we should heed the words of the Research Commissioner, Mrs Geoghegan-Quinn.
Ich denke, wir sollten den Rat der Forschungskommissarin Frau Geoghegan-Quinn beherzigen.
Europarl v8

Can the Commissioner give us some details on this matter?
Kann uns die Kommissarin Genaueres zu diesem Punkt sagen?
Europarl v8

I was glad that the Commissioner mentioned the cooperation with Russia.
Ich freue mich, dass der Kommissar die Zusammenarbeit mit Russland erwähnt hat.
Europarl v8

I ask the Commissioner for clarification on this.
Ich bat den Kommissar um eine Klarstellung zu diesem Punkt.
Europarl v8

I thank the Commissioner for that response.
Ich danke dem Herrn Kommissar für diese Antwort.
Europarl v8