Übersetzung für "Eu-member state" in Deutsch
Estonia
is
practically
the
only
EU
Member
State
that
currently
satisfies
the
Maastricht
criteria.
Estland
ist
praktisch
der
einzige
EU-Mitgliedstaat,
der
momentan
die
Maastricht-Kriterien
erfüllt.
Europarl v8
I
accept
that
the
same
condition
shall
also
apply
for
each
EU
Member
State.
Weiter
stimme
ich
zu,
dass
dasselbe
für
alle
EU-Mitgliedstaaten
gilt.
DGT v2019
If
the
act
of
accession
to
the
Union
does
not
provide
for
such
automatic
accession
of
the
EU
Member
State
to
this
Agreement,
the
EU
Member
State
concerned
shall
accede
by
depositing
an
act
of
accession
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union,
which
shall
send
certified
copies
to
the
Ghanaian
Party.
Die
Vertragsparteien
überprüfen
die
Auswirkungen
des
Beitritts
neuer
EU-Mitgliedstaaten
auf
dieses
Abkommen.
DGT v2019
Romania
must
enjoy
all
the
rights
and
obligations
of
an
EU
Member
State.
Rumänien
muss
alle
Rechte
und
Pflichten
eines
EU-Mitgliedstaates
haben.
Europarl v8
The
obligation
to
establish
contact
points
in
every
EU
Member
State
is
important
for
patients.
Die
erforderliche
Einrichtung
von
Kontaktstellen
in
jedem
EU-Mitgliedstaat
ist
wichtig
für
Patienten.
Europarl v8
It
shall
be
drawn
up
in
one
of
the
official
languages
of
the
EU
Member
State
of
origin
or
the
EU
Member
State
of
destination,
as
appropriate.
Es
ist
in
einer
der
Amtssprachen
des
EU-Herkunftsmitgliedstaats
oder
des
EU-Bestimmungsmitgliedstaats
zu
erstellen.
DGT v2019
It
shall
be
drawn
up
in
one
of
the
official
languages
of
the
EU
Member
State
of
destination.
Es
wird
in
einer
der
Amtssprachen
des
EU-Bestimmungsmitgliedstaats
erstellt.
DGT v2019
This
behaviour
by
an
EU
Member
State
is
not
acceptable.
Dieses
Verhalten
eines
EU-Mitgliedstaates
ist
inakzeptabel.
Europarl v8
However,
the
vast
majority
of
those
transactions
happen
within
an
EU
Member
State.
Der
überwiegende
Teil
dieser
Transaktionen
wird
jedoch
innerhalb
eines
EU-Mitgliedstaats
abgewickelt.
Europarl v8
Some
EU
Member
State
governments
are
now
considering
nothing
but
the
numbers.
Für
einige
Regierungen
der
EU-Mitgliedstaaten
zählen
nur
noch
die
Zahlen.
Europarl v8
However,
EU
Member
State
governments
face
difficult
choices.
Doch
die
Regierungen
der
EU-Mitgliedstaaten
stehen
vor
einer
schwierigen
Wahl.
Europarl v8
Quarantine
requirements
are
a
matter
for
every
individual
EU
Member
State.
Die
Quarantäneanforderungen
sind
Sache
jedes
einzelnen
EU-Mitgliedstaats.
ELRC_3382 v1
A
much
more
nuanced
picture
emerges
at
the
individual
EU
Member
State
level.
Auf
der
Ebene
der
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
ergibt
sich
ein
deutlich
nuancierteres
Bild.
TildeMODEL v2018
Together
the
two
constitute
the
documentation
file
for
the
relevant
EU
Member
State.
Beide
zusammen
bilden
die
Gesamtdokumentation
für
den
jeweiligen
EU-Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018