Übersetzung für "Member states of the eu" in Deutsch
According
to
the
Schengen
Agreement,
only
Member
States
of
the
EU
can
become
members.
Nach
dem
Schengener
Vertrag
können
nur
die
Mitgliedstaaten
der
EU
Mitglied
werden.
Europarl v8
It
has
a
longer
history
of
democracy
than
22
of
the
27
Member
States
of
the
EU.
Es
hat
eine
längere
demokratische
Geschichte
als
22
der
27
Mitgliedstaaten
der
EU.
Europarl v8
It
deserves
a
chance
to
start
negotiations
on
becoming
one
of
the
Member
States
of
the
EU.
Es
verdient
die
Chance,
Verhandlungen
über
eine
Mitgliedschaft
in
der
EU
einzuleiten.
Europarl v8
The
waters
around
the
Member
States
of
the
EU
must
be
the
safest
in
the
world.
Die
Wasserstraßen
zwischen
den
Mitgliedsländern
der
EU
sollen
die
sichersten
der
Welt
sein.
Europarl v8
The
problems
this
is
causing
also
affect
the
Member
States
of
the
EU.
Von
den
hier
bestehenden
Problemen
sind
auch
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
betroffen.
Europarl v8
This
European-style
political
model
has
developed
in
all
the
Member
States
of
the
EU.
Dieses
europäisch
geprägte
Politikmodell
hat
sich
in
allen
EU-Staaten
entfaltet.
Europarl v8
Of
the
Member
States
of
the
EU,
11
ensure
autonomy
for
minorities
in
some
form
or
other.
Von
den
EU-Mitgliedstaaten
garantieren
elf
ihren
Minderheiten
in
irgendeiner
Form
Autonomie.
Europarl v8
This
is
41%
of
the
Member
States
of
the
EU.
Das
sind
41
%
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
All
Member
States
of
the
EU
are
democracies,
and
they
all
have
structures
built
on
the
rule
of
law.
Alle
EU-Mitgliedstaaten
sind
Demokratien,
alle
EU-Mitgliedstaaten
haben
rechtstaatliche
Strukturen.
Europarl v8
Such
crimes
deserve
stronger
punishment
across
all
the
Member
States
of
the
EU.
Solche
Verbrechen
müssen
in
allen
Mitgliedstaaten
der
EU
härter
bestraft
werden.
Europarl v8
The
Commission
will
lead
the
debate
in
conjunction
with
the
health
ministers
of
the
Member
States
of
the
25
EU
countries.
Die
Kommission
wird
die
Beratungen
gemeinsam
mit
den
Gesundheitsministern
der
25
EU-Mitgliedstaaten
leiten.
Europarl v8
What
is
remarkable
is
the
increase
in
fraud
cases
in
several
Member
States
of
the
EU.
Auffällig
ist
dabei
die
Häufung
von
Betrugsfällen
in
manchen
EU-Staaten.
Europarl v8
Member
States
of
the
EU
are
up
there
among
the
global
leaders
when
it
comes
to
arms
exports.
Die
EU-Staaten
sind
weltweit
vorne
dabei,
wenn
es
um
die
Rüstungsexporte
geht.
Europarl v8
Hungary's
position
is
the
same
as
that
of
the
other
Member
States
of
the
EU.
Ungarn
vertritt
dabei
die
gleiche
Position
wie
die
meisten
anderen
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
recent
tax
scandal
in
Liechtenstein
had
repercussions
in
many
Member
States
of
the
EU.
Der
jüngste
Steuerskandal
in
Liechtenstein
hat
Auswirkungen
auf
viele
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Digitalisation
of
old
analogue
television
networks
is
taking
place
across
the
length
and
breadth
of
the
participating
Member
States
of
the
EU.
Die
alten
analogen
Netze
werden
quer
durch
alle
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
EU
digitalisiert.
Europarl v8
Deployment
differences
between
the
Member
States
of
the
EU
must
also
be
taken
into
account.
Auch
muss
der
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Entwicklungsstand
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
payment
of
annual
travel
expenses
would
be
limited
to
territories
of
the
Member
States
of
the
EU.
Die
Zahlung
der
jährlichen
Reisekosten
würde
ferner
auf
das
Hoheitsgebiet
der
EU-Mitgliedstaaten
beschränkt.
TildeMODEL v2018
In
this
respect
the
Republic
was
out
of
line
with
most
Member
States
of
the
EU.
In
dieser
Hinsicht
stimmt
die
Republik
nicht
mit
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten
überein.
TildeMODEL v2018
These
amounts
are
also
high
in
other
Member
States
of
the
old
EU-15.
Diese
Beträge
sind
auch
in
einigen
anderen
der
15
alten
EU-Mitgliedstaaten
hoch.
TildeMODEL v2018
The
responsibility
here
lies
mainly
with
the
Member
States
of
the
EU.
In
diesem
Punkt
liegt
die
hauptsächliche
Verantwortung
bei
den
Mitgliedstaaten
der
EU.
TildeMODEL v2018
Each
College
will
also
have
to
satisfactorily
reflect
the
demographic
and
geographical
range
of
all
the
member
states
of
the
EU.
Jedes
Kollegium
wird
somit
die
demographische
und
geographische
Bandbreite
aller
EU-Mitgliedstaaten
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
This
Recommendation
was
adopted
by
all
25
Member
States
of
the
EU
and
is
currently
the
subject
of
a
ratification
process.
Diese
Empfehlung
wurde
von
allen
25
EU-Mitgliedstaaten
angenommen
und
durchläuft
gerade
den
Ratifizierungsprozess.
TildeMODEL v2018
Its
shareholders
are
the
Member
States
of
the
EU.
Ihre
Anteilseigner
sind
die
Mitgliedstaaten
der
EU.
TildeMODEL v2018