Übersetzung für "Member states of the eu" in Deutsch

According to the Schengen Agreement, only Member States of the EU can become members.
Nach dem Schengener Vertrag können nur die Mitgliedstaaten der EU Mitglied werden.
Europarl v8

It has a longer history of democracy than 22 of the 27 Member States of the EU.
Es hat eine längere demokratische Geschichte als 22 der 27 Mitgliedstaaten der EU.
Europarl v8

It deserves a chance to start negotiations on becoming one of the Member States of the EU.
Es verdient die Chance, Verhandlungen über eine Mitgliedschaft in der EU einzuleiten.
Europarl v8

The waters around the Member States of the EU must be the safest in the world.
Die Wasserstraßen zwischen den Mitgliedsländern der EU sollen die sichersten der Welt sein.
Europarl v8

The problems this is causing also affect the Member States of the EU.
Von den hier bestehenden Problemen sind auch die Mitgliedstaaten der Europäischen Union betroffen.
Europarl v8

This European-style political model has developed in all the Member States of the EU.
Dieses europäisch geprägte Politikmodell hat sich in allen EU-Staaten entfaltet.
Europarl v8

Of the Member States of the EU, 11 ensure autonomy for minorities in some form or other.
Von den EU-Mitgliedstaaten garantieren elf ihren Minderheiten in irgendeiner Form Autonomie.
Europarl v8

This is 41% of the Member States of the EU.
Das sind 41 % der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

All Member States of the EU are democracies, and they all have structures built on the rule of law.
Alle EU-Mitgliedstaaten sind Demokratien, alle EU-Mitgliedstaaten haben rechtstaatliche Strukturen.
Europarl v8

Such crimes deserve stronger punishment across all the Member States of the EU.
Solche Verbrechen müssen in allen Mitgliedstaaten der EU härter bestraft werden.
Europarl v8

The Commission will lead the debate in conjunction with the health ministers of the Member States of the 25 EU countries.
Die Kommission wird die Beratungen gemeinsam mit den Gesundheitsministern der 25 EU-Mitgliedstaaten leiten.
Europarl v8

What is remarkable is the increase in fraud cases in several Member States of the EU.
Auffällig ist dabei die Häufung von Betrugsfällen in manchen EU-Staaten.
Europarl v8

Member States of the EU are up there among the global leaders when it comes to arms exports.
Die EU-Staaten sind weltweit vorne dabei, wenn es um die Rüstungsexporte geht.
Europarl v8

Hungary's position is the same as that of the other Member States of the EU.
Ungarn vertritt dabei die gleiche Position wie die meisten anderen EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The recent tax scandal in Liechtenstein had repercussions in many Member States of the EU.
Der jüngste Steuerskandal in Liechtenstein hat Auswirkungen auf viele EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Digitalisation of old analogue television networks is taking place across the length and breadth of the participating Member States of the EU.
Die alten analogen Netze werden quer durch alle beteiligten Mitgliedstaaten der EU digitalisiert.
Europarl v8

Deployment differences between the Member States of the EU must also be taken into account.
Auch muss der in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Entwicklungs­stand berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the payment of annual travel expenses would be limited to territories of the Member States of the EU.
Die Zahlung der jährlichen Reisekosten würde ferner auf das Hoheitsgebiet der EU-Mitgliedstaaten beschränkt.
TildeMODEL v2018

In this respect the Republic was out of line with most Member States of the EU.
In dieser Hinsicht stimmt die Republik nicht mit den meisten EU-Mitgliedstaaten überein.
TildeMODEL v2018

These amounts are also high in other Member States of the old EU-15.
Diese Beträge sind auch in einigen anderen der 15 alten EU-Mitgliedstaaten hoch.
TildeMODEL v2018

The responsibility here lies mainly with the Member States of the EU.
In diesem Punkt liegt die hauptsächli­che Verantwortung bei den Mitgliedstaaten der EU.
TildeMODEL v2018

Each College will also have to satisfactorily reflect the demographic and geographical range of all the member states of the EU.
Jedes Kollegium wird somit die demographische und geographische Bandbreite aller EU-Mitgliedstaaten widerspiegeln.
TildeMODEL v2018

This Recommendation was adopted by all 25 Member States of the EU and is currently the subject of a ratification process.
Diese Empfehlung wurde von allen 25 EU-Mitgliedstaaten angenommen und durchläuft gerade den Ratifizierungsprozess.
TildeMODEL v2018

Its shareholders are the Member States of the EU.
Ihre Anteilseigner sind die Mitgliedstaaten der EU.
TildeMODEL v2018