Übersetzung für "Ethical foundation" in Deutsch

Can we build systems that have an ethical and moral foundation?
Können wir Systeme mit ethischen und moralischen Grundlagen bauen?
TED2020 v1

Leadership that wants to be professional needs an ethical foundation.
Führung, die professionell sein will, braucht ein ethisches Fundament.
CCAligned v1

A deep ethical and moral foundation remains the basis of sustainable company success.
Hohe ethische und moralische Grundsätze sind unverändert Grundlage für nachhaltigen Unternehmenserfolg.
CCAligned v1

Can we build systems that havean ethical and moral foundation?
Können wir Systeme mit ethischen und moralischen Grundlagen bauen?
ParaCrawl v7.1

Central topic of his life's work was the economic ethical foundation of a Catholic social policy and reform of economy.
Zentrales Thema seines Lebenswerkes war die wirtschaftsethische Grundlegung einer katholischen Gesellschaftspolitik und Wirtschaftsreform.
ParaCrawl v7.1

For this important future topic we need a broad social dialogue and a reliable ethical and legal foundation.
Für dieses bedeutende Zukunftsthema brauchen wir einen breiten gesellschaftlichen Dialog und ein verlässliches ethisch-rechtliches Fundament.
ParaCrawl v7.1

The state is not determined by religion, but it has a social ethical foundation in spite of its religious neutrality.
Der Staat ist nicht religiös bestimmt und hat doch trotz seiner religiösen Neutralität ein sozialethisches Fundament.
ParaCrawl v7.1

The principle of free sexuality is part of the ethical and social foundation of Tamera.
Zu den ethischen und sozialen Grundlagen von Tamera gehört das Prinzip der freien Sexualität.
ParaCrawl v7.1

Human rights are the ethical foundation, the legal anchor and the fundamental goal of all future Internet Governance approaches.
Menschenrechte sind das ethische Fundament und der rechtliche Anker jedes Entwurfes einer Internet Governance der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

We urgently need a shared vision of basic values to provide an ethical foundation for the emerging world community.
Für das ethische Fundament der entstehenden Weltgemeinschaft brauchen wir dringend eine gemeinsame Vision von Grundwerten.
ParaCrawl v7.1

The values and principles thus represent the ethical foundation of the Union, a foundation which is given practical form in the Charter of Fundamental Rights incorporated into Part II of the Constitution.
Diese Werte und Grundsêtze bilden das ethische Fundament der Union, das insbesondere in der in Teil II der Verfassung enthaltenen Charta der Grundrechte konkrete Gestalt annimmt.
EUbookshop v2

There is widespread agreement that the lack of a solid ethical foundation for economic activity has contributed to the grave difficulties now being experienced by millions of people throughout the world.
Es besteht weitgehende Übereinstimmung darüber, daß der Mangel an soliden ethischen Grundlagen für die wirtschaftliche Tätigkeit zu den großen Schwierigkeiten beigetragen hat, unter denen jetzt Millionen von Menschen auf der ganzen Welt zu leiden haben.
ParaCrawl v7.1

In order to make explicit the ethical foundation of human rights, some have tried to elaborate a “global ethic” in the framework of a dialogue between cultures and religions.
Um die ethische Grundlage der Menschenrechte zu erläutern, versuchten einige im Rahmen eines Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen ein „Weltethos“ auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

If the commitment to searching for a solid, ethical foundation in social action and the decisive protection of the family in the international square is...
Wenn es an Engagement fehlt bei der Suche nach soliden ethischen Grundlagen für soziales Handeln und bei der entschlossenen Verteidigung der Familie auf internationaler Ebene,...
ParaCrawl v7.1

His openness coupled with his charisma made me realize that Islam, Judaism and Christianity share a common ethical foundation.
Seine Weltzugewandtheit verbunden mit seinem Charisma vermittelten mir einen Sinn dafür, dass Islam, Judentum wie auch Christentum eine gemeinsame ethische Grundlage besitzen.
ParaCrawl v7.1

Their aim is to create a durable ethical foundation, a core of truth, trust and mutual support for a planetary network of individuals and communities working for the healing of love across the globe.
Ziel ist es, ein planetarisches Netzwerk von Einzelpersonen und Gemeinschaften, die rund um den Erdball an der Heilung der Liebe arbeiten, auf eine tragfähige ethische Basis von Wahrheit, Vertrauen und gegenseitiger Unterstützung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

What is needed, then, is new financial planning in order to redesign development globally, based on the ethical foundation of responsibility before God and to the human being as God's creature.
Das heißt, es bedarf einer neuen wirtschaftlichen Planung, die die Entwicklung in globaler Weise neu festlegt und sich dabei auf das ethische Fundament der Verantwortung vor Gott und dem Menschen als Geschöpf Gottes stützt.
ParaCrawl v7.1

Financiers must rediscover the genuinely ethical foundation of their activity, so as not to abuse the sophisticated instruments which can serve to betray the interests of savers.
Die Finanzmakler müssen die eigentlich ethische Grundlage ihrer Tätigkeit wieder entdecken, um nicht jene hoch entwickelten Instrumente zu mißbrauchen, die dazu dienen können, die Sparer zu betrügen.
ParaCrawl v7.1

In the preface to the English edition of his book, he made two points, first: "If the ethical foundation is lacking, then civilization collapses, even when in other directions creative and intellectual forces of the strongest nature are at work...
Im Vorwort zur englischen Ausgabe seines Buches, machte er zwei Punkte, zuerst: "Wenn die ethische Grundlage fehlt, dann Zivilisation zusammenbricht, auch wenn in anderen Richtungen kreativen und intellektuellen Kräfte der stärksten Natur sind bei der Arbeit...
ParaCrawl v7.1

Seen from this viewpoint, the demand for equality is seen to arise, not in any way from any "ethical" or "moral" foundation, but far rather to have been born out of the necessary conditions of production peculiar to Communist economic life itself.
Von diesem Gesichtswinkel aus gesehen, erscheint darum die Forderung der Gleichheit keinesfalls als eine "ethische" oder "moralische", sie entspringt vielmehr den notwendigen Produktionsbedingungen des kommunistischen Wirtschaftslebens.
ParaCrawl v7.1

In the preface to the English edition of his book, he made two points, first: “If the ethical foundation is lacking, then civilization collapses, even when in other directions creative and intellectual forces of the strongest nature are at work...
Im Vorwort zur englischen Ausgabe seines Buches, machte er zwei Punkte, zuerst: "Wenn die ethische Grundlage fehlt, dann Zivilisation zusammenbricht, auch wenn in anderen Richtungen kreativen und intellektuellen Kräfte der stärksten Natur sind bei der Arbeit...
ParaCrawl v7.1

Among other things, the process of building Europe would lack important energies for the ethical and cultural foundation of civil coexistence.
Das würde unter anderem dem europäischen Aufbauprozeß wichtige Kräfte für die ethisch-kulturelle Grundlegung des zivilen Zusammenlebens entziehen.
ParaCrawl v7.1

So we have two things that Schweitzer considered important to civilization: an ethical foundation and a theory of the universe.
So haben wir zwei Dinge, die Schweitzer als wichtig für die Zivilisation: ein ethisches Fundament und eine Theorie des Universums.
ParaCrawl v7.1

In a similar fashion as compliance departments both monitor the internal processes of a company and create an ethical foundation of corporate integrity and responsibility, internal revision departments function as mediators between corporate businesses and their external watchdogs.
Ähnlich wie Compliance-Abteilungen die internen Prozesse eines Unternehmens überwachen und eine ethische Grundlage für Unternehmensintegrität und -verantwortung schaffen, fungieren Interne Revisionsabteilungen als Vermittler zwischen dem Unternehmen und seinen externen Überwachungsorganisationen.
ParaCrawl v7.1

A variety of theories and methods as well as a legal and ethical foundation provide a solid basis for structuring, justifying and reflecting on your professional work.
Vielfältige Theorien und Methoden sowie rechtliche und ethische Grundlagen ermöglichen Ihnen, eigenes berufliches Handeln fundiert zu gestalten, zu begründen und zu reflektieren.
ParaCrawl v7.1

In the end, only a morality which acknowledges certain norms as valid always and for everyone, with no exception, can guarantee the ethical foundation of social coexistence, both on the national and international levels.
Nur eine Moral, die Normen anerkennt, die immer und für alle ohne Ausnahme gelten, kann darum das ethische Fundament für das gesellschaftliche Zusammenleben sowohl auf nationaler wie auf internationaler Ebene gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Last Wednesday, commenting at the General Audience on the Encyclical Caritatis in Veritate, published precisely on the eve of the G8, I said: "What is needed, then, is new financial planning in order to redesign development globally, based on the ethical foundation of responsibility before God and to the human being as God's creature".
Am vergangenen Mittwoch habe ich bei der Generalaudienz die Enzyklika Caritas in veritate kommentiert, die gerade am Vorabend des G8-Gipfels veröffentlicht worden ist, und dabei gesagt: »Es bedarf einer neuen wirtschaftlichen Planung, die die Entwicklung in globaler Weise neu entwirft und sich dabei auf das ethische Fundament der Verantwortung vor Gott und dem Menschen als Geschöpf Gottes stützt« (O.R. dt., Nr. 29, 17.7.2009, S. 2).
ParaCrawl v7.1