Übersetzung für "Ethical foundation" in Deutsch
Can
we
build
systems
that
have
an
ethical
and
moral
foundation?
Können
wir
Systeme
mit
ethischen
und
moralischen
Grundlagen
bauen?
TED2020 v1
Leadership
that
wants
to
be
professional
needs
an
ethical
foundation.
Führung,
die
professionell
sein
will,
braucht
ein
ethisches
Fundament.
CCAligned v1
A
deep
ethical
and
moral
foundation
remains
the
basis
of
sustainable
company
success.
Hohe
ethische
und
moralische
Grundsätze
sind
unverändert
Grundlage
für
nachhaltigen
Unternehmenserfolg.
CCAligned v1
Can
we
build
systems
that
havean
ethical
and
moral
foundation?
Können
wir
Systeme
mit
ethischen
und
moralischen
Grundlagen
bauen?
ParaCrawl v7.1
Central
topic
of
his
life's
work
was
the
economic
ethical
foundation
of
a
Catholic
social
policy
and
reform
of
economy.
Zentrales
Thema
seines
Lebenswerkes
war
die
wirtschaftsethische
Grundlegung
einer
katholischen
Gesellschaftspolitik
und
Wirtschaftsreform.
ParaCrawl v7.1
For
this
important
future
topic
we
need
a
broad
social
dialogue
and
a
reliable
ethical
and
legal
foundation.
Für
dieses
bedeutende
Zukunftsthema
brauchen
wir
einen
breiten
gesellschaftlichen
Dialog
und
ein
verlässliches
ethisch-rechtliches
Fundament.
ParaCrawl v7.1
The
state
is
not
determined
by
religion,
but
it
has
a
social
ethical
foundation
in
spite
of
its
religious
neutrality.
Der
Staat
ist
nicht
religiös
bestimmt
und
hat
doch
trotz
seiner
religiösen
Neutralität
ein
sozialethisches
Fundament.
ParaCrawl v7.1
The
principle
of
free
sexuality
is
part
of
the
ethical
and
social
foundation
of
Tamera.
Zu
den
ethischen
und
sozialen
Grundlagen
von
Tamera
gehört
das
Prinzip
der
freien
Sexualität.
ParaCrawl v7.1
Human
rights
are
the
ethical
foundation,
the
legal
anchor
and
the
fundamental
goal
of
all
future
Internet
Governance
approaches.
Menschenrechte
sind
das
ethische
Fundament
und
der
rechtliche
Anker
jedes
Entwurfes
einer
Internet
Governance
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
We
urgently
need
a
shared
vision
of
basic
values
to
provide
an
ethical
foundation
for
the
emerging
world
community.
Für
das
ethische
Fundament
der
entstehenden
Weltgemeinschaft
brauchen
wir
dringend
eine
gemeinsame
Vision
von
Grundwerten.
ParaCrawl v7.1
The
values
and
principles
thus
represent
the
ethical
foundation
of
the
Union,
a
foundation
which
is
given
practical
form
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
incorporated
into
Part
II
of
the
Constitution.
Diese
Werte
und
Grundsêtze
bilden
das
ethische
Fundament
der
Union,
das
insbesondere
in
der
in
Teil
II
der
Verfassung
enthaltenen
Charta
der
Grundrechte
konkrete
Gestalt
annimmt.
EUbookshop v2
There
is
widespread
agreement
that
the
lack
of
a
solid
ethical
foundation
for
economic
activity
has
contributed
to
the
grave
difficulties
now
being
experienced
by
millions
of
people
throughout
the
world.
Es
besteht
weitgehende
Übereinstimmung
darüber,
daß
der
Mangel
an
soliden
ethischen
Grundlagen
für
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
zu
den
großen
Schwierigkeiten
beigetragen
hat,
unter
denen
jetzt
Millionen
von
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
zu
leiden
haben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
make
explicit
the
ethical
foundation
of
human
rights,
some
have
tried
to
elaborate
a
“global
ethic”
in
the
framework
of
a
dialogue
between
cultures
and
religions.
Um
die
ethische
Grundlage
der
Menschenrechte
zu
erläutern,
versuchten
einige
im
Rahmen
eines
Dialogs
zwischen
den
Kulturen
und
Religionen
ein
„Weltethos“
auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
If
the
commitment
to
searching
for
a
solid,
ethical
foundation
in
social
action
and
the
decisive
protection
of
the
family
in
the
international
square
is...
Wenn
es
an
Engagement
fehlt
bei
der
Suche
nach
soliden
ethischen
Grundlagen
für
soziales
Handeln
und
bei
der
entschlossenen
Verteidigung
der
Familie
auf
internationaler
Ebene,...
ParaCrawl v7.1
His
openness
coupled
with
his
charisma
made
me
realize
that
Islam,
Judaism
and
Christianity
share
a
common
ethical
foundation.
Seine
Weltzugewandtheit
verbunden
mit
seinem
Charisma
vermittelten
mir
einen
Sinn
dafür,
dass
Islam,
Judentum
wie
auch
Christentum
eine
gemeinsame
ethische
Grundlage
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Their
aim
is
to
create
a
durable
ethical
foundation,
a
core
of
truth,
trust
and
mutual
support
for
a
planetary
network
of
individuals
and
communities
working
for
the
healing
of
love
across
the
globe.
Ziel
ist
es,
ein
planetarisches
Netzwerk
von
Einzelpersonen
und
Gemeinschaften,
die
rund
um
den
Erdball
an
der
Heilung
der
Liebe
arbeiten,
auf
eine
tragfähige
ethische
Basis
von
Wahrheit,
Vertrauen
und
gegenseitiger
Unterstützung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
What
is
needed,
then,
is
new
financial
planning
in
order
to
redesign
development
globally,
based
on
the
ethical
foundation
of
responsibility
before
God
and
to
the
human
being
as
God's
creature.
Das
heißt,
es
bedarf
einer
neuen
wirtschaftlichen
Planung,
die
die
Entwicklung
in
globaler
Weise
neu
festlegt
und
sich
dabei
auf
das
ethische
Fundament
der
Verantwortung
vor
Gott
und
dem
Menschen
als
Geschöpf
Gottes
stützt.
ParaCrawl v7.1
Financiers
must
rediscover
the
genuinely
ethical
foundation
of
their
activity,
so
as
not
to
abuse
the
sophisticated
instruments
which
can
serve
to
betray
the
interests
of
savers.
Die
Finanzmakler
müssen
die
eigentlich
ethische
Grundlage
ihrer
Tätigkeit
wieder
entdecken,
um
nicht
jene
hoch
entwickelten
Instrumente
zu
mißbrauchen,
die
dazu
dienen
können,
die
Sparer
zu
betrügen.
ParaCrawl v7.1
In
the
preface
to
the
English
edition
of
his
book,
he
made
two
points,
first:
"If
the
ethical
foundation
is
lacking,
then
civilization
collapses,
even
when
in
other
directions
creative
and
intellectual
forces
of
the
strongest
nature
are
at
work...
Im
Vorwort
zur
englischen
Ausgabe
seines
Buches,
machte
er
zwei
Punkte,
zuerst:
"Wenn
die
ethische
Grundlage
fehlt,
dann
Zivilisation
zusammenbricht,
auch
wenn
in
anderen
Richtungen
kreativen
und
intellektuellen
Kräfte
der
stärksten
Natur
sind
bei
der
Arbeit...
ParaCrawl v7.1
Seen
from
this
viewpoint,
the
demand
for
equality
is
seen
to
arise,
not
in
any
way
from
any
"ethical"
or
"moral"
foundation,
but
far
rather
to
have
been
born
out
of
the
necessary
conditions
of
production
peculiar
to
Communist
economic
life
itself.
Von
diesem
Gesichtswinkel
aus
gesehen,
erscheint
darum
die
Forderung
der
Gleichheit
keinesfalls
als
eine
"ethische"
oder
"moralische",
sie
entspringt
vielmehr
den
notwendigen
Produktionsbedingungen
des
kommunistischen
Wirtschaftslebens.
ParaCrawl v7.1
In
the
preface
to
the
English
edition
of
his
book,
he
made
two
points,
first:
“If
the
ethical
foundation
is
lacking,
then
civilization
collapses,
even
when
in
other
directions
creative
and
intellectual
forces
of
the
strongest
nature
are
at
work...
Im
Vorwort
zur
englischen
Ausgabe
seines
Buches,
machte
er
zwei
Punkte,
zuerst:
"Wenn
die
ethische
Grundlage
fehlt,
dann
Zivilisation
zusammenbricht,
auch
wenn
in
anderen
Richtungen
kreativen
und
intellektuellen
Kräfte
der
stärksten
Natur
sind
bei
der
Arbeit...
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
the
process
of
building
Europe
would
lack
important
energies
for
the
ethical
and
cultural
foundation
of
civil
coexistence.
Das
würde
unter
anderem
dem
europäischen
Aufbauprozeß
wichtige
Kräfte
für
die
ethisch-kulturelle
Grundlegung
des
zivilen
Zusammenlebens
entziehen.
ParaCrawl v7.1
So
we
have
two
things
that
Schweitzer
considered
important
to
civilization:
an
ethical
foundation
and
a
theory
of
the
universe.
So
haben
wir
zwei
Dinge,
die
Schweitzer
als
wichtig
für
die
Zivilisation:
ein
ethisches
Fundament
und
eine
Theorie
des
Universums.
ParaCrawl v7.1
In
a
similar
fashion
as
compliance
departments
both
monitor
the
internal
processes
of
a
company
and
create
an
ethical
foundation
of
corporate
integrity
and
responsibility,
internal
revision
departments
function
as
mediators
between
corporate
businesses
and
their
external
watchdogs.
Ähnlich
wie
Compliance-Abteilungen
die
internen
Prozesse
eines
Unternehmens
überwachen
und
eine
ethische
Grundlage
für
Unternehmensintegrität
und
-verantwortung
schaffen,
fungieren
Interne
Revisionsabteilungen
als
Vermittler
zwischen
dem
Unternehmen
und
seinen
externen
Überwachungsorganisationen.
ParaCrawl v7.1
A
variety
of
theories
and
methods
as
well
as
a
legal
and
ethical
foundation
provide
a
solid
basis
for
structuring,
justifying
and
reflecting
on
your
professional
work.
Vielfältige
Theorien
und
Methoden
sowie
rechtliche
und
ethische
Grundlagen
ermöglichen
Ihnen,
eigenes
berufliches
Handeln
fundiert
zu
gestalten,
zu
begründen
und
zu
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
only
a
morality
which
acknowledges
certain
norms
as
valid
always
and
for
everyone,
with
no
exception,
can
guarantee
the
ethical
foundation
of
social
coexistence,
both
on
the
national
and
international
levels.
Nur
eine
Moral,
die
Normen
anerkennt,
die
immer
und
für
alle
ohne
Ausnahme
gelten,
kann
darum
das
ethische
Fundament
für
das
gesellschaftliche
Zusammenleben
sowohl
auf
nationaler
wie
auf
internationaler
Ebene
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Last
Wednesday,
commenting
at
the
General
Audience
on
the
Encyclical
Caritatis
in
Veritate,
published
precisely
on
the
eve
of
the
G8,
I
said:
"What
is
needed,
then,
is
new
financial
planning
in
order
to
redesign
development
globally,
based
on
the
ethical
foundation
of
responsibility
before
God
and
to
the
human
being
as
God's
creature".
Am
vergangenen
Mittwoch
habe
ich
bei
der
Generalaudienz
die
Enzyklika
Caritas
in
veritate
kommentiert,
die
gerade
am
Vorabend
des
G8-Gipfels
veröffentlicht
worden
ist,
und
dabei
gesagt:
»Es
bedarf
einer
neuen
wirtschaftlichen
Planung,
die
die
Entwicklung
in
globaler
Weise
neu
entwirft
und
sich
dabei
auf
das
ethische
Fundament
der
Verantwortung
vor
Gott
und
dem
Menschen
als
Geschöpf
Gottes
stützt«
(O.R.
dt.,
Nr.
29,
17.7.2009,
S.
2).
ParaCrawl v7.1