Übersetzung für "Established and existing" in Deutsch

While singing and dancing together new contacts were established and existing friendships were strengthened.
Bei gemeinsamen Tanz- und Gesangeinlagen wurden neue Kontakte geknüpft und bestehende Freundschaften gefestigt.
ParaCrawl v7.1

New Namibian firms have been established and existing ones are growing.
Neue namibische Firmen sind entstanden und vorhandene Unternehmen wachsen.
ParaCrawl v7.1

Member States shall ensure that reference levels are established for emergency and existing exposure situations.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Referenzwerte für Notfall-Expositionssituationen und bestehende Expositionssituationen festgelegt werden.
DGT v2019

How will Competitiveness Boards be established and how will existing bodies with similar tasks be integrated?
Wie werden die Ausschüsse für Wettbewerbsfähigkeit eingesetzt und wie werden bestehende Einrichtungen mit ähnlichen Aufgaben einbezogen?
TildeMODEL v2018

As part of the thematic development of KIT, new KIT centers can be established and existing KIT centers can be closed.
Im Rahmen der thematischen Weiterentwicklung des KIT können neue KIT-Zentren etabliert und bestehende geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, duplicating established processes, authorities and existing legal acts should be avoided.
Gleichzeitig sei eine Dopplung mit bereits etablierten Prozessen, Behörden und existierenden Rechtsakten zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

He also wanted to know whether the co-existence of the new EU system to be established and the various existing national systems might not lead to uncertainty.
Ferner will er wissen, ob das neu zu errichtende EU-System und die Existenz verschiedener einzelstaatlicher Systeme nicht zu Verunsicherungen führen könnten.
TildeMODEL v2018

Industrial policy is aimed at stimulating the business climate so that new businesses are established and existing ones expand but also at increasing skills in and accessibility of new information technology.
Die Industriepolitik ist darauf ausgerichtet, das Geschäftsklima so zu gestalten, dass neue Unternehmen gegründet werden und die bestehenden expandieren, andererseits aber auch die Fertigkeiten auf dem Gebiet der neuen Informationstechnologie und der Zugang zu ihnen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The EIT shall also take appropriate account of policies and initiatives at regional, national and intergovernmental levels in order to make use of best practices, well established concepts and existing resources.
Darüber hinaus trägt das EIT auch Strategien und Initiativen auf regionaler, nationaler und zwischenstaatlicher Ebene angemessen Rechnung, um bewährte Praktiken und Konzepte sowie vorhandene Ressourcen zu nutzen.
DGT v2019

This may not always tie in with the interests of many of the individual actors within this sector, as a stronger European logo in the market place might compromise the market share of some long established and renowned existing logos.
Dies entspricht vielleicht nicht immer dem Interesse der einzelnen Akteure in dieser Brache, weil ein stärkeres EU-Logo sich nachteilig auf die jeweilige Marktstellung bestimmter eingeführter und angesehener Logos auswirken könnte.
TildeMODEL v2018

Reference levels shall be established for emergency and existing exposure situations as a level of effective dose or organ dose above which it is judged inappropriate to allow exposures in emergency or existing exposure situations.
Referenzwerte werden für Notfall- und bestehende Expositionssituationen als ein Wert der effektiven Dosis oder Organdosis festgelegt, oberhalb dessen Expositionen in Notfall- oder bestehenden Expositionssituationen nicht zugelassen werden sollten.
TildeMODEL v2018

The Treaty of Zgorzelec (Full title The Agreement Concerning the Demarcation of the Established and the Existing Polish-German State Frontier, also known as the Treaty of Görlitz and Treaty of Zgorzelic) between the Republic of Poland and East Germany (GDR) was signed on 6 July 1950 in Polish Zgorzelec, since 1945 the eastern part of the divided city of Görlitz.
Als Görlitzer Abkommen (auch Görlitzer Vertrag, Görlitzer Grenzvertrag oder Abkommen von Zgorzelec) wird der Grenzvertrag zwischen der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) und der Volksrepublik Polen vom 6. Juli 1950 bezeichnet, der in Zgorzelec, dem seit 1945 polnischen Teil von Görlitz, geschlossen wurde.
WikiMatrix v1

However, the change to goal and resultoriented steering of the education system requires the State and local authorities, as well as individual schools and institutions of higher education, to systematically followup and evaluate educational activities in the context of established goals and existing conditions.
Da aber die Verwaltung des Bildungssystems nunmehr an festgelegten Zielen und Ergebnissen ausgerichtet ist, müssen der Zentralstaat und die kommunalen Behörden sowie die einzelnen Schulen und Hochschulen die Bildungstätigkeit im Hinblick auf die für sie geltenden Zielsetzungen und Bedingungen systematisch beobachten und evaluieren.
EUbookshop v2

Into the Vergangenheit sowohl completely independent buildings were established and mechanisms into existing buildings were integrated, in each case for the fullest satisfaction of the customers.
Dabei wurden in der Vergangenheit sowohl komplett eigenständige Gebäude errichtet als auch Einrichtungen in bestehende Gebäude integriert, jeweils zur vollsten Zufriedenheit der Kunden.
ParaCrawl v7.1

Both the quantity and quality, as well as the intensity of the various discussions were very good – new contacts were established and existing business relationships were further enhanced.
Sowohl die Anzahl wie auch die Qualität und die Intensität der geführten Gespräche waren sehr gut – neue Kontakte sind entstanden und bestehende Geschäftsbeziehungen konnten intensiviert werden.
ParaCrawl v7.1

In fact, there is no such thing as fixed categories established and existing from their own sides, with various items sitting firmly in them.
In Wirklichkeit gibt es kein solches Ding wie eine festgelegte Kategorie, die von ihrer eigenen Seite aus begründet existiert und die in den verschiedenen Gegenständen selbst drinnen sitzt.
ParaCrawl v7.1

Our audits include a review of established and current practices, existing information flow, current and future needs, translation databases, archives, terminology, and the budget allocated by the various departments, channels, and suppliers.
Unsere Prüfungen umfassen eine Überprüfung der bestehenden und aktuellen Verfahren, des derzeitigen und zukünftigen Bedarfs, der Übersetzungsdatenbanken, der Archive, der Terminologie und des Budgets der verschiedenen Abteilungen, Vertriebskanäle und Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

During the three exhibition days numerous conversations were held, many new contacts established, and existing business relationships deepened.
An den drei Messetagen wurden unzählige ausführliche Gespräche geführt, während derer viele neue Kontakte geknüpft und bereits bestehende Geschäftsbeziehungen vertieft werden konnten.
ParaCrawl v7.1

New organizations must be established, and those already existing perfected, so that they can be capable of responding creatively to every form of poverty, including those experienced as a lack of the meaningfulness in life and the absence of hope.
Es sollen Organisationen ins Leben gerufen und bereits bestehende weiter entwickelt werden, damit sie kreativ auf jegliche Art von Armut antworten können, auch auf jene, die sich in einem Mangel an Lebenssinn und in der Hoffnungslosigkeit zeigt.
ParaCrawl v7.1

The Government of the Republic of Lithuania has approved a plan which should decrease the administrative burden on both newly established and long existing businesses by dropping the requirement to maintain a physical registration address.
Die Regierung der Republik Litauen hat einen Plan genehmigt, der den Verwaltungsaufwand sowohl für neu gegründete als auch für lang bestehende Unternehmen verringern soll, indem die Verpflichtung zur Aufrechterhaltung einer physischen Registrierungsadresse aufgehoben wird.
ParaCrawl v7.1

Many Colombian lawyers put the peace process into question if it cannot be implemented within the framework of the established legal system and existing laws, while others view a "transitional legal system" as part of the reconciliation process.
Viele kolumbianische Juristen stellen den Friedensprozess in Frage, wenn er nicht im Rahmen des etablierten Rechtssystems und bestehender Gesetze umgesetzt werden kann, während andere ein "Übergangsrecht" als Teil des Versöhnungsprozesses ansehen.
ParaCrawl v7.1

Adopt a new infrastructure and business processes with transportable analytics assets that work alongside well-established practices and existing skill sets.
Setzen Sie auf eine neue Infrastruktur und neue Geschäftsprozesse mit transportablen Analytics-Anwendungen, die mit bewährten Verfahren und vorhandenen Kompetenzen zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Instead of building everything from scratch, you get a “business in a box” with proven sales, established products, and pre-existing relationships.
Statt von Grund auf alles bauen, Sie erhalten ein "Business in a box" mit bewährtem Vertrieb, etablierte Produkte, und die bereits bestehende Beziehungen.
ParaCrawl v7.1