Übersetzung für "Established and existing" in Deutsch
While
singing
and
dancing
together
new
contacts
were
established
and
existing
friendships
were
strengthened.
Bei
gemeinsamen
Tanz-
und
Gesangeinlagen
wurden
neue
Kontakte
geknüpft
und
bestehende
Freundschaften
gefestigt.
ParaCrawl v7.1
New
Namibian
firms
have
been
established
and
existing
ones
are
growing.
Neue
namibische
Firmen
sind
entstanden
und
vorhandene
Unternehmen
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
ensure
that
reference
levels
are
established
for
emergency
and
existing
exposure
situations.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Referenzwerte
für
Notfall-Expositionssituationen
und
bestehende
Expositionssituationen
festgelegt
werden.
DGT v2019
How
will
Competitiveness
Boards
be
established
and
how
will
existing
bodies
with
similar
tasks
be
integrated?
Wie
werden
die
Ausschüsse
für
Wettbewerbsfähigkeit
eingesetzt
und
wie
werden
bestehende
Einrichtungen
mit
ähnlichen
Aufgaben
einbezogen?
TildeMODEL v2018
As
part
of
the
thematic
development
of
KIT,
new
KIT
centers
can
be
established
and
existing
KIT
centers
can
be
closed.
Im
Rahmen
der
thematischen
Weiterentwicklung
des
KIT
können
neue
KIT-Zentren
etabliert
und
bestehende
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
duplicating
established
processes,
authorities
and
existing
legal
acts
should
be
avoided.
Gleichzeitig
sei
eine
Dopplung
mit
bereits
etablierten
Prozessen,
Behörden
und
existierenden
Rechtsakten
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
He
also
wanted
to
know
whether
the
co-existence
of
the
new
EU
system
to
be
established
and
the
various
existing
national
systems
might
not
lead
to
uncertainty.
Ferner
will
er
wissen,
ob
das
neu
zu
errichtende
EU-System
und
die
Existenz
verschiedener
einzelstaatlicher
Systeme
nicht
zu
Verunsicherungen
führen
könnten.
TildeMODEL v2018
Industrial
policy
is
aimed
at
stimulating
the
business
climate
so
that
new
businesses
are
established
and
existing
ones
expand
but
also
at
increasing
skills
in
and
accessibility
of
new
information
technology.
Die
Industriepolitik
ist
darauf
ausgerichtet,
das
Geschäftsklima
so
zu
gestalten,
dass
neue
Unternehmen
gegründet
werden
und
die
bestehenden
expandieren,
andererseits
aber
auch
die
Fertigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
neuen
Informationstechnologie
und
der
Zugang
zu
ihnen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EIT
shall
also
take
appropriate
account
of
policies
and
initiatives
at
regional,
national
and
intergovernmental
levels
in
order
to
make
use
of
best
practices,
well
established
concepts
and
existing
resources.
Darüber
hinaus
trägt
das
EIT
auch
Strategien
und
Initiativen
auf
regionaler,
nationaler
und
zwischenstaatlicher
Ebene
angemessen
Rechnung,
um
bewährte
Praktiken
und
Konzepte
sowie
vorhandene
Ressourcen
zu
nutzen.
DGT v2019
This
may
not
always
tie
in
with
the
interests
of
many
of
the
individual
actors
within
this
sector,
as
a
stronger
European
logo
in
the
market
place
might
compromise
the
market
share
of
some
long
established
and
renowned
existing
logos.
Dies
entspricht
vielleicht
nicht
immer
dem
Interesse
der
einzelnen
Akteure
in
dieser
Brache,
weil
ein
stärkeres
EU-Logo
sich
nachteilig
auf
die
jeweilige
Marktstellung
bestimmter
eingeführter
und
angesehener
Logos
auswirken
könnte.
TildeMODEL v2018
Reference
levels
shall
be
established
for
emergency
and
existing
exposure
situations
as
a
level
of
effective
dose
or
organ
dose
above
which
it
is
judged
inappropriate
to
allow
exposures
in
emergency
or
existing
exposure
situations.
Referenzwerte
werden
für
Notfall-
und
bestehende
Expositionssituationen
als
ein
Wert
der
effektiven
Dosis
oder
Organdosis
festgelegt,
oberhalb
dessen
Expositionen
in
Notfall-
oder
bestehenden
Expositionssituationen
nicht
zugelassen
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
of
Zgorzelec
(Full
title
The
Agreement
Concerning
the
Demarcation
of
the
Established
and
the
Existing
Polish-German
State
Frontier,
also
known
as
the
Treaty
of
Görlitz
and
Treaty
of
Zgorzelic)
between
the
Republic
of
Poland
and
East
Germany
(GDR)
was
signed
on
6
July
1950
in
Polish
Zgorzelec,
since
1945
the
eastern
part
of
the
divided
city
of
Görlitz.
Als
Görlitzer
Abkommen
(auch
Görlitzer
Vertrag,
Görlitzer
Grenzvertrag
oder
Abkommen
von
Zgorzelec)
wird
der
Grenzvertrag
zwischen
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
(DDR)
und
der
Volksrepublik
Polen
vom
6.
Juli
1950
bezeichnet,
der
in
Zgorzelec,
dem
seit
1945
polnischen
Teil
von
Görlitz,
geschlossen
wurde.
WikiMatrix v1
However,
the
change
to
goal
and
resultoriented
steering
of
the
education
system
requires
the
State
and
local
authorities,
as
well
as
individual
schools
and
institutions
of
higher
education,
to
systematically
followup
and
evaluate
educational
activities
in
the
context
of
established
goals
and
existing
conditions.
Da
aber
die
Verwaltung
des
Bildungssystems
nunmehr
an
festgelegten
Zielen
und
Ergebnissen
ausgerichtet
ist,
müssen
der
Zentralstaat
und
die
kommunalen
Behörden
sowie
die
einzelnen
Schulen
und
Hochschulen
die
Bildungstätigkeit
im
Hinblick
auf
die
für
sie
geltenden
Zielsetzungen
und
Bedingungen
systematisch
beobachten
und
evaluieren.
EUbookshop v2
Into
the
Vergangenheit
sowohl
completely
independent
buildings
were
established
and
mechanisms
into
existing
buildings
were
integrated,
in
each
case
for
the
fullest
satisfaction
of
the
customers.
Dabei
wurden
in
der
Vergangenheit
sowohl
komplett
eigenständige
Gebäude
errichtet
als
auch
Einrichtungen
in
bestehende
Gebäude
integriert,
jeweils
zur
vollsten
Zufriedenheit
der
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Both
the
quantity
and
quality,
as
well
as
the
intensity
of
the
various
discussions
were
very
good
–
new
contacts
were
established
and
existing
business
relationships
were
further
enhanced.
Sowohl
die
Anzahl
wie
auch
die
Qualität
und
die
Intensität
der
geführten
Gespräche
waren
sehr
gut
–
neue
Kontakte
sind
entstanden
und
bestehende
Geschäftsbeziehungen
konnten
intensiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
there
is
no
such
thing
as
fixed
categories
established
and
existing
from
their
own
sides,
with
various
items
sitting
firmly
in
them.
In
Wirklichkeit
gibt
es
kein
solches
Ding
wie
eine
festgelegte
Kategorie,
die
von
ihrer
eigenen
Seite
aus
begründet
existiert
und
die
in
den
verschiedenen
Gegenständen
selbst
drinnen
sitzt.
ParaCrawl v7.1
Our
audits
include
a
review
of
established
and
current
practices,
existing
information
flow,
current
and
future
needs,
translation
databases,
archives,
terminology,
and
the
budget
allocated
by
the
various
departments,
channels,
and
suppliers.
Unsere
Prüfungen
umfassen
eine
Überprüfung
der
bestehenden
und
aktuellen
Verfahren,
des
derzeitigen
und
zukünftigen
Bedarfs,
der
Übersetzungsdatenbanken,
der
Archive,
der
Terminologie
und
des
Budgets
der
verschiedenen
Abteilungen,
Vertriebskanäle
und
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
During
the
three
exhibition
days
numerous
conversations
were
held,
many
new
contacts
established,
and
existing
business
relationships
deepened.
An
den
drei
Messetagen
wurden
unzählige
ausführliche
Gespräche
geführt,
während
derer
viele
neue
Kontakte
geknüpft
und
bereits
bestehende
Geschäftsbeziehungen
vertieft
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
New
organizations
must
be
established,
and
those
already
existing
perfected,
so
that
they
can
be
capable
of
responding
creatively
to
every
form
of
poverty,
including
those
experienced
as
a
lack
of
the
meaningfulness
in
life
and
the
absence
of
hope.
Es
sollen
Organisationen
ins
Leben
gerufen
und
bereits
bestehende
weiter
entwickelt
werden,
damit
sie
kreativ
auf
jegliche
Art
von
Armut
antworten
können,
auch
auf
jene,
die
sich
in
einem
Mangel
an
Lebenssinn
und
in
der
Hoffnungslosigkeit
zeigt.
ParaCrawl v7.1
The
Government
of
the
Republic
of
Lithuania
has
approved
a
plan
which
should
decrease
the
administrative
burden
on
both
newly
established
and
long
existing
businesses
by
dropping
the
requirement
to
maintain
a
physical
registration
address.
Die
Regierung
der
Republik
Litauen
hat
einen
Plan
genehmigt,
der
den
Verwaltungsaufwand
sowohl
für
neu
gegründete
als
auch
für
lang
bestehende
Unternehmen
verringern
soll,
indem
die
Verpflichtung
zur
Aufrechterhaltung
einer
physischen
Registrierungsadresse
aufgehoben
wird.
ParaCrawl v7.1
Many
Colombian
lawyers
put
the
peace
process
into
question
if
it
cannot
be
implemented
within
the
framework
of
the
established
legal
system
and
existing
laws,
while
others
view
a
"transitional
legal
system"
as
part
of
the
reconciliation
process.
Viele
kolumbianische
Juristen
stellen
den
Friedensprozess
in
Frage,
wenn
er
nicht
im
Rahmen
des
etablierten
Rechtssystems
und
bestehender
Gesetze
umgesetzt
werden
kann,
während
andere
ein
"Übergangsrecht"
als
Teil
des
Versöhnungsprozesses
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Adopt
a
new
infrastructure
and
business
processes
with
transportable
analytics
assets
that
work
alongside
well-established
practices
and
existing
skill
sets.
Setzen
Sie
auf
eine
neue
Infrastruktur
und
neue
Geschäftsprozesse
mit
transportablen
Analytics-Anwendungen,
die
mit
bewährten
Verfahren
und
vorhandenen
Kompetenzen
zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
building
everything
from
scratch,
you
get
a
“business
in
a
box”
with
proven
sales,
established
products,
and
pre-existing
relationships.
Statt
von
Grund
auf
alles
bauen,
Sie
erhalten
ein
"Business
in
a
box"
mit
bewährtem
Vertrieb,
etablierte
Produkte,
und
die
bereits
bestehende
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1