Übersetzung für "Establish whether" in Deutsch

For the moment, we are trying to establish whether a resolution should be drawn up.
Im Augenblick möchten wir herausfinden, ob eine Entschließung verfaßt werden soll.
Europarl v8

We shall establish beforehand whether it takes place at 12 noon.
Ob sie um 12.00 Uhr stattfindet, werden wir vorher feststellen.
Europarl v8

Donors must be screened to establish whether or not there is a risk of any disease being transmitted.
Es muss geklärt werden, ob das Risiko einer Krankheitsübertragung besteht.
Europarl v8

In such a situation, it is relevant to establish whether or not the actual price difference reflects conditions on the market.
Vor diesem Hintergrund ist festzustellen, ob der tatsächliche Preisunterschied die Marktbedingungen widerspiegelt.
DGT v2019

Secondly, the Commission has to establish whether or not TVDanmark is an efficient market operator.
Zweitens muss die Kommission feststellen, ob TvDanmark ein effizienter Marktteilnehmer ist.
DGT v2019

Under such circumstances, however, there is a need to establish whether there is respect of the basic restriction.
Es ist dann jedoch nachzuprüfen, ob die Grundbeschränkung eingehalten wird.
TildeMODEL v2018

We shall now proceed to establish whether a quorum exists.
Wir werden nunmehr feststellen, ob eine beschlußfä­hige Mehrheit vorhanden ist.
EUbookshop v2