Übersetzung für "Establish knowledge" in Deutsch
How
can
we
establish
active
knowledge
management
in
our
organisation?
Wie
können
wir
bei
uns
ein
gelebtes
Wissensmanagement
aufbauen?
ParaCrawl v7.1
If
your
faith
is
small,
you
must
establish
it
through
knowledge.
Wenn
euer
Glaube
klein
ist,
müsst
ihr
ihn
mittels
Wissen
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
In
this
light,
the
Commission
is
collecting
and
assessing
all
necessary
information
to
establish
a
common
knowledge
basis.
Deshalb
erfasst
und
bewertet
die
Kommission
alle
erforderlichen
Informationen,
um
eine
gemeinsame
Wissensgrundlage
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
As
Mrs
Ek
said,
there
has
been
much
research
undertaken
with
respect
to
the
Baltic
Sea,
but
too
little
coordinated
research
to
establish
a
knowledge
base,
for
example,
to
improve
EU
policies
and
make
them
more
intelligent.
Wie
von
Frau
Ek
erwähnt,
finden
bereits
umfassende
Forschungsarbeiten
im
Ostseeraum
statt,
jedoch
sind
diese
zu
wenig
koordiniert,
um
eine
Wissensgrundlage
zu
schaffen,
die
beispielsweise
die
EU-Strategien
optimieren
und
zielgerichteter
machen
könnte.
Europarl v8
To
that
end,
I
feel
it
is
crucial
both
to
establish
knowledge
networks
and
partnerships
which
transcend
the
borders
of
the
European
Union,
and
to
award
multiple
qualifications
involving
various
higher
education
institutions
in
different
Member
States.
In
diesem
Zusammenhang
halte
ich
es
für
besonders
wichtig,
dass
Wissensnetze
und
–partnerschaften
eingerichtet
werden,
die
nicht
an
den
Grenzen
der
Europäischen
Union
Halt
machen,
und
Abschlüsse
möglich
sind,
die
an
mehreren
Hochschuleinrichtungen
unterschiedlicher
Mitgliedstaaten
erworben
werden.
Europarl v8
Establish
a
knowledge
base
for
dealing
adequately
with
existing
and
emerging
uses
of
the
online
environment
and
relevant
risks
and
consequences,
with
a
view
to
designing
adequate
actions
aimed
at
ensuring
online
safety
for
all
users.
Aufbau
einer
Wissensbasis
für
einen
geeigneten
Umgang
mit
bestehenden
wie
auch
neu
entstehenden
Arten
der
Nutzung
des
Online-Umfelds
sowie
den
damit
verbundenen
Risiken
und
Folgen,
damit
geeignete
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
aller
Nutzer
getroffen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Analytical
work
has
been
carried
out
or
has
been
launched
in
order
to
establish
a
knowledge
base
on
decent
work
and
its
key
components.
Es
wurden
Analysen
durchgeführt
oder
in
die
Wege
geleitet,
um
eine
Wissensbasis
über
menschenwürdige
Arbeit
und
ihre
wesentlichen
Elemente
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
The
activities
will
aim
to
establish
a
knowledge
base
for
dealing
adequately
with
existing
and
emerging
uses
of
the
online
environment
and
relevant
risks
and
consequences,
with
a
view
to
designing
adequate
actions
aimed
at
ensuring
online
safety
for
all
users.
Ziel
der
Tätigkeiten
ist
der
Aufbau
einer
Wissensbasis
für
einen
geeigneten
Umgang
mit
derzeitigen
wie
auch
neu
entstehenden
Arten
der
Nutzung
des
Online-Umfelds
sowie
den
damit
verbundenen
Risiken
und
Folgen,
damit
geeignete
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
aller
Nutzer
getroffen
werden
können.
DGT v2019
Society,
citizens
and
science
must
work
together
constructively
to
shape
the
future
and
establish
the
knowledge-based
society.
Gesellschaft,
Bürger
und
Wissenschaft
müssen
konstruktiv
zusammenwirken,
um
die
Zukunft
zu
gestalten
und
um
die
wissensbasierte
Gesellschaft
zu
formieren.
TildeMODEL v2018
This
is
also
why
the
European
Committee
of
the
Regions
and
the
Commission
will
establish
a
Knowledge
Exchange
Platform
for
local
and
regional
authorities,
boosting
synergies
between
Horizon
2020
and
the
European
Structural
and
Investment
Funds".
Aus
diesem
Grund
werden
der
Europäische
Ausschuss
der
Regionen
und
die
Kommission
auch
eine
Plattform
für
den
Wissensaustausch
für
lokale
und
regionale
Behörden
einrichten,
die
die
Synergien
zwischen
Horizont
2020
und
den
europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
stärken
soll.“
TildeMODEL v2018
The
European
Investment
Bank
–
the
bank
of
the
European
Union
–
is
aligned
with
the
EU
strategic
objective
to
establish
a
knowledge-based
economy
in
the
EU.
Das
strategische
Ziel
der
EU,
eine
wissensbasierte
Wirtschaft
zu
schaffen,
ist
eine
der
Prioritäten
für
die
Tätigkeit
der
Europäischen
Investitionsbank,
die
Finanzierungsinstitution
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
€
55
million
budget
for
the
new
Safer
Internet
Programme
will
be
distributed
as
follows:
48%
should
serve
to
raise
public
awareness,
34%
to
fight
against
illegal
content
and
tackle
harmful
conduct
online,
10%
to
promote
a
safer
online
environment
and
8%
to
establish
a
knowledge
base.
Das
für
das
neue
Programm
„Mehr
Sicherheit
im
Internet“
verfügbare
Budget
in
der
Höhe
von
€
55
Millionen
wird
folgendermaßen
aufgeteilt:
48%
zur
Steigerung
des
Problembewusstseins
der
Öffentlichkeit,
34%
zur
Bekämpfung
illegaler
Inhalte
und
schädigender
Verhaltensweisen
im
Internet,
10%
für
die
Förderung
eines
sichereren
Online-Umfelds
und
8%
zum
Aufbau
einer
Wissensbasis.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
Delta
will
aim
to
establish
a
learner
knowledge
base,
organized
so
as
to
encourage
access
by
reference
to
content
and
context,
and
with
the
use
of
near-natural
language.
Zu
diesem
Zweck
will
DELTA
eine
Wissensdatenbasis
für
den
Lernenden
einrichten,
auf
die
er
durch
Angabe
von
Inhalt
und
Kontext
und
unter
Verwendung
einer
der
natürlichen
Sprache
angenähenen
Abfragesprache
zugreifen
kann.
EUbookshop v2
The
curriculum
helps
students
to
establish
a
common
knowledge
of
human
rights,
comparative
religious
studies
and
basic
citizenship
values.
Der
Lehrplan
hilft
den
Schülern
dabei,
ein
gemeinsames
Wissen
über
Menschenrechte,
vergleichende
Religionsstudien
und
grundlegende
bürgerschaftliche
Werte
zu
erwerben.
EUbookshop v2