Übersetzung für "Established knowledge" in Deutsch
This
method
is
appealing
due
to
its
reliance
on
established
scientific
knowledge.
Für
die
Zuverlässigkeit
dieser
Methode
spricht,
daß
sie
auf
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
beruht.
EUbookshop v2
His
main
expertise
combines
established
technological
knowledge
with
media
didactic
competence
in
Medicine
and
Pharmaceutics.
Seine
Kernkompetenz
verbindet
fundiertes
Technikwissen
mit
medien-didaktischer
Kompetenz
in
der
Medizin-
und
Pharmabrache.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
are
only
established
with
your
knowledge
and
your
agreement.
Personenbezogene
Daten
werden
nur
mit
Ihrem
Wissen
und
Ihrer
Einwilligung
erhoben.
ParaCrawl v7.1
I
had
to
give
reasons
for
my
results
from
established
knowledge.
Ich
musste
meine
Ergebnisse
von
feststehenden
Erkenntnissen
aus
begründen.
ParaCrawl v7.1
Our
network
optimizers
are
established
experts
and
knowledge
bearers
in
their
fields
of
expertise.
Unsere
Netzoptimierer
sind
in
ihren
Spezialgebieten
als
Experten
und
Wissensträger
etabliert.
ParaCrawl v7.1
In
these,
we
provide
you
with
established
knowledge
about
how
to
work
with
our
machines
and
software
products.
In
diesen
vermitteln
wir
Ihnen
fundiertes
Wissen
zum
Umgang
mit
unseren
Maschinen
und
Softwareprodukten.
ParaCrawl v7.1
The
Internet
constitutes
a
huge
technological
advance,
which
allows
users
to
connect
with
each
other,
personal,
professional
and
educational
relationships
to
be
established,
knowledge
to
be
disseminated,
and
culture
to
be
promoted
and
enhanced.
Das
Internet
stellt
einen
großen
technologischen
Fortschritt
dar
und
ermöglicht
die
Verbindung
zwischen
Nutzern,
den
Aufbau
persönlicher,
beruflicher
und
bildungsbasierter
Beziehungen,
die
Verbreitung
von
Wissen
sowie
die
Förderung
und
Stärkung
von
Kultur.
Europarl v8
Over
the
last
decade,
the
European
Union
(EU)
has
established
a
strong
knowledge
base
in
nanosciences.
Im
vergangenen
Jahrzehnt
hat
die
Europäische
Union
(EU)
in
den
Nanowissenschaften
eine
solide
Wissensgrundlage
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Over
the
last
decade
the
European
Union
(EU)
has
established
a
strong
knowledge
base
in
nanosciences.
Im
vergangenen
Jahrzehnt
hat
die
Europäische
Union
(EU)
in
den
Nanowissenschaften
eine
solide
Wissensgrundlage
geschaffen.
TildeMODEL v2018
This
offers
opportunities
to
individual
teams
through
its
investigator-driven
approach,
encouraging
scientists
to
go
beyond
established
frontiers
of
knowledge
and
the
boundaries
of
disciplines.
Mit
seinem
Ansatz,
der
eine
durch
die
Forscher
angeregte
Forschung
verfolgt,
eröffnet
dieses
Programm
einzelnen
Teams
neue
Möglichkeiten
und
ermutigt
die
Wissenschaftler,
über
die
etablierten
Grenzen
des
Wissens
und
der
Disziplinen
hinauszugehen.
TildeMODEL v2018
Where
businesses
fail
only
because
of
problems
in
the
transfers
phase
economic
capital
such
as
knowledge,
established
contacts
and
other
intangible
assets
is
destroyed,
jobs
are
lost
and
economic
growth
is
reduced.
Wenn
Unternehmen
nur
deshalb
scheitern,
weil
in
der
Übertragungsphase
Probleme
auftreten,
wird
unnötig
wirtschaftliches
Kapital
wie
z.
B.
Wissen,
Kontakte
und
andere
immaterielle
Güter
zerstört,
Arbeitsplätze
gehen
verloren
und
das
Wachstum
wird
geschwächt.
TildeMODEL v2018