Übersetzung für "Establish a framework" in Deutsch
In
this
way,
we
can
establish
a
regulatory
framework
for
the
age
of
globalization.
Wir
schaffen
auf
diese
Weise
im
Zeitalter
der
Globalisierung
einen
internationalen
Ordnungsrahmen.
News-Commentary v14
The
EESC
therefore
advocates
prompt
efforts
to
establish
a
clear
legal
framework
for
negotiating
international
air
agreements.
Der
EWSA
befürwortet
daher
eine
zügige
Neuordnung
des
rechtlichen
Rahmens
für
die
Luftfahrtindustrie.
TildeMODEL v2018
The
EESC
advocates
prompt
efforts
to
establish
a
clear
legal
framework
for
the
aviation
industry.
Der
EWSA
befürwortet
eine
zügige
Neuordnung
des
rechtlichen
Rahmens
für
die
Luftfahrtindustrie.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
establish
a
coherent
framework
for
electronic
commerce.
Diese
sollen
einen
kohärenten
Rahmen
für
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
bilden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
establish
a
Common
Strategic
Framework
for
the
Instrument
for
Pre-accession
Assistance.
Die
Kommission
erstellt
einen
gemeinsamen
strategischen
Rahmen
für
das
Instrument
für
Heranführungshilfe.
TildeMODEL v2018
It
will
establish
a
legal
framework
comprising
a
mechanism
allowing
an
evolution
.
Es
wird
einen
Rechtsrahmen
mit
einem
Mechanismus
festlegen,
der
seine
Entwicklung
erlaubt.
TildeMODEL v2018
A
Member
State
which
implements
multiple
schemes
may
establish
a
coordination
framework.
Mitgliedstaaten,
die
mehrere
Programme
durchführen,
können
einen
Koordinierungsrahmen
festlegen.
DGT v2019
This
Regulation
should
also
establish
a
general
legal
framework
for
the
use
of
electronic
trust
services.
Ferner
sollte
diese
Verordnung
einen
allgemeinen
Rechtsrahmen
für
die
Verwendung
elektronischer
Vertrauensdienste
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
new
guidelines
establish
a
firm
legal
framework
for
agreements
between
airports
and
airlines.
Die
neuen
Leitlinien
schaffen
einen
sicheren
Rechtsrahmen
für
Vereinbarungen
zwischen
Flughäfen
und
Luftfahrtunternehmen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
regulation
would
establish
a
framework
of
common
rules
for
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
würde
einen
Rahmen
gemeinsamer
Regeln
für
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
schaffen.
TildeMODEL v2018
Those
Directives
already
establish
a
legal
framework
in
the
field
of
personal
data
in
the
Union.
Diese
Richtlinien
bilden
bereits
einen
Rechtsrahmen
für
personenbezogene
Daten
in
der
Union.
TildeMODEL v2018
We
must
move
swiftly
to
establish
a
financial
framework
for
these
projects.
Wir
müssen
rasch
einen
Finanzrahmen
für
diese
Projekte
festlegen.
TildeMODEL v2018
Treaties
and
other
basic
texts
establish
a
framework
and
mark
out
the
limits.
Die
Texte
oder
Verträge
setzen
einen
Rahmen,
ziehen
Grenzen.
EUbookshop v2
However,
efforts
were
made
to
establish
a
framework
for
the
enquiry.
Es
wurden
jedoch
Anstrengungen
unternommen,
Richtlinien
für
die
Unter
suchung
zu
erstellen.
EUbookshop v2