Übersetzung für "Essential partner" in Deutsch

The healthcare sector is an essential partner in creating the right conditions for health in society.
Der Gesundheitsschutzsektor ist der wichtigste Partner bei der Gesundheitsförderung in der Gesellschaft.
EUbookshop v2

We will gladly become your essential partner in logistics.
Wir möchten Ihr unentbehrlicher Logistikpartner werden.
CCAligned v1

These communication addresses are essential for the partner recognition during the analyzer of a message.
Diese Kommunikationsadressen sind wesentlich für die Partnererkennung während des Analysierens einer Nachricht.
ParaCrawl v7.1

Is all the more important for the United States of Europe as an essential partner.
Umso wichtiger ist für die USA Europa als unverzichtbarer Partner.
ParaCrawl v7.1

Thus it has become an essential and important partner for the nature preserve.
So wurde er zu einer festen Institution und wichtigen Partner für den Naturpark.
ParaCrawl v7.1

The management consultancy is an essential partner in digital transformation and process optimization.
Das Beratungsunternehmen ist ein essentieller Partner für die digitale Transformation und Prozessoptimierungen.
ParaCrawl v7.1

Since its beginnings, CTM Festival has been an essential partner of transmediale.
Seit seinen Anfängen ist das CTM Festival ein essentieller Partner der transmediale.
ParaCrawl v7.1

It is certainly an essential partner in efforts to ensure European energy security.
Das Land ist sicherlich ein grundlegender Partner für unsere Bemühungen zur Sicherung der Energieversorgung in Europa.
Europarl v8

The EU, as Russia’s largest energy buyer, is an essential and equal partner in this relationship.
Als größter Energieabnehmer Russlands ist die EU in dieser Beziehung ein grundlegend wichtiger und gleichberechtigter Partner.
TildeMODEL v2018

Brazil is an essential partner for the EU both in the context of the WTO as well as a pillar of the Mercosur.
Brasilien ist im WTO-Zusammenhang und als Pfeiler des Mercosur ein wichtiger Partner der EU.
TildeMODEL v2018

For many customers, VBH becomes an essential partner that provides support with helpful solutions.
Damit wird VBH für viele Kunden zum wichtigen Partner, der sie mit nützlichen Lösungen unterstützt.
ParaCrawl v7.1

We are not only an essential partner, but an integral part of the success stories of our customers.
Wir sind nicht nur unverzichtbarer Partner, sondern integraler Bestandteil der Erfolgsgeschichte unserer Kunden.
CCAligned v1

The school library is an essential partner in the local, regional and national library and information network.
Die Schulbibliothek ist ein wichtiger Partner im lokalen, regionalen und nationalen Bibliotheks- und Informationsnetzwerk.
ParaCrawl v7.1

Reciprocity is essential in a partner, Since it speaks of two and not one.
Reziprozität ist wichtig, in einem Partner, Da es spricht von zwei und nicht ein.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, the United States remains an essential partner and decidedly attractive location for German companies.
Die USA bleiben dennoch ein wesentlicher Partner und ausgesprochen attraktiver Standort für deutsche Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

In return, ESO was acknowledged as an essential partner of the journal and represented on the Board of Directors.
Im Gegenzug wurde die ESO als wichtiger Partner der Fachzeitschrift anerkannt und ist im Direktorium vertreten.
ParaCrawl v7.1

Essential partner: fatboy Point is stool, footrest, side table and much more.
Unerläßlicher Begleiter: fatboy Point ist Hocker, Fußstütze, Beistelltisch und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

As German generals recently noted, Russia is an essential partner in European security.
Wie deutsche Generäle kürzlich angemerkt haben, ist Russland ein unerlässlicher Partner für die Sicherheit Europas.
ParaCrawl v7.1

We shall talk about social Europe, and I am glad to be doing so today before the European Parliament, which is a key player in the institutional structure of Europe, an essential partner with which the French Presidency is keen to work as closely as possible.
Wir sollen über das soziale Europa sprechen, und ich freue mich, dies heute vor dem Europäischen Parlament zu tun, das im institutionellen Gefüge Europas ein Schlüsselakteur ist, ein unverzichtbarer Partner, mit dem der französische Ratsvorsitz so eng wie möglich zusammenarbeiten möchte.
Europarl v8

Commanded by one of the powers, the United States, it also aims to strengthen its European pillar, the European Union, considered to be a single and essential partner of NATO.
Unter der Führung einer der Mächte, den Vereinigten Staaten, strebt sie außerdem die Stärkung ihres eigenen europäischen Pfeilers an, der Europäischen Union, die als einheitlicher und unentbehrlicher Partner der NATO angesehen wird.
Europarl v8

You only have to look into the history of the region to know that there can only be lasting peaceful development if Serbia is on board and that we therefore must see Serbia not only as an applicant for future membership of the European Union but also as an essential strategic partner in the sensible development of the entire region and that, for this reason, we should be a source of encouragement and that we should not treat Serbia less well than states that are Member States of the European Union or that are a long way down the road to accession, for whatever historical reasons, be they short or long-term.
Wer in die Geschichte der Region hineinschaut, weiß, dass es eine dauerhafte friedliche Entwicklung nur mit Serbien geben kann und dass wir aus diesem Grunde Serbien - nicht nur als Antragsteller zur späteren Mitgliedschaft in der Europäischen Union sehen müssen, sondern als einen wesentlichen strategischen Partner bei einer vernünftigen Entwicklung dieser gesamten Region und dass wir aus diesem Grunde auch von uns aus ermutigen und dass wir Serbien nicht schlechter behandeln sollten als Länder, die Mitglied der Europäischen Union sind oder unmittelbar auf dem Weg in die Europäischen Union sind, aus welchen Gründen der kürzeren oder längeren Geschichte auch immer.
Europarl v8

Canada is - I would remind you - an essential partner for ensuring Europe's stability and security.
Ich erinnere ebenfalls daran, daß Kanada ein essentieller Partner für Stabilität und Sicherheit in Europa ist.
Europarl v8

Madam President, ladies and gentlemen, the Kingdom of Morocco is destined by its history, its splendid civilization and its geographical situation to be an essential partner for Europe, and especially for France, which is linked to it by long-standing ties of friendship.
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, das Königreich Marokko ist aufgrund seiner Geschichte, seiner illustren Kultur und seiner geographischen Lage für Europa und insbesondere für Frankreich, das ihm seit langem freundschaftlich verbunden ist, ein wichtiger Partner.
Europarl v8

In order to achieve these goals, it is essential that partner governments in Africa and third countries draw up resource management and land use plans.
Um diese Ziele zu erreichen, ist es daher wesentlich, dass die Regierungen der Partnerländer in Afrika und anderswo Flächennutzungs- und Ressourcenbewirtschaftungspläne aufstellen.
Europarl v8

Our Group believes the United States to be an essential partner in the fight against terrorism, but at the same time we think that the US Administration must respect the political subjectivity and powers of the European Union, as enshrined in our Treaties.
Unsere Fraktion betrachtet die USA als einen entscheidenden Partner im Kampf gegen den Terrorismus, doch sind wir zugleich der Auffassung, dass die US-Regierung die politische Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union und ihre Zuständigkeiten, wie sie in unseren Verträgen festgeschrieben sind, achten sollte.
Europarl v8

We shall keep up our positive efforts with regard to Libya, which we consider an essential partner in the Mediterranean, and we shall work to improve the state of public services for the citizens – of which health is just one example – as a practical demonstration of how relations with Europe can be of real added value to Libya.
Wir werden unsere positiven Bemühungen in Bezug auf Libyen, das wir als einen wichtigen Partner im Mittelmeerraum betrachten, fortsetzen und auf eine Verbesserung der Lage bei den öffentlichen Dienstleistungen für die Bevölkerung – unter denen das Gesundheitswesen nur ein Bereich unter vielen ist – hinwirken, um anschaulich zu demonstrieren, dass die Beziehungen zu Europa für Libyen wirklich einen Zugewinn bedeuten können.
Europarl v8

I welcome this debate, because I regard Parliament as the Commission's essential partner in the conduct of our trade policies, that is, in particular, the case in advance of the Doha Round, which remains our number one priority.
Ich begrüße diese Aussprache, da ich das Parlament als wichtigen Partner der Kommission bei der Durchführung unserer Handelspolitiken ansehe, insbesondere vor der Doha-Runde, die unsere Priorität Nummer 1 bleibt.
Europarl v8