Übersetzung für "Essential partner" in Deutsch
The
healthcare
sector
is
an
essential
partner
in
creating
the
right
conditions
for
health
in
society.
Der
Gesundheitsschutzsektor
ist
der
wichtigste
Partner
bei
der
Gesundheitsförderung
in
der
Gesellschaft.
EUbookshop v2
We
will
gladly
become
your
essential
partner
in
logistics.
Wir
möchten
Ihr
unentbehrlicher
Logistikpartner
werden.
CCAligned v1
These
communication
addresses
are
essential
for
the
partner
recognition
during
the
analyzer
of
a
message.
Diese
Kommunikationsadressen
sind
wesentlich
für
die
Partnererkennung
während
des
Analysierens
einer
Nachricht.
ParaCrawl v7.1
Is
all
the
more
important
for
the
United
States
of
Europe
as
an
essential
partner.
Umso
wichtiger
ist
für
die
USA
Europa
als
unverzichtbarer
Partner.
ParaCrawl v7.1
Thus
it
has
become
an
essential
and
important
partner
for
the
nature
preserve.
So
wurde
er
zu
einer
festen
Institution
und
wichtigen
Partner
für
den
Naturpark.
ParaCrawl v7.1
The
management
consultancy
is
an
essential
partner
in
digital
transformation
and
process
optimization.
Das
Beratungsunternehmen
ist
ein
essentieller
Partner
für
die
digitale
Transformation
und
Prozessoptimierungen.
ParaCrawl v7.1
Since
its
beginnings,
CTM
Festival
has
been
an
essential
partner
of
transmediale.
Seit
seinen
Anfängen
ist
das
CTM
Festival
ein
essentieller
Partner
der
transmediale.
ParaCrawl v7.1
It
is
certainly
an
essential
partner
in
efforts
to
ensure
European
energy
security.
Das
Land
ist
sicherlich
ein
grundlegender
Partner
für
unsere
Bemühungen
zur
Sicherung
der
Energieversorgung
in
Europa.
Europarl v8
The
EU,
as
Russia’s
largest
energy
buyer,
is
an
essential
and
equal
partner
in
this
relationship.
Als
größter
Energieabnehmer
Russlands
ist
die
EU
in
dieser
Beziehung
ein
grundlegend
wichtiger
und
gleichberechtigter
Partner.
TildeMODEL v2018
Brazil
is
an
essential
partner
for
the
EU
both
in
the
context
of
the
WTO
as
well
as
a
pillar
of
the
Mercosur.
Brasilien
ist
im
WTO-Zusammenhang
und
als
Pfeiler
des
Mercosur
ein
wichtiger
Partner
der
EU.
TildeMODEL v2018
For
many
customers,
VBH
becomes
an
essential
partner
that
provides
support
with
helpful
solutions.
Damit
wird
VBH
für
viele
Kunden
zum
wichtigen
Partner,
der
sie
mit
nützlichen
Lösungen
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
only
an
essential
partner,
but
an
integral
part
of
the
success
stories
of
our
customers.
Wir
sind
nicht
nur
unverzichtbarer
Partner,
sondern
integraler
Bestandteil
der
Erfolgsgeschichte
unserer
Kunden.
CCAligned v1
The
school
library
is
an
essential
partner
in
the
local,
regional
and
national
library
and
information
network.
Die
Schulbibliothek
ist
ein
wichtiger
Partner
im
lokalen,
regionalen
und
nationalen
Bibliotheks-
und
Informationsnetzwerk.
ParaCrawl v7.1
Reciprocity
is
essential
in
a
partner,
Since
it
speaks
of
two
and
not
one.
Reziprozität
ist
wichtig,
in
einem
Partner,
Da
es
spricht
von
zwei
und
nicht
ein.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
the
United
States
remains
an
essential
partner
and
decidedly
attractive
location
for
German
companies.
Die
USA
bleiben
dennoch
ein
wesentlicher
Partner
und
ausgesprochen
attraktiver
Standort
für
deutsche
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
In
return,
ESO
was
acknowledged
as
an
essential
partner
of
the
journal
and
represented
on
the
Board
of
Directors.
Im
Gegenzug
wurde
die
ESO
als
wichtiger
Partner
der
Fachzeitschrift
anerkannt
und
ist
im
Direktorium
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Essential
partner:
fatboy
Point
is
stool,
footrest,
side
table
and
much
more.
Unerläßlicher
Begleiter:
fatboy
Point
ist
Hocker,
Fußstütze,
Beistelltisch
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1
As
German
generals
recently
noted,
Russia
is
an
essential
partner
in
European
security.
Wie
deutsche
Generäle
kürzlich
angemerkt
haben,
ist
Russland
ein
unerlässlicher
Partner
für
die
Sicherheit
Europas.
ParaCrawl v7.1
We
shall
talk
about
social
Europe,
and
I
am
glad
to
be
doing
so
today
before
the
European
Parliament,
which
is
a
key
player
in
the
institutional
structure
of
Europe,
an
essential
partner
with
which
the
French
Presidency
is
keen
to
work
as
closely
as
possible.
Wir
sollen
über
das
soziale
Europa
sprechen,
und
ich
freue
mich,
dies
heute
vor
dem
Europäischen
Parlament
zu
tun,
das
im
institutionellen
Gefüge
Europas
ein
Schlüsselakteur
ist,
ein
unverzichtbarer
Partner,
mit
dem
der
französische
Ratsvorsitz
so
eng
wie
möglich
zusammenarbeiten
möchte.
Europarl v8
Commanded
by
one
of
the
powers,
the
United
States,
it
also
aims
to
strengthen
its
European
pillar,
the
European
Union,
considered
to
be
a
single
and
essential
partner
of
NATO.
Unter
der
Führung
einer
der
Mächte,
den
Vereinigten
Staaten,
strebt
sie
außerdem
die
Stärkung
ihres
eigenen
europäischen
Pfeilers
an,
der
Europäischen
Union,
die
als
einheitlicher
und
unentbehrlicher
Partner
der
NATO
angesehen
wird.
Europarl v8
You
only
have
to
look
into
the
history
of
the
region
to
know
that
there
can
only
be
lasting
peaceful
development
if
Serbia
is
on
board
and
that
we
therefore
must
see
Serbia
not
only
as
an
applicant
for
future
membership
of
the
European
Union
but
also
as
an
essential
strategic
partner
in
the
sensible
development
of
the
entire
region
and
that,
for
this
reason,
we
should
be
a
source
of
encouragement
and
that
we
should
not
treat
Serbia
less
well
than
states
that
are
Member
States
of
the
European
Union
or
that
are
a
long
way
down
the
road
to
accession,
for
whatever
historical
reasons,
be
they
short
or
long-term.
Wer
in
die
Geschichte
der
Region
hineinschaut,
weiß,
dass
es
eine
dauerhafte
friedliche
Entwicklung
nur
mit
Serbien
geben
kann
und
dass
wir
aus
diesem
Grunde
Serbien
-
nicht
nur
als
Antragsteller
zur
späteren
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
sehen
müssen,
sondern
als
einen
wesentlichen
strategischen
Partner
bei
einer
vernünftigen
Entwicklung
dieser
gesamten
Region
und
dass
wir
aus
diesem
Grunde
auch
von
uns
aus
ermutigen
und
dass
wir
Serbien
nicht
schlechter
behandeln
sollten
als
Länder,
die
Mitglied
der
Europäischen
Union
sind
oder
unmittelbar
auf
dem
Weg
in
die
Europäischen
Union
sind,
aus
welchen
Gründen
der
kürzeren
oder
längeren
Geschichte
auch
immer.
Europarl v8
Canada
is
-
I
would
remind
you
-
an
essential
partner
for
ensuring
Europe's
stability
and
security.
Ich
erinnere
ebenfalls
daran,
daß
Kanada
ein
essentieller
Partner
für
Stabilität
und
Sicherheit
in
Europa
ist.
Europarl v8
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
the
Kingdom
of
Morocco
is
destined
by
its
history,
its
splendid
civilization
and
its
geographical
situation
to
be
an
essential
partner
for
Europe,
and
especially
for
France,
which
is
linked
to
it
by
long-standing
ties
of
friendship.
Frau
Präsidentin,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
das
Königreich
Marokko
ist
aufgrund
seiner
Geschichte,
seiner
illustren
Kultur
und
seiner
geographischen
Lage
für
Europa
und
insbesondere
für
Frankreich,
das
ihm
seit
langem
freundschaftlich
verbunden
ist,
ein
wichtiger
Partner.
Europarl v8
In
order
to
achieve
these
goals,
it
is
essential
that
partner
governments
in
Africa
and
third
countries
draw
up
resource
management
and
land
use
plans.
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
ist
es
daher
wesentlich,
dass
die
Regierungen
der
Partnerländer
in
Afrika
und
anderswo
Flächennutzungs-
und
Ressourcenbewirtschaftungspläne
aufstellen.
Europarl v8
Our
Group
believes
the
United
States
to
be
an
essential
partner
in
the
fight
against
terrorism,
but
at
the
same
time
we
think
that
the
US
Administration
must
respect
the
political
subjectivity
and
powers
of
the
European
Union,
as
enshrined
in
our
Treaties.
Unsere
Fraktion
betrachtet
die
USA
als
einen
entscheidenden
Partner
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus,
doch
sind
wir
zugleich
der
Auffassung,
dass
die
US-Regierung
die
politische
Rechtspersönlichkeit
der
Europäischen
Union
und
ihre
Zuständigkeiten,
wie
sie
in
unseren
Verträgen
festgeschrieben
sind,
achten
sollte.
Europarl v8
We
shall
keep
up
our
positive
efforts
with
regard
to
Libya,
which
we
consider
an
essential
partner
in
the
Mediterranean,
and
we
shall
work
to
improve
the
state
of
public
services
for
the
citizens
–
of
which
health
is
just
one
example
–
as
a
practical
demonstration
of
how
relations
with
Europe
can
be
of
real
added
value
to
Libya.
Wir
werden
unsere
positiven
Bemühungen
in
Bezug
auf
Libyen,
das
wir
als
einen
wichtigen
Partner
im
Mittelmeerraum
betrachten,
fortsetzen
und
auf
eine
Verbesserung
der
Lage
bei
den
öffentlichen
Dienstleistungen
für
die
Bevölkerung
–
unter
denen
das
Gesundheitswesen
nur
ein
Bereich
unter
vielen
ist
–
hinwirken,
um
anschaulich
zu
demonstrieren,
dass
die
Beziehungen
zu
Europa
für
Libyen
wirklich
einen
Zugewinn
bedeuten
können.
Europarl v8
I
welcome
this
debate,
because
I
regard
Parliament
as
the
Commission's
essential
partner
in
the
conduct
of
our
trade
policies,
that
is,
in
particular,
the
case
in
advance
of
the
Doha
Round,
which
remains
our
number
one
priority.
Ich
begrüße
diese
Aussprache,
da
ich
das
Parlament
als
wichtigen
Partner
der
Kommission
bei
der
Durchführung
unserer
Handelspolitiken
ansehe,
insbesondere
vor
der
Doha-Runde,
die
unsere
Priorität
Nummer 1
bleibt.
Europarl v8