Übersetzung für "Errors of fact" in Deutsch
The
report
also
contains
errors
of
fact.
Der
Bericht
enthält
darüber
hinaus
sachliche
Fehler.
Europarl v8
In
that
regard,
recital
64
of
the
contested
regulation
contains
errors
of
fact
and
manifest
errors
of
appraisal.
Randnummer
64
der
angefochtenen
Verordnung
enthalte
in
dieser
Hinsicht
tatsächliche
Fehler
und
offenkundige
Beurteilungsfehler.
EUbookshop v2
Mr
President,
British
Labour
Members
voted
against
the
report
because
our
amendments
to
remove
errors
of
fact
were
not
carried.
Herr
Präsident,
die
britischen
Labour-Abgeordneten
haben
gegen
den
Bericht
gestimmt,
weil
unsere
Änderungsanträge
zur
Beseitigung
sachlicher
Fehler
nicht
befürwortet
wurden.
Europarl v8
The
following
paragraphs
contain
statements
not
in
line
with
the
balance
of
evidence
presented
to
the
committee
or
contain
errors
of
fact
of
lesser
importance
than
those
to
which
amendments
were
tabled:
paragraphs
3,
7,
9,
11,
20,
21,
34
and
57.
Die
Absätze
3,
7,
9,
11,
20,
21,
34
und
57
enthalten
Feststellungen,
die
sich
nicht
im
Einklang
mit
dem
überwiegenden
Teil
der
dem
Ausschuss
vorgelegten
Fakten
befinden
oder
die
geringfügigere
Fehler
als
die
Absätze
enthalten,
zu
denen
Änderungsanträge
eingereicht
wurden.
Europarl v8
On
9
October
2006,
three
customers
-
Sun
Chemical
Group
BV,
Siegwerk
Druckfarben
AG
and
Flint
Group
Germany
GmbH
-
lodged
an
appeal
before
the
CFI
against
the
decision,
alleging
that
the
Commission
had
failed
to
follow
the
Horizontal
Merger
Guidelines
and
that
the
decision
was
flawed
by
errors
of
law,
fact
and
appraisal.
Am
9.
Oktober
2006
reichten
drei
Kunden
–
Sun
Chemical
Group
BV,
Siegwerk
Druckfarben
AG
und
Flint
Group
Germany
GmbH
–
gegen
die
Entscheidung
Klage
beim
EuGeI
ein
und
machten
geltend,
die
Kommission
habe
die
Leitlinien
zur
Bewertung
horizontaler
Zusammenschlüsse
nicht
befolgt
und
die
Entscheidung
sei
aufgrund
von
Rechts-,
Tatsachen-
und
Beurteilungsfehlern
fehlerhaft.
TildeMODEL v2018
I
urge
you,
Mr
President,
to
launch
an
inquiry
into
how
the
Bureau
came
to
write
such
Minutes
and
how
the
Bureau
came
to
approve
such
Minutes
when
there
are
at
least
6
errors
of
fact
and
where
there
are
allegations
against
the
sovereignty
of
this
House
which
are
not
sustainable.
Meine
Aufgabe
besteht
gemäß
Artikel
18
Absatz
4
der
Geschäftsordnung
darin,
die
Auffassungen
des
Parlaments,
wie
sie,
so
hoffe
ich,
diese
Woche
noch
deutlich
werden,
vorzutragen.
tragen.
EUbookshop v2
They
claim
that
the
contested
decision
contains,
once
again,
errors
of
fact
and
law
identified
by
the
Court
of
First
Instance
in
that
judgment.
In
ihrer
anschließenden
Entscheidung
vom
13.
Oktober
1994,
mit
der
die
Beschwerden
ein
weiteres
Mal
zurückgewiesen
wurden,
führte
die
Kommission
aus,
die
Prüfung
der
Antworten
auf
die
Auskunftsersuchen
habe
.bestätigt,
dass
die
französischen
Behörden
seit
1977
im
Rahmen
der
Handelspolitik
im
Kraftfahrzeugsektor,
die
zu
jenem
Zeitpunkt
auf
nationaler
Ebene
durchgeführt
wurde,
im
gesamten
französischen
Hoheitsgebiet
—
wenn
auch
in
spezifischer
Form
im
Departement
Martinique
—
eine
staatliche
Einfuhrregelung
für
Kraftfahrzeuge
aus
Drittländern
eingeführt
hatten".
EUbookshop v2
The
Court
of
First
Instance
held
that
the
reference
in
the
decision
to
alleged
concerted
practices
linked
to
the
implementation
of
that
clause
must
be
considered
to
be
based
on
errors
of
fact
and
law,
and
that
furthermore,
the
reasoning
of
the
decision
was
not
sufficiently
precise.
Das
Gericht
hat
festgestellt,
daß
die
Bezugnahme
der
Entscheidung
auf
angebliche
mit
der
Anwendung
dieser
Klausel
verbundene
abgestimmte
Verhaltensweisen
so
anzusehen
ist,
daß
sie
auf
sachlich
unrichtigen
Tatsachen
beruht
und
mit
einem
Rechtsirrtum
behaftet
ist
und
daß
im
übrigen
die
Begründung
dieser
Entscheidung
nicht
genau
genug
ist.
EUbookshop v2
Although,
in
terms,
the
applicants
merely
allege
infringement
of
Article
3(6)
of
the
basic
regulation,
it
is
clear
from
the
wording
of
their
submissions
that
they
consider
the
contested
regulation
to
be
vitiated
by
errors
of
fact
and
inadequate
reasoning
as
regards
the
analysis
of
the
situation
of
the
Community
industry.
Obwohl
die
Klägerinnen
ausdrücklich
nur
einen
Verstoß
gegen
Artikel
3
Absatz
6
der
angefochtenen
Verordnung
geltend
machen,
geht
aus
der
Formulierung
ihrer
Rügen
in
den
Schriftsätzen
hervor,
daß
sie
die
Rechtmäßigkeit
der
angefochtenen
Verordnung
in
Frage
stellen,
weil
diese
be
züglich
der
Prüfung
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
einen
tatsächlichen
Fehler
aufweise
und
unzureichend
begründet
sei.
EUbookshop v2
As
a
result
I
must
make
two
or
three
remarks:
first,
there
are
two
errors
of
fact
and
I
ask
our
officials
to
correct
them
at
the
proper
time.
Daher
verfuge
ich
über
kein
anderes
Mittel,
als
zwei
oder
drei
Bemerkungen
zu
machen:
Die
erste,
daß
es
zwei
tatsächliche
Fehler
gibt,
und
ich
bitte
die
Dienststellen
des
Parlaments,
daß
sie
sie
zum
gegebenen
Zeitpunkt
korrigieren.
EUbookshop v2