Übersetzung für "Error limit" in Deutsch

The integrated anti-panic function and anti-error catch limit the risk of an accident due to user error.
Die integrierte Anti-Panik-Funktion und der Anti-Error-Fang begrenzen das Unfallrisiko aufgrund von Benutzerfehlern.
ParaCrawl v7.1

The accuracy of a multimeter is the maximum allowed error limit for readings.
Die Genauigkeit eines Multimeters ist die maximal zulässige Fehlergrenze für Messwerte.
ParaCrawl v7.1

Depending on the measuring range, the relative error limit is less than 1%.
Je nach Messbereich ist die relative Fehlergrenze kleiner als 1 %.
ParaCrawl v7.1

A 2 % error limit was adopted as chief indicator in the area of legality and regularity concerning the area of research.
Für Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit in der Forschung wurde als Hauptindikator eine Fehlergrenze von 2 % festgelegt.
TildeMODEL v2018

It then becomes necessary to accept a drag or timing error or to limit the noise power.
Es wird dann notwendig, einen Schleppfehler in Kauf zu nehmen oder die Störleistung zu begrenzen.
EuroPat v2

The range of .+-.1 mV is a fixed error limit for the precision of the extrapolation.
Der Bereich von ± 1 mV ist eine festgelegte Fehlergrenze für die Genauigkeit der Extrapolation.
EuroPat v2

The pressure rise is dependent on the error limit of the pipettes and on their dead volume and the connection volume.
Der Druckanstieg ist abhängig von der Fehlergrenze der Pipetten und von deren Totvolumen und dem Anschlussvolumen.
EuroPat v2

An error limit value, which must not be exceeded, is also provided for the second error counter.
Auch beim zweiten Fehlerzähler ist ein Fehlergrenzwert vorgesehen, der nicht überschritten werden darf.
EuroPat v2

The control system established will need to take account of the strong feeling, amongst the recipients of EU funds as well as amongst the legislative authority, that the control burden required to attain an error limit of 2% has become too great.
Bei der Einrichtung des Kontrollsystems muss dem bei den Empfängern von EU-Mitteln als auch beim Gesetzgeber entstandenen Eindruck Rechnung getragen werden, dass der Kontrollaufwand, der notwendig ist, um die Fehler auf maximal 2 % zu begrenzen, mittlerweile zu groß ist.
TildeMODEL v2018

Each element which complies with clause 2.1.5.1 of the present Annex D shall be marked, to indicate metrological control and the declared maximum error limit.
Jedes Element, das Abschnitt 2.1.5.1 des vorliegenden Anhangs D entspricht, muss gekennzeichnet werden, um die messtechnische Kontrolle und den angegebenen maximalen Fehlergrenzwert anzuzeigen.
DGT v2019

The error of the force measurement shall not exceed ± 10-6 N, corresponding to an error limit of ±0,1 mg in a mass measurement.
Der Fehler der Kraftmessung sollte einen Wert von ± 10-6 N nicht übersteigen, was einer Fehlergrenze von ±0,1 mg bei der Massenbestimmung entspricht.
DGT v2019

A 2 % error limit was adopted as chief indicator in the area of legality and regularity concerning the area of research grants.
Für Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit bei den Finanzhilfen für die Forschung wurde als Hauptindikator eine Fehlergrenze von 2 % festgelegt.
TildeMODEL v2018

For Cohesion, the reduction of the lower error limit from 11 % to 3 % seems to confirm the effectiveness of the reinforced control provisions in the 2007- 2013 regulatory framework, as well as the first impact of the Commission’s 2008 action plan to strengthen its supervisory role, including suspension and correction procedures.
Für den Bereich Kohäsion scheint die Verringerung der unteren Fehlergrenze von 11 % auf 3 % die Wirksamkeit der ver­schärften Kontrollvorschriften des Vorschriftenrahmens 20072013 zu bestätigen und die erste Folge des Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission des Jahres 2008 und der damit eingeführten Aussetzungs- und Korrekturverfahren, zu sein.
EUbookshop v2

The difference in saturation time observed at the different temperatures is essentially within the experimental error limit.
Der bei den verschiedenen Temperaturen beobachtete Unterschied in der Sättigungszeit liegt im wesentlichen innerhalb der experimentellen Fehlergrenze.
EuroPat v2

The polymerization conversion is preferably greater than 90%, in particular greater than 94%, an error limit of .+-.1% being assumed for the conversion determination.
Der Polymerisationsumsatz ist vorzugsweise größer als 90%, insbesondere größer als 94%, wobei für die Umsatzbestimmung einer Fehlergrenze von ± 1% anzunehmen ist.
EuroPat v2

It is checked whether there is no data record in the second memory area 1b which references the data record of the group, and whether the surface elements addressed by the data records constitute a coherent area which may be specified by a small number of surfaces, without a stronger reduction of the level of detail than permitted by a predetermined error limit.
Es wird geprüft, ob es in dem zweiten Speicherbereich 1b keinen Datensatz gibt, der auf den Datensatz der Gruppe zeigt, und ob die durch die Datensätze adressierten Flächendatenelemente einen zusammenhängenden Bereich bilden, der sich durch eine geringe Anzahl von Flächen beschreiben läßt, ohne dabei die Genauigkeit stärker zu verringern als es eine vorgegebene Fehlergrenze erlaubt.
EuroPat v2

These advantages also result when the clock means (for the synchronization thereof following the initialization or following the re-initialization of the telecommunication switching system and given identical or different priorities of the reference clock sources) also retains the reference clock signal output by the reference clock source activated at the moment when the current error value of this reference clock signal lies below a lower, second error limit value and the current error value of the other reference clock signal or signals has or have an identical or lower current value.
Diese Vorteile ergeben sich auch, wenn die Takteinrichtung zu ihrer Synchronisation nach der Erstinbetriebnahme oder nach der Wiederinbetriebnahme des Fernmeldevermittlungssystems bei gleichen oder unterschiedlichen Prioritäten der Referenztaktquellen das von der momentan aktivierten Referenztaktquelle abgegebene Referenztaktsignal auch dann beibehält, wenn der aktuelle Fehlerwert dieses Referenztaktsignals unter einem unteren, zweiten Fehlergrenzwert liegt und der aktuelle Fehlerwert des oder der anderen Referenztaktsignale einen gleichen oder geringeren aktuellen Wert aufweisen.
EuroPat v2

When an upper error limit value of 42,000 is defined, the microprocessor MPC switches the switch S from the input that carries the reference clock signal fRA to the input that carries the reference clock signal fRB.
Für den Fall, daß als oberer Fehlergrenzwert 42.000 festgelegt wird, schaltet der Mikroprozessor MPC den Schalter S von dem Eingang, der das Referenztaktsignal f RA führt, auf den Eingang um, der das Referenztaktsignal f RB führt.
EuroPat v2