Übersetzung für "Equivalencies" in Deutsch

Lipstadt calls these "historians' attempt[s] to create such immoral equivalencies."
Lipstadt bezeichnet dies als "Versuche, solche unmoralischen Gleichsetzungen zu schaffen".
ParaCrawl v7.1

The United Kingdom has originally transmitted to the Commission a notification of a national measure on exemptions and equivalencies to the Directive’s requirements for domestic passenger ships under Article 9(2) and (3) of Directive 2009/45/EC on 17 February 2011.
Das Vereinigte Königreich hatte der Kommission zunächst am 17. Februar 2011 die Unterrichtung über eine nationale Maßnahme zur Befreiung und zum gleichwertigen Ersatz gegenüber den Anforderungen der Richtlinie für Fahrgastschiffe auf Inlandfahrten gemäß Artikel 9 Absätze 2 und 3 der Richtlinie 2009/45/EG übermittelt.
DGT v2019

The Commission requested on 12 June 2013 further information and clarification on the request for exemptions and equivalencies.
Am 12. Juni 2013 hat die Kommission weitere Informationen und Erläuterungen zu dem Antrag auf Befreiung und gleichwertigen Ersatz angefordert.
DGT v2019

To increase the transparency and to facilitate the notification of exemptions, equivalencies and additional safety measures by Member States, a database should be established and maintained for this purpose by the Commission.
Zur Erhöhung der Transparenz und um den Mitgliedstaaten die Unterrichtung über Befreiungen, gleichwertigen Ersatz und zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu erleichtern, sollte die Kommission eine entsprechende Datenbank einrichten und betreiben.
TildeMODEL v2018

Both the need to liberate knowledge and the fundamental logic of the development of research argue In favour of increasing the number of bridges and equivalencies.
Die notwendige Öffnung des Wissens und der Fortschritt der Forschung erfordern aber, daß viele Übergänge und Entsprechungen geschaffen werden.
EUbookshop v2

It organizes the chain of equivalencies without allowing breaks and conceals that its political objective does not go beyond an unquestioned notion of inclusivity.
Sie organisiert die Kette der Äquivalenzen, ohne BrÃ1?4che zuzulassen, und verdeckt, dass ihr politisches Ziel nicht Ã1?4ber eine unhinterfragte Vorstellung von Inklusivität hinausgeht.
ParaCrawl v7.1

And what does this question mean for the articulation of protest today, if nationalists, protectionists, anti-Semites, conspiracy theorists, Nazis, religious groups and reactionaries all line up in the chain of equivalencies with no problem at anti-globalization demos?
Und was bedeutet diese Frage fÃ1?4r die heutige Artikulation des Protestes, wenn sich auf den Antiglobalisierungsdemos Nationalisten, Protektionisten, Antisemiten, Verschwörungstheoretiker, Nazis, Religiöse und Reaktionäre problemlos in die Kette der Äquivalenzen einreihen?
ParaCrawl v7.1

It becomes clear that the basis of this voice of the people, which we hear in its diverse articulations and at the level of which the experiment takes place, is in fact not a basis for creating equivalencies, but instead brings up the radical political contradictions that it is striving to cover up.
Es wird klar, dass die Basis dieser Stimme des Volkes, die wir in ihren verschiedenen Artikulationen hören, und auf deren Ebene das Experiment der Darstellung passiert, eben keine Basis ist, um Äquivalenzen zu schaffen, sondern im Gegenteil jene radikalen politischen Widersprüche aufwirft, die sie zu kaschieren bemüht ist.
ParaCrawl v7.1

For what this populist chain of equivalencies mainly displays at this point is the void that it is structured around, the empty inclusivist AND that just keeps blindly adding and adding outside the realm of all political criteria.
Denn was diese populistische Kette der Äquivalenzen an diesem Punkt hauptsächlich anzeigt, ist die Leere, um die herum sie strukturiert ist, das leere inklusivistische UND, das jenseits aller politischen Kriterien blind vor sich hin addiert.
ParaCrawl v7.1

It is only at the levels of organization and representation that Hito Steyerl's question can be raised of what it means "if nationalists, protectionists, anti-Semites, conspiracy theorists, Nazis, religious groups and reactionaries all line up in the chain of equivalencies with no problem at anti-globalization demos"[5].
Erst auf den Ebenen der Organisation und Repräsentation stellt sich Hito Steyerls Frage, was davon zu halten sei, "wenn sich auf den Antiglobalisierungsdemos Nationalisten, Protektionisten, Antisemiten, VerschwöÂ rungstheoretiker, Nazis, Religiöse und Reaktionäre problemlos in die Kette der Äquivalenzen einreihen[5].
ParaCrawl v7.1

The following substantial equivalencies, as provided under Article VI, para-graphs 3 and 4, of the Convention, except where stated above, are noted (insert de- scription if applicable):
Die folgenden gemäß Artikel VI Absatz 3 und 4 des Übereinkommens vorgesehe-nen im Wesentlichen gleichwertigen Regelungen, mit Ausnahme der oben angegebenen, werden zur Kenntnis genommen (gegebenenfalls Beschreibung einfügen):
ParaCrawl v7.1

What is added together, edited together, and which differences and opposites are leveled for the sake of establishing a chain of equivalencies?
Was wird addiert, was wird zusammengeschnitten, und welche Unterschiede und Gegensätze werden zugunsten der Etablierung einer Kette von Äquivalenzen nivelliert?
ParaCrawl v7.1

It showed battle training, scenes of exercise and shooting, and scenes of PLO agitation, formally in an almost senseless chain of equivalencies, in which every image, as it later proved, is forced into the anti-imperialistic fantasy.
Gezeigt wurden Kampftraining, Turn- und Schießszenen sowie Agitationsszenen der PLO, formal in einer nahezu besinnungslosen Kette von Äquivalenzen, in der jedes Bild, wie sich später herausstellen wird, mit Gewalt in die antiimperialistische Phantasie gepresst wird.
ParaCrawl v7.1