Übersetzung für "Equitably" in Deutsch

This means that burdens have to be shared equitably.
Das bedeutet, dass Lasten gleichmäßig verteilt werden müssen.
Europarl v8

The EGF should be used equitably by all Member States.
Der EGF sollte von allen Mitgliedstaaten fair genutzt werden.
Europarl v8

Agricultural subsidies in Sweden must be shared equitably between north and south.
Die Agrarbeihilfen für Schweden müssen gerechter zwischen Nord und Süd verteilt werden.
Europarl v8

The directive would also ensure that the existing rules were enforced equitably.
Die Richtlinie wird außerdem zu einer gerechten Anwendung der bestehenden Vorschriften beitragen.
Europarl v8

And we need to share those resources equitably.
Und wir müssen diese Ressourcen gerecht verteilen.
News-Commentary v14

It is important that the costs of grid connection are equitably distributed between parties involved.
Wichtig ist, dass die Netzanschlusskosten gerecht auf die Beteiligten verteilt werden.
TildeMODEL v2018

It will also be distributed more equitably between farmers, between regions and between Member States.
Außerdem erfolgt eine gerechtere Verteilung zwischen Landwirten, Regionen und Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

His fields will be distributed equitably among his loyal neighbors.
Seine Felder werden gerecht unter den loyalen Nachbarn aufgeteilt.
OpenSubtitles v2018

Have the meansand results been distributed equitably between womenand men?
Wurden die Mittel und Ergebnisse fair auf Frauen und Männer verteilt?
EUbookshop v2

The benefits and costs must be shared equitably by all local parties.
Kosten und Nutzen müssen gleichmäßig auf alle vor Ort beteiligten Seiten verteilt sein.
EUbookshop v2

We thought that Europe believed in sharing its burdens equitably.
Wir dachten, Europa glaubte daran, seine Lasten gerecht zu verteilen.
News-Commentary v14

They bear a great responsibility for ensuring that global trade is conducted equitably.
Sie tragen eine große Verantwortung dafür, dass der Welthandel gerecht betrieben wird.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the rights to use the Earth's atmosphere had to be distributed equitably.
Gleichzeitig gilt es die Nutzungsrechte an der Atmosphäre gerecht zu verteilen.
ParaCrawl v7.1

Are the tyres distributed equitably for all the teams?
Werden die Reifen an alle Teams gerecht verteilt?
ParaCrawl v7.1